Észak-Magyarország, 2005. december (61. évfolyam, 281-306. szám)

2005-12-06 / 285. szám

2005. december 6, kedd ff A magyar falusi nép hagyományában a városi polgárság hatására jelent meg a Mikulás. Korábban szokás volt, hogy Miklós püspöknek öltözve kikérdezték a gyerekeket a katekiz­musból. A jól felelők ajándékot, a rosszul válaszolók virgácsot kaptak a láncon vezetett krampuszoktól. Innen ered a Mikulás régi „Láncos Miklós" elnevezése. Tóth Arnold etnográfus GYEREKEK A MIKULÁSRÓL Mit jelent nekem a Mikulás? Jót. Jót jelent a Mikulás. Kapunk sok ajándékot, csokolá­dét, annak örülök a legjobban. De én is csináltam a Mikulásnak ajándékot, biztos örül, ha ő is kap valamit. Nagy Dorottya (7) Várom nagyon a Mikulást, örülök neki. Azaz a Mikulásban már nem igazán hiszek, de ilyenkor kapok sok csomagot, édessé­gekkel és ez nagyon jó. Szeretem ezt az ünnepet. Szoboczky Ákos (10) Nagyon izgatott vagyok, mivel kifejezetten szeretem a meglepetéseket. Ilyenkor az történik, hogy a Mikulás eljön az égből és hoz nekem is sok édességet, csokit, cukrot és ez nagyon jó. Tomolya Olivér (7) Nagyon szeretem a Mikulást, izgalmas ez ■pHH| az ünnep szerintem, mert a Mikulás ilyen­kor titokban odateszi az ablakba a Miku- ' 1 . . Ti lás-csomagot, benne az ajándékkal. De lát­tam már igaziból is, és egyáltalán nem fél- * tem a Télapótól. Révész Eszter (8) P Izgulok ám nagyon, mert eljön hozzánk a Mikulás. Énekelünk neki, amikor megér­kezett, szép dalokat, amik róla is szól­nak, ő pedig a jó gyerekeknek édességet hoz ajándékba, és műsorokat csinálnak ilyenkor. Pap Árion (4) Csokit, autót, cukrot hoz nekünk a Miku­lás, nagy csomagokat szoktam kapni tőle ajándékba. Zoknit szoktunk kitenni ilyenkor az ablakba, abba teszi bele a csomagot, mikor valahonnan, nagyon messziről megérkezik. Sugaras Patrik (4) Az MKC Mikulása Mezőkövesd (ÉM - ME) - Március 24-én tartja a névnapját, de egészen biztos, hogy néhány ismerőse december 6-án köszönti föl. A Mezőkövesdi KC beállósát ugyanis Mikulás Gábornak hívják. A haverok sokat ugratták az egykoron Ózdon NB I-ben is szerepelt kézilabda-játékost, de mostanra már megbarátkozott a nevével.- Voltam már Nyári Mikulás, Téli Mikulás, a lelátóról is néha-néha elhangzik egy borízű bekiabálás, hogy „mi van a put­tonyodban, Mikulás?” - mondta mosolyog­va Mikulás Gábor. Szoktak a nevemmel ugratni, de most már nem veszem föl, meg­barátkoztam ezzel a dologgal. Régebben, gyermekkoromban zavart a csúfolás, de azt hiszem, ez érthető ebben a helyzetben. Érdekesség egyébként, hogy nagyon sok Mikulás-viccet ismerek, igyekszem ezzel a csapattársakat is szórakoztatni. Csizmát az ablakba! ■ Mikulás, Télapó, Jég­apó, esetleg Santa Claus? A lényeg, hogy nagy legyen a puttonya. Hegyi Erika khe@eszak.boon.hu Miskolc (ÉM) - A gyerekek Miklós-napi megajándékozása az egyik legszélesebb körben elter­jedt, ma is újabb formákkal bővü­lő népszokásunk. Az ünnep erede­téről Tóth Arnold etnográfustól, a Hermán Ottó Múzeum néprajzi osztályának vezetőjétől tudtunk meg bővebbet: a december 6-án megjelenő piros köpenyes, nagy szakállú Mikulás a kisázsiai Myra város szent életű püspökéről, a ne­gyedik században élt Szent Miklós­ról nyerte alakját. Legendáriumá­ban feltehetően több történeti sze­mély csodálatos tettei ötvöződnek. Megrázza szakállát A mai Mikulás-hagyományok eredete a Németalföldre vezethető vissza, ahol „Sint Claas” tisztelete egybefonódott azzal a helyi hagyo­mánnyal, hogy ünnepén a gazdag polgárok ajándékot osztottak szét a gyermekek között. A Nieuw Ams­terdamot (a későbbi New Yorkot) alapító holland telepesek az Újvi­lágba is magukkal vitték ezt a szo­kást. Innen ered a világszerte elter­jedt angol-amerikai „Santa Claus” hagyomány, azzal a különbséggel, hogy az angolszász világban a Mi­Szent Miklós legendája (DOC 9 kB) kulás alakja a karácsonyi ünnep­körhöz kapcsolódik. Németországban a bizánci szár­mazású Theophano császárné, Angliában pedig a normann hódí­tók terjesztették el a Szent Miklós- ünnepet. Az északi országokban a Mikulás alakja sajátosan kevere­dik a szakállából