Északkelet, 1911. április (3. évfolyam, 55–78. szám)

1911-04-16 / 67. szám

g^pjGGETLEN POLITIKA! NAPILAP. SZATMÁRVÁRMEGYÉ ÉS SZATMÁR VÁROS FÜGGETLENSÉGI PÁRTJAINAK HIVATALOS LAPJA. fen. Előfizetési árak: Helyben: Egész évre 12 K, fél évre 6 K, negyed évre 3 K Vidéken: „ » 16 , , , 8 , , „ 4 „ Egy szám ára 4 fillér. Mindennemű dijak e lap kiadóhivatalába küldendők. Felelős szerkesztő: Dr. VERÉCZV ERNŐ. Társszerkesztő: DUSZIK LAJOS. Főmunkatársak: Dr. Bartha József, Vajthó Lajos. Laptulajdonos az Északkeleti Könyvnyomda. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szatmár-Németi, Kazinczy-u. 18. (Zárdával szemben). Telefon-sz.: 284! Nyilttér sora 20 fillér. Hirdetések a legjutányosabb árért közöltéinek. Van feltámadás! Hallelujah zendüi. Diadalmasan csendülnek — kondidnak a harangok. Valami ellenálhatatlan varázsu sejtelen ejti hatalmába a kedélyeket. A husvét szelleme, a feltámadás gondolata dia­dalszekeréhez fűzi a lelkeket s viszi — ragadja magával az örökkévalóság, az örökké élés szent misztériumai felé. Virágok fakadnak a megrepede­zett sírkövek tövében. A sir rémes örvénye elveszti szédítő hatalmát. A sirgöröngyökre alásugárzik s megra- gyogtatja a Feltámadott glóriája . . . A kikelet hatalma s a feltámadás szent gondolatának ereje egybefonódik a húsvéti lelketmelegitő nagy eszmé­jében. Szép. de együgyü költészet ez ?.. A hit színes fantáziája szövögeti ezt a délibáb — fátyolt a sir borzalmas rothadása fölé ? A dogmatika egy el­fakult csinált virága, melyet csak a jámbor lelkek bámulnak meg: itt ma-1 radt középkori titokzatos ereklyeként? Egy szemkötő selyemkendő ez melylyel a hit köti be szemeinket, hogy ne lássuk a halál borzalmait? Egy dómok homájában kitenyész­tett eszme nagy, bántó anakronizmusa mely itt kisért ebben a világosabb, tisztább levegőjű korban ?... Nem!!.. Nem ünnepi illúzió ez. Nem kö- rülárkolt és tilalomfás dogma ez. Egy örök, nagy és egyetemes ; emberi ösztönnek — az élni akarás­nak egy szent optimizmusnak — az igazság győzelmébe vetett hitnek, egy ernyedetlen energiának — a sírokon is keresztülhaladó törekvésnek, egy erőt lehető reménynek — a Golgot- hákon túl eljövendő harmadnap várá- sának egybefoglaló fogalma ez: feltá­madás. Egy szónak a par|zsa ízik ! benne s ez a szó : „Előre“. Előre a sírokon keresztül, a halál homályos rejtelmein. Előre az erkölcsi halálon is keresztül egy újabb, megtisztult ■ megnemesült élet fele. Nincs halál. Nem örök a rothadás. Élet van sírban is. Nincs megállás, csak tovább to­vább — előre. Ez a husvét szava! Szegény szkeptikus felvilágosultak. Jertek ide, ezekhez a gondolatokhoz melegeddi. Nézzetek bele ebbe az eszmébe s ha gyönge cvikkeres sze­metek elkáprázik, és a szivetek fel- melegszik tőle! Mert az ebből kicsa­pó lángok megperzselik a lelketeket s újjá, erőssé, bátorrá szülik. Megtánit- ják arra, a mit ti nem tudtok már — '--A ra jongani bízni. Ne mosolyogjatok. . . Rajongani. Igen. Látni a messze jövőbe, korhadt fakereszteken, sirhalmokon, széthullott csontokon, vagy mohos romokon ke­resztül egy — csalogafóan szép vi­lágot! Rajongás !. .. Te vagy a vi­lágtörténelem hideg agg múzsájának örökifjú leánya. Midőn az orsót kiejti álmosan kezéből, Te szövöd tovább — aranyfonálból. A szürke események szálai egyszerre szint kapnak a Te kezedben. A mi történelmünkbe is Te szőtted a himes csillogó szálakat.... Husvét te rajongás ünnepe. Óh rázd fel lelkeddel ezt a bűnös és go­nosz józanságot magára erőszakolt nemzetet. Itt terengeti halotti szem­fedőjét a lemondás lelke. Hazug jó­zanság hamis prófétái hirdetik a — letörést, a meghódolást. Gonosz önző kufárok tartják lepecsételve a sirt, a melyben eltemették a meggyalázott nemzeti akaratot. Tanits meg — rajongani. Fel­kelni, előre nézni egy napsugaras, Kávét legjobbat és legolcsóbban beszerezhetünk : Benkő Sándor kávékereskedőnél Szatmár, Kazinczy~u. 16. sz. „Monka keverék“ cégem különlegessége 1 kg. 4-40 korona, ::: villany erővel pörkölve. : n

Next

/
Thumbnails
Contents