Északkelet, 1909. október (1. évfolyam, 14–18. szám)
1909-10-10 / 15. szám
Szatmárnémeti, 1909. ÉSZAKKELET 7. oldal. enyhe, sőt néhol meleg nappalokat sokfelé tetemesen éjjeli lehűlés és reggeli köd kisérte, mely azonban a kintlévő vetemények- ben nem okozott kárt. A túlnyomóan kedvező időjárás a gazdasági munka végzését elősegítette. Az őszi szántó-vető munka serényen folzlk és szép előhaladás volt elérhető. Mivel pedig az eső a talaj kívánatos nedvességét is megadta, a talajmivelő munkálat többnyire kedvező körülmények közt volt teljesíthető. Mind az őszi rozs, mind az őszi árpa vetésénél szépen előhaladtak, sőt ezt többfelé el is végezték. Az elvetett mag néhány szárazságban szenvedő vidéktől eltekintve, szépen kelt, sőt a korai rozsvetés többnyire már szépen bokrosodik. A még folyamatban lévő szántó-vető munkára sokfelé ismét eső kívánatos. A szarvasmarhák csontlágyulása. Egy gyakori betegség a szarvasmarháknál a csontlágyulás, vagyis azon kóros állapot, melynél a csontokból a mészsók felszívódnak s ennek következtében a csontok ellágyulván, azok meggörbülnek, sőt el is törnek. A csontlágyulás tünetei többnyire csak a baj előrehaladottabb állapotában észlelhetők. Ilyenkor az állatoknál, különösen a tejelő marháknál, de nem ritkán az igás ökröknél és növendék marháknál is feltűnő: a nyalakodásí vágy. Az állatok feltűnő előszeretettel nyalják a jászlat, a falat, a sós és meszes anyagokat. A nyalakodásí vágyat követi azután étvágytalanság, elannyira, hogy sokszor még a legjobb minőségű takarmányt is érintetlenül hagyják. Az étvágytalanság folytán az állatok lefogynak, szőrük borzolt és fénytelen lesz. Majd később sokat váltogatják állásközben lábaikat, egyiket-másikat gyakran felrántják, hátukat felpupositják, ürítés közben nagyokat nyögnek, feszesen járnak, nehezen kelnek fel. A felkelés alkalmával gyakran létrejöhetnek törések és rándulások, utóbbi esetben javulás már alig remélhető. Az elmondottakból láthatjuk tehát, hogy a csontlágyulás elég kellemetlen baj, a mely ellen védekezni ebből kifolyólag minden gazdának saját érdekében áll. A védekezés első sorban a talaj javítására irányuljon. Foszforsavat tartalmazó trágyák alkalmazásával sokban gazdagabb takarmányokat nyerhetünk, s ez már jelentékenyen segít az állapoton. Változtatni kell azután a beteg állatok takarmányát, hüvejesek például bab, borsó igen jó szolgálatot fog tenni. Adhatunk aztán állatainknak foszforsavas mészet, vagy pedig a takarmány közé praeparált csontlisztet, napjában 30—50 grammot. KOVÁCS GYULA asztalosmester temetkezési intézete Szatmárnémetiben Kazinczy-utca 15. szám alatt a református főgimnáziummal szemben. Legmagasabb igényeknek meg- : : felelő temetéseket : : a legjutányosabb ár mellett eszközöl helyben és vidéken. TiniKífBz&i társulatoknak kedvezményt nyújt. x Fried Lajos épület- és mübádogos Szatmár, Kazinczy-u. 18. Elvállal minden e szakmába tartozó munkálatot a legjutányosabb árak mellett úgy helyben, mint a vidéken. — Tisztelettel Fried Lajos. x Urak figyelmébe! Boza Sándor borbély- és fodrász-üzlete (Szatmár, Kazinczy- utca 18. Zárdával szemben) gyorsan és gondosan eszközöl minden e szakmába tartozó összes munkálatokat. Évi és havi abonens vendégek kiszolgálását elvállalja. Tisztaságra kiváló gond fordittatik. x Figyelem! Használt-e már Benkő-féle „Mokka kávé-keverék“-et ? ... Nem ? ... Tessék megpróbálni!! Termény-árak **§«§( Dűli st** meghívókat többféle színben, ízléses kivitelben, legjutányosabb árért készít az „Északkeleti Könyvnyomda“ Szatmárnémeti, (Zárdával szemben.) Vidéki megrendelések azonnal teljesíttetnek. Nagy választék többféle színben készített meghívó mintákban. Tánchedvelőb figyelmébe! A szatmárnémeti-i csizmadia ipartárSzatmárnémetiben a szerdai hetivásáron sulat tánctermében 55 év óta fennálló a következők voltak: Termény neve I. rendű II. i rendű Szekér szám / K f K f 1 Tiszta búza 28 24 40 29 Kétszeres 23 60 — — 4 Rozs 17 40 —--6 Árpa 13 40 — — 14 Zab 14 20 — — 18 Tengeri ,16 20 — — 20 Tengeri uj 15 40 — — — Kása — — — — — Paszuly fehér 16 40 — — 2 Paszuly tarka 13 20 — — 1 Szilva — — — — — Krumpli zsákja 4 — 3 20 — Szalonna ó (klg) 1 60 — — — Szalonna uj (klg) 1 52 — — — Marha hús (klg) 1 08 — 96 — Sertés hús (klg) 1 36 — — — Tűzifa — — — — 7 Széna — — — — 19 Szalma — — — — 6 Állatvásár. A szerdai állatvásárra felhajtottak : 432 szarvasmarhát, 563 sertést, 57 malacot, 1680 juhot. tánciskolámat ajánlom a m. t. tánckedvelő ifjúság szíves figyelmébe. Tanórákat tartok péntek kivételével minden este. Tánc-intézetemben a legmodernebb táncok taníttatnak. Tandíj: Kezdőknek hat heti tanfolyamra 6 korona. Haladóknak 4 korona. Tanórák ideje este 8—10 óráig. Beiratkozni a tanórák alatt lehet. A tánckedvelő ifjúság szíves pártfogását kérve, vagyok mély tisztelettel Pongrácz Lajosné szül. Bosnyák Piroska tánc-tanítónő. Egy jó családban nevelkedett, iskolát végzett 12—14 éves fiú nyomdász tanulónak megfelelő fizetéssel azonnal felvétetik e lap nyomdájában. 1 J M Ifj. Rubinszky Ferencz iparművészeti műhelye Szatmár, Uj-utca 3|a. sz. (Saját ház.) * | Modern háló, ebédlő, szalon vagy | g J$ jl úri szoba berendezések, valamint m 5 H gg :: leányszoba berendezések : : $ a legfinomabb kivitelben készülnek. Wg ^ SS SS Kívánatra tervekkel is készséggel szolgálok. ■ ' -- --------H