Északkelet, 1909. augusztus (1. évfolyam, 5–9. szám)

1909-08-29 / 9. szám

Szatmárnémeti, 1909. ÉSZAKKELET 3. oldal. rályházai fütő fején sérült meg. Kiss Béla 22 éves fűtőnek a karja van összezúzva. Malinak Ignác 30 éves királyházai fékező a fején szenvedett sérülést. Lipcsei András, Peleskey Jó­zsef és Székely Bertalan kisebb sérü­léseket szenvedtek. Csak két ember menekült meg sérülés nélkül, az a két fékező, akik a vonatok legutolsó kocsijain teljesí­tettek szolgálatot. Ezek egyike azt mondta, hogy nem is tudja, miként került le a kocsiról, legugrott-e vagy leesett; csak a két mozdony fülhasító vészsípját hallotta, nyomban erre nagy lökést érzett, valószínűleg az összeüt­közés pillanatában. A sötétségben nem lehetett tisz­tán látni az iszonyatos pusztulást, csak a sebesült emberek kínos jajgatása és az összezúzott állatok hörgése hallatszott. A másik megmenekült embert az összeütközés ereje messze kidobta a kocsiból egy bokorba, de szerencsére semmi baja sem történt. A szatmári állomásfőnök, Péchy László, értesülvén a szerencsétlenség­ről, azt nyomban tudatta a debreceni üzletvezetőséggel, a szatmári mentők-' kel és a csendőrséggel. Egyben pedig intézkedett, hogy azonnal külön vo­nat álljon elő. A különvonaton az állomásfönök kíséretében a mentők Mónus tüzfel- ügyelő és a csendőrök Papolczy őr­mester vezetésével, szintén a hely­színére utaztak. A halottat és a sebesülteket a men­tők a különvonaton behozták a szat­mári kórházba, a sérültek sebeit a helyszínén bekötözvén. A vizsgálatot azonnal megindí­tották. Valószínűleg azért történt a szerencsétlenség, mert a mikolai állo­másról induló tehervonat moz­donyvezetője rosszul értelmezhette Pogány állomási elöljárónak, az indu­lás idejére és az ellenkező oldalról szembe jövő vonatokkal való találko­zásra nézve adott „parancs“-át. S hama­rább indult el az állomásról, mint kellett volna. — Az állomásról * kiro­bogó tehervonatot már nem tudták leinteni. Ott, ahol az összeütközés történt, nagy kanyarulata van a vasúti pályá- | nak. E miatt nem láthatták egymást a vonatvezetők. Mikor pedig a kanyaru­laton szembe kerültek, mindkét vona­ton megadták ugyan a vészjelt azon­nal és teljes erővel fékeztek, de már késő volt. A két vonat nagy erővel ment egymásnak. A roncsok eltakarításán egész nap lázasan dolgoztak, úgy, hogy az esteli vonatok akadálytalanul mehettek a pályán. Délig átszállással történt a közlekedés. Szakértők véleménye szerint az újonnan behozott „parancs“, amelyet a a vonat vezetők szóval kapnak, több félreértésre ad okot. Mig a régi j „menet-levél“-ben irásbelileg kapta a vonat vezető az utasítást s az utón is többször megtekinthette azt. A sebesülteket a szatmári közkór­házban vették ápolás alá. Ezek közzül csak Kovács Sándor, Kiss Béla és De­meter Sámuel vannak még a kórház­ban. A többieket már kibocsátották, mivel a teljes gyógyulás utján vannak. Morvay Károly vizsgálóbíró ki­hallgatta a szerencsétlenségnél jelen volt és megsérült vasutasokat. A vizsgálat során felfüggesztették Oláh József mikolai váltóőrt, mert a vonat indulásának idején aludt. Fel­függesztették még Dobos Gábort, a 92. számú őrház őrét is, mert a halmii vonatindulási jelzéssel nem törődve, a Mikolából jövő vonatot tovább en­gedte és le nem intette. Hasonló okból függesztették föl Zimán György pályaőrt is. Felfüggesz­tették még Demeter Sámuelt és Lip- csey Andrást, (előbbi vonatvezető, az utóbbi mozdonyvezető), mert hamarább indultak el Mikolából, mint kellett Vuína. Pogány Frigyes mikolai állo­mási elöljárót áthelyezték Ungvárra raktárkezelőnek. Az eljárás a felfüggesztett vasuta­sok ellen folyik. Barazsu Lajos fékezőt szerdáit te­mették el Szatmáron, a Teleky-u. 