Észak-Magyarország, 2004. május (60. évfolyam, 102-125. szám)

2004-05-04 / 103. szám

2004. május 4., kedd ÍSZAX-MAGYARORSZÁG # MISKOLC ÉS KÖRNYÉKE / 4 Miskolc és környéke 0 Zászló- és címerkiállítás. Május 11. és 12-én 12 és este 8 óra között zász­ló- és címerkiállítás lesz a Compania kis­kocsmában. (A Bartók Művelődési Ház mögött) 0 Helytörténeti vetélkedő. A selyem­réti általános iskola és a Városi Peda­gógiai Intézet május 7-én délután fél 3- kor rendezi az alsó tagozatosok városi helytörténeti vetélkedőjét a Vörösmarty Mihály Általános Iskolában. FÓROM, FOGADÓÓRA 0 Dr. Varga Zoltán miskolci önkor­mányzati képviselő (MSZP) a mai napon délután fél 6-kor lakossági fogadóórát tart a Kazinczy Ferenc Általános és Két Tanítási Nyelvű Iskolában (Közép­szer u. 3) 0 Bazin Géza miskolci önkormányzati képviselő (MSZP) lakossági fogadóórája ma délután 4 és fél 6 óra között lesz Perecesen a Zeneteremben és Közössé­gi Házban. (Bollőalja u. 166.) Majálfcpark: takarítottak Miskolc (ÉM - BAL) - A „megszokott­nál” nagyobb erőket mozgósított a május 1. körüli rendezvények utáni rendrakásra a helyhatóság szakcége, látható eredmény­nyel és a tulajdonos önkormányzat elis­merését is kivíva. Nem előre elkülönített összegből dolgoz­tak, így egyelőre nehéz is volna összegez­ni a költségeket, az azonban tudható, hogy az elmúlt hét ünnepi színhelyeinek előké­szítése és kitakarítása mintegy másfélszáz embert mozgatott meg a Városgazda Kht. keretein belül, Lillafüredtől Tapolcáig. A legtöbb energia a Majális-parkra jutott, ahol - Murai Gábor, a városi cég ügyvezető igazgató elmondása szerint - már az ün­nepnap előtt is komoly rendezési munká­latokat végeztek, s a tömeges események lezárultával azonnal hozzáfogtak a felgyü­lemlett hulladék eltávolításához. Elégedetten A Majális-park tekintetében kiemelte: nemcsak az előzetes és utólagos takarítás tartozott hozzá a rendteremtéshez, de a gyep és a zúzalék szükség szerinti pótlása, valamint a rendezvény igényeire válaszul az úgynevezett alsó színpad (több év utáni újbóli) üzembe állítása is, javítva-kiegészít- ve például az ottani korlátokat. Informáci­ónk szerint a kht. tulajdonosánál, a miskol­ci önkormányzatnál igen elégedetten nyug­tázták a takarítással, a város tisztaságával kapcsolatos hétvégi fejleményeket. |nm www.boon.hu http://hlrekboon.hu Helyi hírek és érdekességek! Fedor Vilmos, Takács Dóra, az Alliance Francalse oktatási vezetője és a nagykövet a megnyitón Kiss Péter, dr. Tiboldi Éva szemész főorvos és Raymond Lardellier, az Alliance Francalse kulturális vezetője Francia filmnapok Miskolcon Miskolc (ÉM) - Francia filmhét megnyitóján jelen volt Franciaország magyar képviseletének vezetője, va­lamint a szervezők képviselői is. A miskolci mozik és a fran­cia film szoros kapcsolata sok­éves múltra tekint vissza, idén az országos francia filmnapok­hoz kapcsolódva - annak hivata­los kezdete után megnyitva - in­dult a miskolci vetítés-sorozat. A Kossuth moziban rendezett ese­mény vendége volt Franciaor­szág magyarországi nagykövete, Dominique de Combles de Nayves, aki hangsúlyozta, hogy a magyarországi filmfesztivál rendkívül fontos a két ország kö­zötti kulturális kapcsolatok megerősítésében. Fedor Vilmos alpolgármester ezzel kapcsolat­ban megjegyezte, a kapcsolatok