Észak-Magyarország, 2006. november (62. évfolyam, 256-280. szám)

2006-11-04 / 258. szám

2006. november 4., szombat ÍSZAK KULTÚRA / 11 RÖVIDEN • Kérjék jegyeiket. A Miskolci Nemzeti Színház tájékoztatása szerint a bemutató- és felnőttbérletek tulajdonosai már igényel­hetik a plusz egy szabadon választható előadásra szóló belépőjegyüket. Választható előadások: Hamupipőke, Hajmeresztő, Anconai szerelmesek, A vihar kapujában. Robinson & Crusoe, Látatlan találkozások, Cipolla, Legenda a lóról. Hazatértek Miskolc (ÉM) - Megér­kezett külföldi vendégsze­repléséről a Miskolci Nemzeti Színház társula­ta. A szarajevói MESS Nemzetközi Színházi és Filmfesztiválon október 20-án egy alkalommal, majd az olaszországi Pra- to színházában, a Teatro Metastasio-ban október 25-e és október 29-e között öt alkalommal lépett fel a Miskolci Nemzeti Szín­ház társulata az '56-os té­mát feldolgozó „Agyő Eu­rópa, Európa agyő” című zenés fantáziájával. Az 1956-os forradalom 50. év­fordulójának ünnepi hó­napjában vitte ismét kül­földre a magyar forrada­lom hírét egy olyan mis­kolci darabbal, amely részben a tár­sulat színé­szeinek '56-os történeteiből született (képün­kön: jelenet az előadás­ból). Tárlaton Emlék­kiállítás Miskolc (ÉM) - Mis­kolci képzőművészek emlékkiállítása cím­mel nyílt kiállítás csü­törtökön a Miskolci Galériában. A kiállítá­son 32 miskolci, már elhunyt művész mű­veiből láthatnak válo­gatást az érdeklődők. A tárlatot a Hermán Ottó Múzeummal közösen szervezte a galéria, a műveket és a hozzá kapcsolódó anyagot a két intéz­mény képzőművé­szeti gyűjteményéből, valamint fényképtárá­ból, dokumentációs adattárából válogat­ták ki. Irodalmi szalon. Kiss Judit Ágnes és Király Levente költőkkel (balra) találkoz­hatott az érdeklődő közönség Máger Ágnes festőművész és Zemlényi Attila költő mis­kolci irodalmi szalonjában. A rendezvényen fellépett a Nincs zenekar (jobbra: Bacsó Gá­bor, a zenekar tagja). (Fotó: Végh Csaba) Már „túl jól" értik egymást ■ Rendhagyó téma, rendhagyó darab, rend­hagyó előadás. Robin­son és Crusoe, háztetőn. Balogh Attila_____* ___________ wmittyveszak.boon.hu Miskolc (ÉM) - Defoe hal­hatatlan hajótöröttje nem sze­replője a jövő szerdán bemu­tatandó darabnak. Robinson és Crusoe ezúttal két figura, pontosabban még az sem: in­kább csak szimbólum, amely két fickó képében ölt testet, akiket egymás mellé sodor a sors, egy katasztrófa (áradás) után a vízből kiálló háztetőre, hogy láthassuk: mit kezdenek egymással az egymásrautalt­ságban. A darabot a novem­ber 8-ától a Miskolci Nemzeti Színházban látható verzióban ez év tavaszán a németorszá­gi Regensburgban állították színpadra. Két szereplője tud­niillik: egy német és egy ma­gyar. Utóbbi karaktert Mol­nár Sándor Tamás alakítja. ÉM: Német és magyar szí­nész. Hogyan értik meg egymást? És hogy értik a nézők? Molnár Sándor Tamás: Aki vál­lalja, hogy megnézi az előadást, nem fog csalódni, pmi az ért­hetőséget illeti. Valóban, a szö­veg fele az egyik, másik fele a másik nyelven hangzik el. De olyan erős színpadi helyzetek sorakoznak a történet folya­mán, hogy ez nem zavaró. Ná­lunk talán bizonyára többen ér­teni fogják a német mondato­kat is, de kint, az ottani előadá­sokon sem volt gond, pedig a német közönség számára a ma­gyar beszéd teljesen ismeret­len. Persze, a kettősség már a próbák során is okozott nehéz­ségeket, tanulságos munka volt, rendkívül fárasztó, hiszen nekem - lévén a rendező is né­met - már az instrukciók is többszörös rostán jöttek át. Ám az előadás- sorozat végé­re szinte az volt a baj, hogy a szereplőtársammal túlságosan jól értet­tük egymást... - eb­ből kicsit vissza is kellett vennünk. ÉM: Hiszen a szto­ri két egymás mellé keveredő ember meg nem értéséről