Északkelet, 1911. március (3. évfolyam, 29–54. szám)

1911-03-07 / 34. szám

2. oldal. ________________________ÉSZAK KELET Szatmárnémeti, 1911. __Somlyay próba-terme! Ez oly kérdés, amelynek eldöntése nem csak, hogy a mai jogi és gaz­dasági rendnek mélyreható válozásá- val járna, hanem egyúttal a földbirto­kos osztály hitelszükségleteinek mi­ként való kielégítésére is hatással lenne. Az eladósulás és a birtokosok gyors változásának káros hatásával szemben a németek általában az el­adósodás korlátozását kívánják. Tőzs­detörvényüknek is nem egy intézke­dése az agrárválság enyhítésére irányul. A földtehermentesitésre vonatko­zó javaslatok közzül legéletfevalóbb az életbiztosítás utján való földteher- mentesités. E szerint az adós a fod- hitel intézetnél fölvett kölcsön erejéig a földhitelintézet javára egyúttal biz­tosítja életét s a biztosítási kötvényt az intézetnél deponálja. Ez eszme keresztülvitelénél a bökkenő csak az, hogy a kamattal együtt fizetendő biz­tosítási dij valamivel nagyobb, mint a tőketörlesztési hányad, amely meg­határozott időn például 50 évenkint volna fizetendő. Mégis a jövő gene­ráció szempontjából nagyon előnyös lenne az eszmének megtestesítése, mert igy az utódok, tehertől mentesen kapnák meg elődeinknek adósságok­kal alaposan megterhelt birtokát. Résen legyünk ! (V.) Közügyről van szó i A szatmár­németi I. sz. temetkezésési társulat néhai Rácz István ref. lelkész, volt társulati elnök elhalálozása folytán f. évi március hó 26-án, a közgyűlés alkalmából fogja az elnöki szé­ket betölteni. Teljes elismeréssel adózván az elhunyt elnöknek, tekintetünk oda fordul a választ­mány tagjai felé, ki volna közöttük hívatva az üresedésben lévő hely betöltésére? Ki az a társnlaíi tag, aki a társulat ügyeit mint el­nök legjobban tudná vezetni? Ufánna járván a dolognak, megtudtuk, hogy a polgárság egyhangú véleménye az, hogy arra az állásra a leghivatottabb em­ber : Regéczi Sándor ref. főgimn. tanár. S mi, kik a közérdek szolgálatában áliunk, nem mondhatunk egyebet, mint hogy gratu­lálunk az 1. sz. temetkezési társulatnak, ha olyan embert sikerül megnyernie az elnöki állásra. Különben is tudomásunk szerint már két izbeu érte a társulat bizalma Regéczi Sándort, de ő mind a két alkalommal kije­lentette azt, hogy mindaddig, a mig Rácz István az elnöki széket betöltheti, addig ő arra az állásra nem reflektál. Azok után valóban kínosan érinti a polgárságot az a törekvés, — arról is van tudomásunk, „Jjogy a társulat tagjai közül nehányan olyan ember kezéláe szándékoznak letenni a társulat vezetőségét, kinek a társu­lat életérői, dolgairól még halvány fogalma sincsen s nem is lehet, mert azzal sohasem j foglalkozott. Minden embernek jogában áll a tör­vény s a tisztesség határain belül tehetsége szerint érvényesülnie, de minden esetre saj­nálni való egyeseknek minden áron való „akarhatnám“-ságuk s mi, kik a közfelfo­gást ismerjük, kik a polgársággal való ál­landó érintkezésünk folytán a közhangulat­nak vagyunk tolmácsolói, mély sajnálattal ! kell regisztrálnunk azt a hirt, hogy éretlen ész és handa-banda kellemetlenséget akar csinálni egy általunk igen tisztelt társulatban. Már pedig egyén ide, egyén oda, ne­künk a felfogásunk az, hogy arra az állásra erélyes emberre van szükségünk, eszélyes s ahoz értő emberre, ki a társulat ügyeit a legapróbb részeiben is ösmeri, férfiúra, ki a társulati tisztviselők bizalmát birja, — hiszen azokkal együtt van hivatva a társulat ügyeit vezetni, — egy egész emberre, ki tudásával, szerencsés modorával, nyugalmával, népsze- | rüsége mellett közismert erélyességéve! min­den körülmények között nyitott szemmel te­kint a jövőbe s biztos kézzel képes vezetni egy olyan társulatot, mely