Észak-Magyarország, 2009. április (65. évfolyam, 77-101. szám)

2009-04-07 / 82. szám

2009. április 7., kedd ÉSZAK KULTÚRA 77 HÍRCSOKOR • Költészet napja. A Miskolci Városi Könyv­tár szervezésében az idén is megemlékez­nek a költészet napjáról - április 10-én, pén­teken 11 órakor Lillafüreden, József Attila emléktáblájánál és szobránál lesz a koszorú­zás. Az ünnepi beszédet Jenei László Szabó Lőrinc-díjas költő mondja, József Attila ver­sét Kpncz Károly Radnóti-díjas előadómű­vész adja elő. • Hímeskiállítás. Húsvéti tojáskülönleges­ségek (batikolt-, berzselt-, patkóit-, viaszos-, horgolt-, áttört-, festett tojások) kiállítása nyílt a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtár­ban. A tárlat április 19-ig tekinthető meg. • Talkhow Kőszegi Imrével. Folytatódik a Művészetek Házában Csepregi Gyula sza­xofonművész „zenélős talkshow"-ja a hazai jazzélet legismertebb művészeivel. Ma este 7 órától Kőszegi Imre dobos a beszélgetőshow vendége. Jegyek a Művészetek Háza Rákóczi utca 2. szám alatti pénztárában válthatóak (telefon: 508-844, 30/846-3009). Ütemváros vendégei. Játsz­szunk zenét a szimfonikusokkal címmel kínált programot a gyerekeknek a hét­végén a Miskolci Szimfónikus Zenekar a Művészetek Házában. A rendezvény része a Történetek Ütemvárosból soro­zatnak, amelynek forgatókönyvírója és rendezője Csuka Tímea. (Fotó: Adám János) „Szalay hazatér" Miskolc (ÉM) - A Miskolci Galéria és a Magyar Nemzeti Galéria közösen rendezi meg Szalay Lajos születésének 100. évfordulóján a magyar rajzművészet és illusztráció iskolate­remtő mesterének és pályatársainak reprezen­tatív kiállítását. Ennek részeként április 18-a és május 9-e között „Szalay hazatér” címmel nyílik kiállítás Miskolcon, a művész hagyaté­kában fellelhető ismeretlen művekből. Pasztell. Sipos Zsófia és Köre - a Pasztellfestők Egyesülete munkáiból nyílt kiállítás a miskolci Szőnyi István Termé­ben. A tárlat április 19-ig látogatható a Széchenyi Út 21-ben. (Fotó: Adám János) Előadásokkal vezetik be az operafesztivál programjait Miskolc (ÉM) - A „Bartók + Bécs 2009” Miskolci Nemzetközi Operafesztivál program­jához kapcsolódva folytatódik a zenei isme­retterjesztő sorozat. A második előadás 2009. április 9-én, csütörtökön délután 5 órától lesz a Miskolci Galéria Kondor-termében. Mozart operaművészetéről Bócz Sándor zenetörténész gondolatait hallgathatják meg az érdeklődők. A TOVÁBBI ELŐADÁSOK Leonóra és Fidelio, avagy a szabadiig utópiája ___ Időpont: 2009. április 23., csütörtök - 17 óra Előadó: Mesterházi Máté zenetörténész A XX. század operaművészete, az úl bécsi klasszikusok Időpont: 2009. május 14., csütörtök - 17 óra Előadó: dr. Kovács Sándor zenetörténész, egy. tanár Ács Jánossal, az Ibusár című előadás miskolci vendégrendezőjével Az operett él. Nemcsak Ibusáron ■ Operettet láthatunk a színpadon, de nem csak azt. A darab főszereplő­jének álomvilágát. Hajdú Mariann mariann.hajdu@eszak.boon.hu Miskolc (ÉM) - Parti Nagy Lajos: Ibusár című darabját lát­hatja a közönség a miskolci szín­ház kamaraszínházában. Az elő­adást Ács János rendezte, aki először dolgozott a miskolci színházban. ÉM: A darab vonzotta vagy a színház? Ács János: Halasi Imrét (a szín­ház igazgatója - a szerk.) gyerek­koromtól ismerem, ő hívott Mis­kolcra. Még sosem jártam itt, de érdemes volt. Jó a társulat, jó hangulatúak voltak a próbák. Maga az Ibusár pedig nagy ked­M ................. Bár lenézzük a műfajt, mégis operettország vagyunk, itt meg egy igazi operet­tet látunk. Ács JAnos ..............................................M vencem, nagyon különös darab. Sokféle feldolgozása létezik, van színház, ahol egyetlen zongorá­val, egyetlen szereplővel adják elő. Egy igazi magyar operett­re épülő, játékos előadás, jó sze­repek vannak benne, és szól is valamiről, nem csoda, hogy szí­vesen játsszák a színházak. ÉM: Mi a varázsa? Ács János: Épp ez: az operett világa. Ami igazi hungarikum. Parti Nagy Lajos nem teszi nevetségessé a műfajt, nem lesz az előadás az operett paródiá­jává, nem válnak a szereplők sem nevetségessé, megérthetők lesznek. ÉM: Az előadás alcíme: huszerett. Mit jelent ez? Ács János: Parti Nagy Lajos teremtette a szót összegez­vén benne, miről szól a darab: egy olyan ope­rett áll a középpont­jában, amely a huszárokról szól. S hogy miért épp róluk? A magyar történe­lemben komoly nimbu­szuk van, a fiúk mind­egyike akart hajdanán huszár lenni, ma is sokan öltöznek huszár­ruhába a farsangokon, Egy külön mondavi­lág alakult ki velük kapcsolatban. De az Ibusár nem csak maga a huszerett. A főszereplő, Sár­bogárdi Jolán műve, aki MÁV jegykiadó Ibusáron. Megírta a darabot, és beleéli magát. Vida Péter és Seres Ildikó az Ibusár című huszerett ben (Fotó: Bujdos Tibor) ÉM: Nagynak tűnik a kontraszt. Egy kisváros világa és az ope­rett... Ács János: így is van. Ibusár (vagyis valódi nevén Sárbo­gárdi egyébként valóban létezik a Kaposvár-Budapest vonalon. Itt él a 40 év körüli Sárbogárdi Jolán. Volt korábban egy nagy szerelme, de most már elég egy­hangú az élete. Vonat alig jár arrafelé, az ő feladata pedig csu­pán a jegykiadás. Jolán ama­tőr író, írt egy operettet, pró­bálja küldözgetni színházak­ba, de mindenhol elutasítják, így elképzeli, hogy eljátsszák a darabját, sőt, nemcsak elképzeli, el is játssza a pályudvaron lévő hangosbemondón keresztül. ÉM: így inkább drámának tűnik nekem, mint vígjáték­nak... Ács János: Vígjáték, sok zené­vel. Hiszen bár lenézzük a műfajt, mégis operettország vagyunk, itt meg egy igazi ope­rettet látunk. Csatát például úgy, ahogy Jolán elképzeli. Álomvi­lágban él ez a nő. Beleőrül, a többiek viszont ezt nem értik. Az operettje egyébként tejesen a saját életének a leképzése. Bele­kódolta reménytelen szerelmét, élete többi szereplőjét is bele­szőtte az operettvilágba. ÉM: Mit mond ez a darab nekünk? Ács János: Olyasmit: hiába a modernitás, nagyapáink, déd­apáink zenei, drámai, drama­turgiai gondolkodása a fejünk­ben maradt, a mai napig él, kon­tinuitást sugall. A jungi közös tudatalatti bennünk van. Miért van a János vitéznek, a Csárdás­királynőnek akkora sikere? Az emberek akarják, hogy játsszák. Jolán így menekül ki a világ­ból. Lázad a szürke hétközna­pok ellen. A valóság és a kép­zelet egymásba olvad. ÉM: Sokszor és sokfélekép­pen adták elő ezt a darabot. Nem nehezítette ez a tény a munkáját? Ács János: Ha a Hamletról lett volna szó, akkor talán