Északkelet, 1911. február (3. évfolyam, 6–28. szám)

1911-02-02 / 7. szám

Szatmárnémeti 1911. Felhívás előfizetésre. Uj lapok születése és kimúlása min­dennapi a mai fejlett magyar hírlapirodalom­ban. Apró kis érdekek, jelentéktelen célok szülik egyre-másra az újabb és újabb orgá­numokat, melyek mind bátran és mérhetetlen önbizalommal indulnak neki a megélhetés nehéz küzdelmeinek. Mi — bevalljuk őszintén — nem kevés aggodalommal néztünk a jövő elé, amikor lápunkat megindítottuk. Az elmúlt két év alatt azonban számtalanszor volt alkalmunk tapasztalni, hogy azok az eszmék, amelyek­nek lapunk szolgálatába szegődött, mélyen bentgyökereznek az olvasóközönség meg­győződésében és hogy városunk és várme­gyénk polgársága a politikai Pál-fordulás dacára is hűn kitartott a függetlenségi elvek mellett, amelyeket lapunk zászlajára irt. A változott viszonyok, az olvasóközön­ség kívánalmainak fokozódása és a függet­lenségi elvek fokozottabb propagálása szük­ségessé tették, hogy lapunkat napilappá ala­kítsuk át. Nem térhettünk ki az előtérbe nyomuló nagyobb anyagi áldozatok elől sem s csupán az lebegett szemünk előtt, hogy az egy idő óta sokat pihentetett független­ségi zászlót újra magasra kell emelnünk. Bátor szókimondás, törhetlen meggyő­ződés tárul az olvasó elé lapunk hasábjairól, igyekezni fogunk pontos hírszolgálatunkkal közönségünket minden tekintetben kielégíteni, hogy annak a bizalomnak, amellyel Szatmár- vármegye és Szatmár város függetlenségi pártjai bennünket megtiszteltek, méltó leté­teményeseinek bizonyuljunk. Ez a bizalom és olvasó közönségünk­nek eddig tapasztalt elismerése bátorít fel arra, hogy fokozottabb pártfogásárt fordul­junk vármegyénk és városunk polgársá­gához, s arra kérjük, hogy lapunkat előfize­tésével támogatsa. Lapunk előfizetési ára egyébként a legminimálisabb, úgy hogy azt bárki nagyobb anyagi megerőltetés nélkül megrendelheti: Előfizetési árak: Helyben : Egész évre 12 K. Fél évre 6 „ Negyed évre 3 „ Egy szám Vidékre: Egész évre 16 K. Fél évre 8 „ Negyed évre 4 „ ára 4 fillér. Kérelmünket szavakkal és Ígéretekkel támogatni nem kívánjuk. Bizalommal nézünk a jövő elé s őszinte meggyőződésünk, hogy a t. Olvasóközönség kívánalmainak minden­ben megfogunk felelni. Hazafias tisztelettel: Az „Északkelet“ szerkesztősége és kiadóhivatala. Üzletáthelyezés! Alkalmi árleszállítás! Tisztelettel értesítem b. vevőimet, hogy a Fehérház alatt levő üzletemet, ezen épület lebontása folytán a szemben levő kőépü- letbe helyezem át. Ennek folytán minJen- nemü üzleti könyvek, ifjúsági iratok, al­bumok, dobozos levélpapírok és minden a könyv- és papír szakmába vágó cikkek mélyen leszállított árban kaphatók. — Kész szolgálattal Weisz Izsák. ____É S_Z A K K ELET______ RE GÉNY. A holt város. 2) — irta Georges Rodenbach — Hogy szünet nélkül szeme előtt legyen, a nagy szobában az elnémult zongorára he­lyezte ezt a hajfonatot, amely még mindig egy darab volt az elhunytból, egy szétbom- lott fonadék, egy elszakadt lánc, egyetlen kötél, mely a hajótörésből megmaradt; És hogy a portól, nedves levegőtől óvja, me­lyek színét kiszívhatnák és fényét elhomá­lyosíthatnák, arra a naiv, de megható gon­dolatra jött, hogy üveg alá teszi, egy át­látszó szekrénybe fekteti, egy kristályharang alá, amely alatt a hajfonat naponkint fogadta hódolatának adóját. Úgy tetszett