örök időkre ala­kult meg s melynek vagyona immár közel van a kétszázezer koronához. Örvendünk annak, hogy ami tapasz­talatunk és felfogásunk a város polgárságá­nak tapasztalatával és felfogásával teljesen egyezik. Nem engedhetjük meg azt, hogy egy-két ember in iokolatlanelőtörtetése folytán, kinek a Regéci- SáiKtör .bajusza nem tetszik, éket verjenek a polgárság egyhangú meg­állapodásába. Már csak legyen annyi ember­ségünk, hogy azt az embert, akit az arra leghivatottabbak, jelesen a társulati választ­a kaszárnyába. Mikor legelőször kivoltak rendelve gyakorlatra, Gyurka nem akarta kezébe venni a fegyverét. Az őrmester dü­hösen kiabált rá: — Fegyvert a kézbe! Gyurka csendesen válaszolt: — Nem tehetem, vallásom tiltja. Na- zarénus vagyok. Az őrmester dühbe gurult, jelentést tett a hadnagynak, aki, midőn meghallgatta az őrmester jelentését, rögtön kiadta rende­letét : — Kurtavasra a fiút! Gyurkát tehát kurtavasra verték, de j nem javult meg. Mikor kiszabadult, még csökönyösebb volt, mint azelőtt. A hadnagy nem birt vele, a főhadnagy sem. Akármit csináltak vele, nem használt semmit. Kurta í vasra verték, ütötték, pofozták, börtönbe csukták, kikötötték s mikor kiszabadult, ép­pen olyan volt, mint azelőtt. Nem lehetett vele bírni. Már arról beszéltek, hogy főbe­lövik, mint aki többszörösen és szándéko­san vét a felsőbb parancsnak. A kapitány egy jószivü, kedélyes öreg ur, repportra rendelte. — Miért nem akar maga fegyvert fogni ? — kérdezte tőle. — Kapitány ur — felelt Gyurka, ki a legutóbbi időkben úgy nézett ki, mint tgy csontváz a sok éhezéstől s szenvedéstől vallásom tiltja. Nazarénus embernek nem szabad hadakozni, mert aki fegyvert fog, fegyverrel vész el. Édesapám is meghagyta halottas ágyán, hogy hű legyek vallásom­hoz. Nem akarom a haldokló végakaratát megszegni. A jószivü kapitány megsajnálta Sebes­tyén Gyurkát; még aznap dobos lett belőle. Ettől fogva jobb dolga volt. Tercsire sokat gondolt. Mikor kimenő­jén találkozott asszonyszemélyekkel, mindig Tercsi jutott eszébe s mindig számolgatta a napokat, melyek még szive választottjától elválasztják. Hogy vágyott már utána! Hi­szen három éve hogy nem látta! S boldog­ságában rózsás reményeket táplált s már az esküvő rendjét is kigondolta magában. Végre letelt a nehezen várt három esztendő. Hazaeresztették. Szinte megittasuit az örömtől, mikor először pillantotta meg szülőfaluja tornyát, az ismerős házakat, ismerős embereket. Vigan köszöntették az emberek s a leányok, amint az utcán végig ment. Száz ember megállította volna, ezerféle apróságo­kat kérdezni, de ő nem maradt sehol, ment, sieiett, hogy minél előbb keblére ölelhesse az ő szeretett Tercsijét. Amint belépett Vargáékhoz, nem talált senkit az udvaron. Belépett a pitvarba, majd a konyhába. Sehol senki. Végig járta a s--obákat. Végre az utolsó előtt egy kis nesr.t hallott. Nagy bátran belépett. A következő pillanatot nem lehet híven leírni. \ kölcsönös megijedést az arcokon, a harag, ■< bosszú eltorzulását a Gyurka ar­cán ; a fenem, a gyáva kétségbeesés kifeje­zését a iorcsj s az uj szeretője Balohg Miska arcán 'Sak látni kellett volna. Gyurka állt egy helyben. Tétován nézett körül, m».tiia r0SSZ; idegen helyre nyitott volna be, >jntha nem Tercsi volna az a leány, aki \ Balogh Miska ölé­ben ül. Egy pokol szakaa a QyUrka szivére, tele annak minden csal0Q,.aya]^ gyötrelmé­vel, bosszújával... Bosszujávál ? — Igen ! Mert amit kurtavassal, üttsel-veréssel kardlapozással, börtönbe csukást« s a ]eg_ válogatottabb kínzással nem leh^tt ve,e végrehajtani, azt most megtette önkit*. fej_ kapta az asztalon heverő nagy kést s le.urta a csábitót s az elcsábitottat!... ____ Nagy Jen

Next

/
Thumbnails
Contents