szól. Molnár Sándor Tamás: Két ka­tonaviselt ember, akiket egy ház tetején hoz össze a sors. Mire mennek egymással, mi­kor szabadulnak el az állati ösztönök - és aztán miben ér­tenek mégis egyet, hogyan jönnek rá, hogy sok minden­ben egyformák. Holott ellenté­tes a habitusuk, sőt, talán még a két színész, de akár a két - a német és a magyar - szín­Színlap Nino D'lntrona - Giacomo Ra- vicchio: Robinson & Crusoe a Regensburgi Színház és a Miskolci Nemzeti Színház kop­rodukciója ______________________ Rendező: Achim Conrad________ Szereplők: Valentin Stroh és Molnár Sándor Tamás Á miskolci premier: 2006. no­vember 8., szerda, 19 óra Valentin Stroh játszó kultúra - közötti kü­lönbséget is érzékelheti a kö­zönség. ÉM: Az eredeti szövegkönyv­ben milyen nyelvek és figu­rák szerepelnek? Molnár Sándor Tamás: Az olasz szerzők a 60-as években kelet­ázsiai és amerikai szereplőkre, és a háborús ellentétre hegyez­ték ki művüket. Ezt nem akar­tuk hangsúlyozni. Aktuálpoli- tikát sem belevinni. Annál in­kább, hogy ifjúsági előadás­ként, és felnőtteknek szóló da­rabként egyaránt érthető, él­vezhető legyen. „Felesleges volna" „Bár ez volt a darab né­metországi előkészítése so­rán az eredeti terv, rájöt­tünk, hogy felesleges volna a némettel szemben egy ha­landzsa nyelvet kitalálni számomra; jó lesz a magyar. Az itteni előadásnál meg az merült fel, hogy megcserél­jük a szerepeket. De úgy éreztük, erre sincs szükség. A két figura tükörképe egy­másnak. Különben is annyi­ra megszoktuk a szerepein­ket, megszerettük a hónapok során. Úgy is alakultak ki a próbák révén, hogy hete­kig csak improvizáltunk mindketten, a rendező - Achim Konrad - meg abból mazsolázott, miután sokáig csak figyelt minket.” Koncz Zsuzsa: dalaimban vagyok... ■ Őszi turnéjának mis­kolci koncertjéről tartott sajtótájékoztatót Koncz Zsuzsa pénteken. Miskolc (ÉM - PT) Öt­száz versből válogattam össze azokat a dalaimat, amelyek­ben életfelfogásom, gondolko­dásom és minden benne van, amit és ahogyan gondolok a világról - mondta Koncz Zsu­zsa pénteken a Művészetek Házában Miskolcon, ahol „Egyszerű ez...” című április­ban megjelent negyedik vers­lemezének őszi koncertturné­járól beszélt. Ennek miskolci állomása november 29-én lesz. A tájékoztató elején Koncz Zsuzsa arról beszélt, sokat vá­ratott magára az új lemez, ami egyfajta cezúrát jelent életében. Tovább menni, de abbahagyni is lehetne innen... - fogalmazott. Kicsit miskolci Lapunk kérdésére azonban rögtön megerősítette: nem hagyja abba az éneklést addig, amíg a közönség várja és igényli a dalait. Koncz Zsuzsa kicsit miskolcinak is nevezte magát, hiszen pályafutása ele­jén még az Illés zenekarral lép­tek fel felejthetetlen (magyar Woodstocknak is nevezett) koncerten. Igaz, a dalok miatt akkor letiltották őket a dalok szövege miatt. Még bírósági tárgyalásra is kellett mennie ezt követően Miskolcon. Felidézte azonban azt a segély­koncertet is, amin művésztár­saival a leégett Deszkatemp­lom felépítése javára zenéltek. Koncz Zsuzsa Fedor Vilmos al­polgármesterrel (Fotó. KP) Gyásztávirattal búcsúztak Miskolc (ÉM - PT) ­Végső búcsút vettek teg­nap Gregor József opera­énekestől ismerői, tiszte­lői. A népszerű művész sokszor lépett fel Miskol­con is. Miskolc Baráti Kö­rének tagja, a miskolci nyári fesztivál támogató­ja és szereplője volt. A vá­rosvezetés gyásztáviratot küldött a gyászoló család­nak - mondta lapunk kér­désére Fedor Vilmos, Mis­kolc alpolgármestere, hoz­zátéve: a napokban a ke­gyelet virágait is elhelye­zik Gregor József sírján. A stúdiószínházi fesztivál műsora November 5. 15 óra Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház, Beregszász és Thália Színház, Budapest Háy János: A Pityu bácsi fia (ördögjáték) November 5. 