nem csak kulturális területen erősödhetnek, egyebek közt erről is tárgyaltak a polgármesteri hi­vatalba is ellátogatott nagykövet­tel. A francia filmek magyaror­szági népszerűségére mi sem jellemzőbb, mint az, hogy öt év alatt kilencszeresére növekedett a mozikban látogatóik száma. Kunkll Csilla, a Zrínyi Gimnázium Dominique de Combles de Nayves Francia vendégek a fogadáson (Fotó: Végh Csaba) „Aki a kertembe lép, annak annyi” Indulatos szócsata a Diósgyőri vár fejlesztési elképzeléseiről Miskolc (ÉM - HSz) - Indu­latos bekiabálásokkal sűrűn tarkított lakossági fórumot tartottak az Ady Endre Művelődési Házban. Miskolc önkormányzata - a Diósgyőri Vár Térségének Fej­lesztéséért Közhasznú Alapítvány kezdeményezésére - a közelmúlt­ban ötletpályázatot hirdetett meg a Diósgyőri vár és környékének fejlesztésére. Erre összesen há­rom építészcsapat nyújtott be pá­lyázatot, és az elképzeléseket két héten keresztül az érdeklődők is megtekinthették az Ady Endre Művelődési Házban. Itt tartották meg a témával kapcsolatos lakos­sági fórumot is, ahol kis híján el­szabadultak az indulatok. Félreértett tervek Először F. Tóth Géza, az ala­pítvány elnöke vázolta a Diós­győri vár múltját, amivel azt sze­rette volna érzékeltetni, hogy mi­lyen szellemben tervezik a vár és környékének fejlesztését. Mondandóját azonban nem tud­ta befejezni, ugyanis többen is a szavába vágtak, és saját véle­ményüket kezdték el sorolni. Szavaikból úgy tűnt, hogy félre­értik a kihelyezett tervrajzokat, ugyanis azt hangoztatták: a ter­vek ellenére ők nem adják el kertjüket, házukat. Az egyik hoz­zászóló azt mondta: „Már megint el akarják venni a kertünket, de abból nem kapnak. Aki belép a kertembe, annak annyi!”. Kritizálták a halastavat A szervezők hiába hangoztat­ták, hogy a tervek valójában csak ötletek, amelyeket lehet vi­tatni, támogatni, vagy éppen el­vetni. A parttalannak tűnő, és rendkívül indulatos vitának vé­gül az egyik pályázó csoport vezetője, Rudolf Mihály építész nyugodt, szakszerű érvelése ve­tett véget. Ettől kezdve már a va­lódi problémákról beszélgettek a résztvevők. Rudolf Mihály arról beszélt, hogy a cél az: a turisták ne egy napra érkezzenek, hanem legye­nek olyan látnivalók - és persze hozzájuk olyan szálláslehetősé­gek -, hogy a vendégek hosszabb ideig maradjanak. A vár fejlesz­tése az egész környék színvona­lát emeli, és ez mindenki érde­ke lehet. A környéken élők azt nehez­ményezték, hogy a buszparkolót a házak közé tervezték, ez ugyanis elviselhetetlen zaj- és porszintet jelentene. Ugyancsak sokan kritizálták a halastó fel­töltésének tervét, szerintük ugyanis a talajvíz szintje már most igen magas, és elöntené a kertjüket. Javasolták még, hogy a vár körbejárható legyen, és a Szinvát tegyék igazi élő vízzé. Böngészvén a terveket (Fotó: v. Cs.) http://forum.boon.hu \ Mondja el véleményét! SZÍNE ÉS FONÁKIA _____ m _ _ _ ...........................WSRwí&í' Ú1$Ő W&m 5..........0- , v. w w IKI* , _ _ _ ,-L ________i « J '•______jl'éii t'tVÍ wvt/'J - - - ■ Útipoggyász Békés Dezső E-mail: eszak@eszak.boon.hu F urcsa, bizsergető érzés, hogy mire e cikk megjelenik, már az Európai Unió büszke polgára le­szek. Ez tehát az utolsó alkalom, amikor feltehetem magamnak az utóbbi hetekben gyakran megfo­galmazott kérdést: mit vinnék