51. számú háztól. A szegény ember te­metésén óriási közönség vett részt. A szatmári és királyházai vasutasok testületileg jelentek meg s koszorút helyeztek a koporsóra. A halottas ház­nál Stern József királyházai kalauz, a sírnál Csapó Károly szatmári kalauz búcsúztatták el a halottat. Egriben óriási tűzvész pusztított. Több lakóház, sok melléképülettel együtt a tűz martaléka lett. Egy kis leány odaégett. Hétfőn a Szatmár-Németitől nem messze fekvő Egri községben tűz beszédek a Claparéde ur figyelme és áldo­zatkészsége folytán. A magyar isteni tisztelet napjának dél­utánján fél 5 órakor volt a „francia nyelvű magyar estély“, abban a nagyteremben, melyben egykor Kálvin theológiai előadásait tartotta. A hazai és genfi magyarokon kívül, a genfi és a különböző nemzetekhez tartozó előkelő közönség töltötte meg a nagytermet egész zsúfolásig. Claparéde Sándor, mint ezen ünnepélynek elnöke nyitotta meg az ülést, meleg hangon üdvözölvén a magya­rokat és az egybegyült más idegeneket. — Azután dr Pruzsinsky Pál, budapesti theol. tanár tartott francia nyelven felolvasást a „magyar gályarabok “-ról. Nemes Elemér bu­dapesti vallástanár Gyökössy Endre „Kálvin“ című költeményét szavalta el magyarul, me­lyet dr Máday Andor genfi egyetemi Profes­sor francia fordításban is bemutatott a kö­zönségnek ; mindkét nyelven nagy hatást keltett. — Bélteki Lajos, Nemes Elemér harmónium kísérete mellett „Rákóczy imájá“-t s a 162. és 137. dicséret verseit énekelte el meghatottsággal. — Utána dr Kovács Isván, budapesti vallástanár „A magyar református egyház múltja, jelene és jövője“ című francia nyelvű dolgozatát olvasta fel. Erőteljes és hatásos volt a kép, melyet egyházunk múlt­járól és jelenéről festett. Különösen a múlt századokban iskoláink s általában a műve­lődés érdekében hozott nagy áldozatainkról szóló előterjesztése keltett igen nagy hatást elannyira, hogy a külföld reformátusai előtt egészen egy uj világ tárult fel reánk vonat­kozólag, mely őket igazi lelkesedésre indí­totta irányunkban. Ezen ünnepélynek — leg­alább szerény nézetem szerint — legkiemel­kedőbb fénypontja dr Lampérth Géza „Ma­gyarok hódolata Kálvin szelleméhez“ című költeményének előbb magyar nyelven, aztán Máday professornak sikerült fordításában francia nyelven való előadása volt, mely az idegeneknek a magyarok iránti rokonszenvét igen magasra fokozta. Ezt a költeményt meg­kíséreljük lapunk számára megszerezni. Az előadás hatása alatt a legnagyobb elragad­tatással állott fel Talliquet genfi lel­kész és az egyetemen theol. professor, s egy olyan szeretettől áthatott beszédet tartott, mi­lyen idegen nemzet ajkáról még aligha szál­lott el a magyarok dicsőítésére. Magasztaló beszéde — tolmácsunk szerint — abban csúcsosodik ki, hogy a magyarok iránt, ők a nyugotiak a legnagyobb hálával kell hogy viseltessenek; mert ha mi a keleti inváziónak oly nagy dicsőséggel, oly sokszor ellent nem állunk, ki tudja, a nyugoti államokat is nem sepri-e el ? Soha sem felejtem el azt a kö­zépideje alacsony termetű s Kálvin szakálu embert, hogy előadása közben miként nőtt két fekete szemében fokozatosan a tűz s hogy változott az egész alak villámmá, hogy annak köveit egyik kezével az ellenségre do­bálja, másik kezével pedig a szeretet mele­gével simogasson. Azt is hiszem, hogy V§HÖ5 GYŰ 18 czipész-mííhelyébcn Szatmáron, Hazinczy-utcza 18. szám alatt készülnek a legszebb líri- és női cipőit, vadász és tiszti csizmáit. — Ortopé vagyis fájós lábakra nagy gonddal, megfelelően készit bel- és külföldi tapasztalatai alapján czipőket és csizmákat a iey- jntéfipabb árakért. — Javításokat a legpontosabban, gyorsan eszközöl. :: :: :: :: :: ::

Next

/
Thumbnails
Contents