Északkelet, 1911. február (3. évfolyam, 6–28. szám)

1911-02-01 / 6. szám

6. oldal ÉSZAKKELET Szatmárnémeti, 1911. REGÉNY. A holt város. . i. Beesteledett. Viane Hugó szokásaszerint sétálni készült. Magányos tétlenségében az egész napot szobájában töltötte, melynek ablakai a vízre néztek. Keveset szokott olvasni: folyóiratokat, régi könyveket; ellenben sokat dohányzott és csúnya időben a nyitott ablaknál merengett, teljesen elmerülve emlékeibe. Öt éve már, hogy Brüggebe jött és itt él. A felesége halálát követő naptól fogva. — Öt éve már! És magában folyton és újra ezt ismételgette: „Özvegy — özvegy vagyok!“ Az elszakadás rettenetes volt reá nézve, ó a szerelmet jólétben, tétlenségben, folyton utazva élvezte és ezért minden újabb lépés a szétfoszlott idilt újította fel emlékében. Ő nemcsak csöndes boldogságát ismerte a há­zaséletnek, hanem a féktelen szenvedélyt, a szünet nélküli izzást is. Csókjaik, öleléseik alig pihentek és lelkűk oly közel volt egy­máshoz, mint párhuzamos partjai egy csator­nának, mely képüket együttesen tükrözte vissza. Tíz boldog év! — Alig vették észre, olyan gyorsan röppent tova 1 Ekkor harminc éves korában, egyszerre csak meghalt ifjú felesége. Csak pár hétig őrizte az ágyat és már, is a ravatalon feküdt úgy, amint még sose, látta; sárgán és sápadtan, mint a halotti gyertyák viasza. — Ravatalon feküdt az, akitj rózsás szépségében annyira imádott. Holttestére borulva, levágta gyönyörű j borostyánkőszinü haját, amelyet betegségének utolsó napjaiban egyetlen tömött ágban fon­tak össze. — Vájjon nem a halál könyörö- lete-é ez? Mindent elpusztít, de a hajat érin­tetlenül hagyja. — Szemek, ajkak — minden tönkre megy; de a haj még színét sem veszti el. Egyedül benne áljük túl magunkat. — öt év múlt már el és a halott hajfonata annyi sós köny dacára sem vesztette fényét. Különösen most élte újra át múltját megújult fájdalommal Hugó, most ezeken a szürke novemberi napokon, mikor a haran­gok mintegy port szórnak a légbe — kihűlt hamvát az esztendőnek. . . . Ennek dacára is elhatározta, hogy ki­sétál. Nem azért, hogy kint szórakozást, vagy fájdalmára enyhülést keressen: erre egyál­talán nem gondolt. De szívesen járkált a le­szálló est-homályban és kereste bánatának visszképeit a magányos csatornákban és városnegyedekben. Mikor a földszintre ért, látta, hogy minden ajtó, melyek egyébként mindig zárva voltak, tárva-nyitva áll. — Barbe, Barbe — kiáltotta a csöndbe öreg szolgálója nevét. A szólított nyomban megjelent az első ajtóban. Már tudta, miért hivja ura. — Kedves gazdám, — szólott — ma ! kellett rendbe tennem a szobákat. Holnap ünnep van. — Ünnep? — ismételte Hugó busán­— Igen, hát nem tetszik tudni ? Hol­nap van Mária-jelenése. Misére kell men­nem, mert ez a nap olyan, akár vasárnap. És mert holnap nem lehet dolgoznom, már ma betakaritottam. Viane Hugó nem titkolta elégedetlen­ségét. Barbe nagyon jól tudta, hogy e mű­veletnél ő maga is mindig jelen akar lenni. Ez a két szoba nagyon sok kincset és em­léket rejtett a halottra és a múltra vonat­kozólag, semhogy a szolgálót egyedül hagyta volna bennük rendezni. Azt akarta, hogy ez mindig szeme előtt legyen, hogy kövesse mozdulatait, figyelje szándékait. És ha a takarítás sürgős volt, maga 's hozzá látott és a drága nippeket, a halott e kedves tárgyait, majd ezt a párnát, majd azt a kályhaellenzőt, melyet ő csinált, saját maga vitte odébb. ügy tetszett neki, mintha mindé birto­kokon az ő ujjai pihennének. Ő ült ezeken a kereveteken, pamlagokon, székeken, ame­lyek mintegy megőrizték alakját. A függö­nyök még ugyanazon redőkben omlottak alá, melyekbe ő rendezte őket. És a tükrö­ket különösen vigyázva kellett letörölni, ne­hogy letörlődjék beléjök metsződött képmása, i És még inkább kellett óvni, minden ütő- déstől védeni szegény boldogultnak arcké­peit, ezeket a külömböző évekből való ké­peket, amelyek a kandalló-párkányon, a fa­lakon, a lámpaállványon ott állottak és függ­tek mindenütt. És aztán mindenek fölött hajának különösen féltett kincsét, amelyet Hugó a világért be nem zárt volna egy szekrény sötét fiókjába, — hiszen ez annyi lenne, mint sírba temetni! Még mindig ele­venen és az évekkel dacoló aranyos fény­ben feküdt az ott szabadon és szétterítve, mint szerelmének halhatatlan része. Folyt. köv. Az összes fertőző betegségek, mint Kolera, Typhus, stb. ellen a legjobb óvszer az orvos szaktekintélyek által ajánlott baktériummentes és szénsavdus M U SC HONG* BUZI ASFÜRDO iBDZIÁSl PHDNIX^iSgl Főraktár a „Szatmári Kereskedelmi részvénytár­saságinál. Továbbá kapható minden jobb fűszer- és csemege­kereskedésben. ftOVÁCS GYULA asztalosmester^ fptTlP'f'LrP'ZPCÍ infP7pfo Szatmárnémetiben, Kazincy-u. 15. lillCZíClv a ref. főgimnáziummal szemben. m?gTeteiöTmelánk«k"°: a legjutányosabb ár mellett eszközöl helyben és vidéken. Temetkezési társulatoknak kedvezményt nyújt. Modern gyászfüggönyök! Díszes gyászkocsik! Temetkezési cikkek nagy raktára;

Next

/
Thumbnails
Contents