zavart volna, nem néztem volna meg előtte más Hamlet előadáso­kat. Ez esetben viszont nem volt jelentősége. ÉM: Miben más az ön előadá­sa, mint a korábbiak? Ács János: Míg az erede­ti darabban mások játsszák az ibusáriakat és mások az operett főszerepeit, itt pár­huzamok vannak. Hiszen az ibusári embereket álmodja bele Jolán is az operettjébe, ők jelennek meg benne, csak egy éteribb világban. Megpró­báltam ezt a két fonalat össze­fonni, s ez hatalmas teljesít­ményt kívánt a szereplőktől. Úgy érzem, jól vették az aka­dályokat. Parti Nagy Lajos Ibusár cimü művét láthatja a közönség a miskolci kamaraszínházban. Képeinken: az előadás jelenetei (Fotók: Bujdos Tibor) Irodalmi asszony Bujdos Attila bujdos@inform.hu Szövege van, története alig a Boga beszél című előadás­nak: Karinthy Frigyes humo­reszkjeit mondja el - a kort idéző dalokkal színesítve - Seres Ildikó. A humoreszkek szereplője az író első felesé­ge, Judik Etel színésznő - Boga itt elsősorban irodalmi alak: Karinthy soraiból kell kibomla- nia a karakterének. Olyan kör­nyezetből tehát, amelybe az intimitás érdekességét kínálva, bizonyos tulajdonságait hang­súlyosabbá teve került. Az író témája volt: az élet dolgait fér­fias komolysággal és elszánás­sal kezelők, de a világjobbítás­ban az emberekre és igénye­ikre fittyet hányok nézőpont­jához képest a praktikum szó­rakoztató látásmódját kíná­ló asszonyt ábrázolta. A „férfi dolga" és az „asszony dolga" kétpólusú gondolkodásának korában mindenképpen üdítő lehetett az elvárásokkal nem számoló, a maga logikája sze­rint beszélő személy típusának bemutatása. Seres Ildikó nem azzal az igénnyel nyúlt Karinthy szö­vegéhez, hogy mellé tegye a ma, az úgynevezett minden­napok tapasztalatát, nem arra a természetes életérzésre és elvárásra építette az előadást, hogy bármihez hozzá tudunk és akarunk szólni. Tisztelet­tudó a ragaszkodása az írás­hoz és az írás korához: lássuk olyannak Bogát, amilyennek - az irodalomban - teremtetett. Karinthy idejét idézi a környe­zet is: szerény, a női jelenlétet hangsúlyozó szalon, ide kell képzelnünk a férfit, akihez a nő beszél - és a képzeletünk megengedi, hogy olyannak lássuk ezt a férfit, aki élvezi a női beszédet, elmerül benne, saját érzelmein túl is jelentő­séget tulajdonít neki: elhelyezi a saját idejében, amit hal, így teremtve kontrasztot. Seres Ildikó Bogáján nem folyik át a világ: bármely apróságot képes megakasz­tani a személyisége, hogy új minőséget jelentő új értel­mezéssel adja tovább. Él, ért és érez: nem korlátozza a létezést a magánvalóságra, ugyanazt a jelentőséget tud­ja adni a szükség divatjának, mint a világbékének. A sza­badsága: a képtelen kimon­dását övező merészség sza­badsága. Természetes lény, az őszintesége nem megfontolás tárgya. A beszéde: cselekvé­si forma, ösztönös önmegha­tározás, a létezés bizonyítéka. Nincs szüksége szemérmes­ségre: amit mond, és ahogyan mondja, az nem csevegés, az ő maga, vállalt, öntuda­tos személyiség. Ffatározott: ebben a személyes és gondo­lati térben egyszerűen téved­hetetlen. (Boga beszél - a Karinthy Fri­gyes írásaiból készült előadást a miskolci játékszínben rendezte és előadja: Seres Ildikó)

Next

/
Thumbnails
Contents