19 óra __ ______ ___________ Szigligeti Színház, Szolnok Edward Albee: Nem félünk a farkastól (dráma) November 7. 18 óra Katona József Színház, Kecskemét Bagossy László: E-chat (oratórium) November 7. 20 óra Marosvásárhelyi Színművészeti Egyetem Akadémiai Műhelye Bertolt Brecht: Valahol Szecsuánban (színmű) November 8. 19 óra Gárdonyi Géza Színház, Eger Háy János: A Pityu bácsi fia (ördögjáték) November 9. 19 óra Móricz Zsigmond Színház, Nyíregyháza John Updike: Eastwicki boszorkányok November 10. 19 óra ___________ ________ ___ Csiky Gergely Színház, Kaposvár Szép Ernő: Tűzoltó + Balázs Béla: A Kékszakállú herceg vára November 11., szombat 19 óra Szabadkai Népszínház Magyar Tagozata Mezei-Pálfi-Szőke-Brestyánszki: ZÁRÓRA November 12. 18 óra _____ ___ Krétakör Színház - Thália Színház, Budapest Ibsen: Peer Gynt kb. 22 óra Szakmai értékelés és díjkiosztó Egyetlen mérvadó: a ■ Tizennyolcadszor ren­dezik meg a stúdiószín­házi fesztivált, az idén először Egerben. Miskolc (ÉM - HM) - Gö­döllő és Budapest után Eger­be költözik az idén a Magyar Stúdiószínházi Fesztivál. Ki­lenc előadást láthat a közön­ség november 5. és 12-e között a város színházában és az eg­ri Művészetek Házában.- A gödöllői művelődési központ volt az otthona éve­ken át a fesztiválnak - mond­ta lapunknak Kapuszta Kata­lin, a rendezvény hajdani megálmodója, (s azóta is) fő­szervezője. - 1986-ban rendez­tük meg először a Soros Ala­pítvány támogatásával. Hiánypótló fesztivál volt annak idején, mivel a Buda­pesten évente rendezett Or­szágos Színházi Találkozó programjában - jórészt műve­lődéspolitikai okokból - nem voltak stúdiószínházi produk­ciók. A Stúdiószínházi Talál­kozó bemutatkozási lehetősé­get nyújtott a főként vidéki hivatásos színházak, illetve a fővárosi struktúrán kívüli for­mációk legjobb stúdióelőadá­sai számára.- Három év elég volt, hogy a szakma megszeresse. 1990- től már a minisztériumtól is kaptunk támogatást, ekkortól határon túli produkciókat is meghívhattunk. örömmel fogadták Ettől kezdve díjakat is oszt a fesztivál, melyet neves zsű­ri adományoz a nyerteseknek, tudtuk meg Kapuszta Katalin­tól. A fesztivál 2001-ben a bu­dapesti Bárka színházba költö­zött. Öt év után azonban újra minőség váltani kellett - a Bárka nem­zetközi fesztiválok felé nyitott -, így lett az új helyszín Eger.- Á város olyannyira öröm­mel fogadta a fesztivált, hogy a rendezés költségeihez is hozzájárult - jegyezte meg a főszervező. - Most két helyszí­nen láthatók majd a darabok, de a következő évektől tovább terjeszkedhet a városban a fesztivál. Miskolci nincs Az előadásokat Kapuszta Ka­talin és Stuber Andrea szín­házi újságíró válogatták. Vé­gignézték az évad stúdiószín­házi produkcióit az országban, és a 30-35 előadásból választot­ták ki az idén látható kilen­cet. A határon túli darabokat (a beregszászi, a marosvásár­helyi és a szabadkai produk­ciókat) a kisvárdai fesztivál legjobbjai közül szemelték ki. Miskolci nincs a kiválasztott előadások között, régebben, Csiszár Imre főrendezői, és He­gyi Árpád Jutocsa színidirek­tori időszakában voltak: Telihay Péter, Zsótér Sándor, Fehér György által rendezett darabok.- Sosem könnyű a válogatás - magyarázta Kapuszta Kata­lin. - Sokszor az is szerepet ját­szik a válogatásnál, hogy tech­nikailag megoldható-e, utaztat­ható-e az előadás. Tematikája nincs a rendezvényeknek, ne­héz is lenne egy-egy témára fel­fűzni ezeket a fesztiválokat. Egyetlen mérvadó van a válo­gatásnál, a szakmai minőség. A zsűri- Szűcs Katalin, a Criticai Lapok főszerkesztője __________________- Koltai Tamás, a Színház fő­szerkesztője_____________________- Szabó István, az Országos Színházi Intézet és Múzeum igazgatóhelyettese

Next

/
Thumbnails
Contents