ma­gammal az EU-ba, és mit hagynék itt, mint felesleges kacatot. Mások­tól a sajtó munkatársai tudakolták ugyanezt, de rólam, hogyhogy nem, megfeledkeztek. így hát „magad uram, ha szolgád nincs" - alapon lássuk, mit vinnék, és mit hagynék itt. Sajnos, nincs akkora bőröndöm, mint amekkora a kívánatos úti­poggyászhoz kellene, mint ahogy az eldobandó kacat befogadására sem találnék elég nagy konténert. Ezért aztán, csak egyet választok ebből is, abból is... A rosszabbik végén kezdve a dolgot: örökre magam mögött hagynám a kukaságot. Mert bármi­lyen kedves figura volt is a Hófe­hérke és a hét törpe című mesefilm beszélni nem tudó, folyton grima­szoló, mutogató kis emberkéje, a valóságban ugyancsak kínos Kuká­nak lenni. Tanúsíthatja ezt minden honfitársam, ki nyelvtudás nélkül vágott bele a külföldi nyaralásba. Hisz elég volt egyszer leszakadnia a csoport járószalagjáról, s máris elveszettnek érezhette magát.. Mindjárt kiderült, hogy ösztönös pantomim-művészként nagyon ne­héz elmutogatnia a megértőn mo­solygó járókelőknek vagy a sarki rendőrnek egy olyan egyszerű kér­dést is, hogy miként jut vissza a szállodájába. Kellemetlen, olykor arcpirító szituációkba keveredhet olykor a kuka magyar, de ez még mindig a kisebbik baj. A nagyobb ott rejtőzik az újságok álláshirdetései között. Bizonyára ki is találták, mi­re gondolok?! Természetesen arra, hogy a jobban fizetett állások el­nyerésének általában egy világ­nyelv ismerete a feltétele. Azt pe­dig sohasem teszik utána a munka­adók, hogy eltekintenek e kívána­lomtól, ha a pályázó elfogadhatóan indokolni tudja, miért nem rendel­kezik a szükséges nyelvtudással. Pedig tudhatná, hogy mentségünk van a kukaságra éppen elég. Példá­ul az, hogy egy történelmi pillanat­ban megszüntették a középiskolák­ban a latin nyelv oktatását és ezzel együtt perifériára szorították az an­golt, németet is. Akinek nem volt módja magyartanárra, annak ma­radt az egyetlen és általánosan kötelező orosz nyelv. De legalább ezt jól megtanítot­ták volna! Mert akkor a moszkvai GUM Áruház eladójának gond nélkül elmagyarázhattuk volna, hogy olcsó, de tartós szerszám- készletet, Zsigu I i-a I katrészt, vagy Junost televíziót kívánunk vásárol­ni. Sajnos azonban ő is csak azért reagált a mutogatásunkra, mert szó nélkül is tudta, mire harap a ma­gyar turista. Maradt tehát a Kelettől Nyugatig, Déltől Északig terjedő, világméretű kukaság. Mentségünkre pedig a ku­tya sem kíváncsi. Lassan-lassan el m. wWíi.j.. * is kell felejtenünk a gyorstalpalós tanfolyamokon kiképzett (átképzett) orosztanárainkat, a répa-ültető nagypapáról (Paszagyil gyed rep- ku), meg a mindig helytálló Szer- józsa pionírról szóló olvasókönyve­ket. Mert azért mindig is voltak olyanok, akik így vagy úgy, de megoldották a nyelvtanulást. Mint például az a tanyasi ember, akit a minap láthattunk a tévében. Repe­dezett körmű, bütykös mutatóujját sorról sorra vezetve, kapásból for­dított, egy német műből, noha mindössze néhány elemit végzett. Csak magára hagyatkozva, könyvből tanult meg több világ­nyelvet. Mécses fénye mellett. Nos őt, pontosabban az ő pél­dáját szívesen vinném magammal Európába. Ha ugyan vinni kellene. Hisz Európa, az igazi, a művelt Eu­rópa mindig is ott volt, ahol az ő mécsese világított.

Next

/
Thumbnails
Contents