neki, mintha ez a hajfo­nat elválhatlanul egybe kapcsolódott volna létével s mind ama tárgyakkal, melyek kö­rülötte élték csöndes életüket; ez volt reá nézve a ház lelke. Barbe, az öreg, kissé mogorva, de hű és gondos szolgáló, jól tudta, mily gyön­géd vigyázattal kell kezelni e tárgyakat s ezért csak remegve ment közéjük. Kevéssé közlékeny természetű volt s fekete kabátjá­ban, fehér hajcsokrával egészen úgy nézett ki, mint egy apáca. Egyébként gyakran is járt Beghinenbe, a kolostorba, egyetlen ro­konának : Rozália nővérnek látogatására. E látogatások és jámbor sajátságai folytán tett szert egész lényegének csöndes nyugalmára és azokra a nesztelen léptekre, melyekkel a templomokban szokás járni. És éppen azért, mert fájdalmát zaj és nevet- gélés által nem sértette, szokott annyira hozzá Viane Hugó, mióta Brüggében élt. Azóta nem volt más szolgálója és az öreg asszony valóságos szükségessé lett rá nézve — dacára ártatlan zsarnokoskodásának, kol­dulóbarát szenvedélyeinek és önfejűségének, melyet ma tapasztalt először, mikor egy holnapi ünnep miatt az ő tudta nélkül s 5. oldal. határozott parancsa ellenére felforgatta a szobát. Hugó nem is ment ki addig, mig a bútorokat ismét helyre nem rakta. Előbb meggyőződött róla, hogy minden ami előtte kedves, sértetlenül régi helyén áll és csak mikor az ajtókat újra becsukták, nyugodott meg és indult szokásos esti sétájára, da­cára a szakadatlanul zuhogó őszi esőnek. II. Hugó minden este ugyanazon utat tette meg. Negyven éves kora dacára lomha lép­tekkel és kissé hajlott testtel haladt a csa­torna mentén, özvegysége korán beköszöntő ősz gyanánt hatott reá. Halántékai megko­paszodtak, haját mintha szürke hamu lepte volna be. Fénytelen tekintete a távolba, az életen túlra merengett. Mily szomorú volt a város ezeken az estéken 1 De ő igy szerette. Éppen szomorú hangulata miatt választotta Brüggét ezután lakóhelyéül. Valamikor a boldogság napjai­ban, amikor még feleségével, együtt utazga­tott és majd Párisban, majd külföldön, vagy a tengeren bizonyos Kozmopolita életet élt, megfordult Brüggében is, anélkül, hogy a város nagy szomorúsága hatott volna vidám kedélyére. De később, mihelyt magára ma­radt, visszaeszmélt Brüggére és nyomban az a gondolata támadt, hogy ezentúl itt kellene élnie. Valami titokzatos hasonlóság alakult ki lelkében. A halott feleséghez egy halott város illő. Folyt. köv. Üzlet áthelyezés. Tisztelettel értesítem b. vevőimet, hogy a Fehérház alatt lévő, évek óta fennálló bodegámat ezen épület lebontása folytán a szemben levő kőépületbe helyeztem át. Ezen helyiséget a lehető legnagyobb kénye­lemmel rendeztem be, hogy t. vevőim igé­nyeit kielégíthessem. B. pártfogásukat kérve, vagyok kész szolgálattal Berkovics Henrik. Kirilla József úri szabó műhelyében Tompa-utca 21. sz. a. a legelegánsabb férfi ruiiáh igen jutányos árért készülnek. Sérvkötőt Hercz Sándor ha jót és tökélete­set akar, akkor for­duljon bizalommal specialis keztyü, kötszer és és orvosi müszertárához, ahol a legelhanyagoltabb esetekben is ibizfos kötőt alkalmazok. Nagy raktárt tartok: mindennemű kötszerekben u. m.: has­kötő, gumiharisnya és havikötőkben. — Eredeti francia gumi különlegességek discret postai szétküldése tucatonként 2—4 és 6 koronáért. — Keztyük, fűzők raktáron és méret után is készülnek.

Next

/
Thumbnails
Contents