havat rázó, rén­szarvasszánon közlekedő, kék ru­hájában jeget-fagyot hozó Jégapó, Télapó mesebeli figurájával. A „magyar” Mikulást kísérő krampu­szok, ördögök pedig német erede­tűek. Ajándék vagy virgács A magyar falusi nép hagyomá­nyában a városi polgárság hatásá­ra jelent meg a Mikulás. Koráb­ban szokás volt, hogy Miklós püs­pöknek öltözve kikérdezték a gye­rekeket a katekizmusból. A jól fe­lelők ajándékot, a rosszul válaszo­lók virgácsot kaptak a láncon ve­zetett krampuszoktól. Innen ered a Mikulás régi „Láncos Miklós” elnevezése. A cipők, csizmák ab­lakba való kirakása és a beléhe- lyezett ajándék eredetileg a dél-né­met, osztrák-bajor polgárság szo­kása volt, tőlük átvéve csak a hu­szadik században vált általánossá ez Magyarországon. Ezt a rendkívül sokszínű egyhá­zi és népi tradíciót magába olvasz­tó szokás az 1950-es évektől tovább alakult, amikor szovjet mintára, az északi szláv mesékben szereplő „Gyed Moroz” mintájára nálunk is Télapó lett a Mikulásból. Ma már mindkét elnevezés általáno­san ismert, és szervesen beépült a magyar népszokások rendszerébe. Mikulás a feleségével - vásár a finnországi Turku főterén (Fotó: epa) Ajándékokról A Mikulás postaládájából „Úgy gondolom, néha igenis vannak csodák! Rokkantnyugdíjas nagymama vagyok, nagyon szeretném, ha idős napjaimra kitágulna előttem a világ. Megírom hát a Mikulásnak, hogy szerintem nekem egy használt, de működőképes számítógépet kellene hoznia, virgács nélkül, mert jó voltam egy életen át. Négy gyereket neveltem föl, nagyon sok szeretettel, most az unokáimat dédelgetem.” Gressner Józsefné, Miskolc „Tizenegy éves kisfiam tartósan beteg, nyolcéves korában műtötték először. A Mikulásnak most azért írok, hogy elsősorban egészséget hoz­zon a családnak, és hogy kisfiam itthon legyen december 6-án, mivel már nagyon várja, és itthon jobb lenne vele találkozni, mint a kórházban. A kívánságát azonban, ami egy számítógép, nem tudjuk tel­jesíteni. Ha ezt a levelet elolvassa, és mégis van valahol igazi Mikulás, talán segít nekünk. Ha pedig másnak is lehetne kívánni, azt szeretném, hogy sehol a világon ne legyen és ne is szülessen beteg gyermek!!!” Szolnoki Jánosné, Berzék „Édes, kedves Mikulás! Öt kis- unokám van, egy lányom, egy vöm, egy fiam és a menyem. Nekik kíván­nék jó egészséget, hogy a betegséget soha ne kapják el, az életben becsület­Leveleket vártunk Arra biztattuk olvasóinkat, ír­janak a Mikulásnak, és mi közöl­jük a leveleiket. Ezekből az írá­sokból válogattunk. tel megállják a helyüket, és amíg nyugdíjba nem. mennek, munkájuk legyen! Kívánságom, hogy az egész világon béke legyen, szegények, eleset­tek soha ne legyenek! S ha ezeket mind meg tudod adni nekem drága Mikulás, akkor kívánnék magunknak egy iciripiciri kis kosarat, amiben mindenféle finomság van, hogy kis családom apraja-nagyja részesül­hessen belőle.” Mezei Istvánné, Kazincbarcika „S. Johanna vagyok, öt gyermekét egyedül nevelő családanya. Sajnos, gyermekeimmel nem tudjuk igazán átélni az ünnep örömét, mert nem tudom őket megajándékozni, mivel nagyon szegényesem nevelem őket. Ezért fordulok önhöz, kedves Mikulás, hogy varázsoljon az öt pici gyerek szívébe melegséget, és hogy egy kis ajándékkal kedveskedjen számunkra. Szégyellem, hogy ilyet kérek, de én csak boldognak szeretném látni őket. ” S. Johanna, Putnok I Mivel érkezik hozzánk? A Mikulás hagyományosan szánnal jár-kel a vi­lágban. A szánt rénszarvas húzza. A világ hírügy­nökségei az utóbbi napokban azoitban ehhez ké­pest igazán különlegesnek mondható járműve­ken, különös időtöltés közben fotózzák le a Miku- lás(oka)t. Láthattunk felvételt piros ruhában vizisízőkről, futóversenyen részt vevő ajándékho­zókról, szekeres Mikulásokról, búvárruhában áruházi akváriumba alámerülőkről. És persze olyan Mikulásokról is, akik semmiben nem kü­lönböznek a „hétköznapi” emberektől, az olya­noktól például, akik motorkerékpáron győzik le a távolságokat. Képünkön: Mikulás, a legjobbnak tartott motormárkán, Harley Davidsonon. Mikulás-futás Walesben, Newtownban (Fotó: EPA)

Next

/
Thumbnails
Contents