Észak-Magyarország, 2001. december (57. évfolyam, 280-303. szám)

2001-12-07 / 285. szám

2001. december 7., péntek KULTÚRA / HIRDETÉS / 4 HÍRCSOKOR 0 Sólyom embere útjai. Cey-Bert Ró­bert Gyula: A Sólyom embere útjai című könyvét mutatják be december 10-én, hétfőn délután 4 órakor a miskolci Ró­nai Művelődési Központban. 0 Ifjú zenészek hangversenye. A La­votta János Művészeti Iskola növendé­kei mutatkoznak be hangversenyükkel a sátoraljaújhelyi Kossuth Lajos Művelő­dési Központ pódiumtermében decem­ber 11-én, kedden délután 5 órától. 0 Mindig kell egy barát. A Tihanyi Ván­dorszínpad előadásában a Legszebb kincs a barátság című műsor látható de­cember 11-én, kedden és 12-én, szer­dán délután 2 órakor a kazincbarcikai Egressy Béni Művelődési Központban. Újabb Varga-könyv. A Szépírás Kiadó gondozásában jelent meg Varga Rudolf: Ami a csövön kifér című legújabb kötete. A könyvet a miskolci Fókusz Könyváruház­ban Szabados Gábor újságíró mutatta be szerdán az érdeklődőknek. Fotó: F. M. TÉKA Ami a csövön kifér Fecske Csaba A sok műfajú Varga Rudolf arra tette fel az életét, hogy a megnyomorítottak, elesettek, mindenkori vesztesek szószóló­ja legyen. Prófétai hevülettel, szent düh­vei írja verseit, regényeit, forgatja doku­mentumfilmjeit. Legújabb könyvében, a most megjelent Ami a csövön kifér című regényében sem tesz mást, mint nyersen, kendőzetlenül megmutatja azt a nyomorúságos világot, amelyben a rendszerváltás és az élet vesztesei élnek. A kötet egyenes folytatása az 1999-es Köpés a levesbe - ezredvégi proliszivató - című regénynek. A technika is hasonló: az író-narrátor egyes szám második személy­ben mesél, ugyanolyan rövid fejezetekből, filmszerűen pergő snittekből áll. Egy lényeges formai különbség azért van. Ez a regény feltételes módban van elbeszélve, ami igen szokatlan, helyenként talán kissé zavaró is. A szerző mintha magnóval, kamerával dolgozott volna, ám az epikai objektivitás, ha esetleg volt ilyen szándék, nem sikerült, hiszen nem kell ahhoz árgus szemű kritikusnak lenni, hogy érzékeljük: a szerző együtt érez a hőseivel. Lepusztult helyszínek, lepusztult emberek, lepusztult nyelvezet, nyomasztó atmoszféra. Bizony, nem leányálom ennek a könyvnek az olvasása, de hát a szerző nem is elandalítani, hanem felzaklatni akarja olvasóját. A regény főhőse, Ötzi Antal a lecsúszott értelmiségi, aki munkanélküli és hajlékta­lan lett. Nem azért, mert tehetségtelen ember, hanem azért, mert nem tudott, vagy nem akart könyökölni, másokon áttaposni. Vívódó, hamleti alkat, akit kegyetlenül maga alá gyűr a sors, aki hozzá hasonló kétes egzisztenciákkal tartja a kapcsolatot. Az ő sorsukon keresztül tárul elénk egy lepusztult világ, amely tulajdonképpen itt van a szemünk előtt, karnyújtásnyira tőlünk. Abban a világban is emberek élnek, olyanok, mint mi. Az ott levők is voltak itt. És néha olyan kevés kell ahhoz, hogy innét oda kerüljön az ember. A könyv műfaját szocioregénynek mon­danám, szociografikus pontosságú látlelet­nek a béka feneke alatti Magyarországról. Hangvétele, ha ironikus, hát posztiro­nikus, amelynek szövetében megcsillan­nak a részvét aranyszálai. Ha realista, ak­kor vulgárréalista. De leginkább mellbe­vágó, megdöbbentő olvasmány. (Bíbor Könyvkiadó, 2001. ) Végtisztesség, avagy egy könyv a Földi-létről A könyvbemutatók: Bartus Gyula, Müller Péter Sziámi, Seres Ildikó, Tápai Tibor (akinek vadászfotólból kiállítás nyílt a miskolci Játékszínben) és Földi László Fotó: Farkas Maya Miskolc (ÉM - ML) - Szín­művész? Novellista? Vadász? Földi László életbeli szerepei- ha a színházi megközelítés­nél maradunk - szabadon felcserélhetők egymással. De csak akként, ha hozzá­tesszük: mindhárom egy és ugyanazon embert jelenti. Együtt is, és külön-külön. Egy felolvasóesten részt venni- mi tagadás - a legtöbb esetben nem tartozik a legszórakoztatóbb elfoglaltságok közé. Alaphelyzet­ben ugyanis nem történik más, minthogy szóbeli előadásban ke­vésbé edzett íróemberek fenn­hangon, mondatról mondatra ha­ladnak egy, a hallgatóságuk szá­mára ismeretlen, ezért olykor végtelennek tűnő szövegtenger­ben. A fáradozást a kreatív el­mét megillető tisztelet mellett azonban nemegyszer csöndes ta­nácstalanság kíséri: vajon lelep­leződik-e végül az alkotói lélek, megnyílik-e, akár csak egy pilla­natra is az a bizonyos „elefánt­csonttorony”? Földi László miskolci színmű­vész negyedik, Végtisztesség cí­men megjelent könyvének a mi­nap tartott bemutatóján úgy tűnt: azért olykor sikerülhet fel- lebbenteni a fátylat a műhely­titkokról. A mindeddig a vadá­szathoz szorosan kapcsolódó történeteket közreadó szerző he­lyett egy, az öniróniára ugyan­csak fogékony, a lélek rezdülé­sére érzékeny mesélő ült a Já­tékszín színpadán - mint hall­gató. Vagy mint ő fogalmazott abban a helyzetben: a novellis­ta, akinek élettelen soraiba azon az estén két színészkollé­ga, Seres Ildikó és Bartus Gyu­la lehelt életet. A gondolatokat értelmező előadásuk nyomán megelevenedtek az állatmesék­be oltott személyiségjegyek, meg nem történtségük okán hu­morosan „haláli” történetek. Egy morbid végrendelet végül közhírré tette beszédes címével is a Földi halandó, magyarán a Földi-lét esendőségét. A színész-szerző a saját művek felolvasása helyett azonban in­kább elárulta vonzalmát a zené­lés iránt (gitározott és énekelt), a kérdésre pedig, hogy végső so­ron hányféle ember rejtőzik is benne, kitérő választ adott. „Vég­ső soron színész vagyok, aki ki­kérné magának, ha nem annak tartanák. Viszont a vadászat szállítja az íráshoz a témát és a nyersanyagot...” A szerepek mennek, a témák maradnak- Mit jelent Földi László szá­mára az a szó, hogy végtisztes­ség? - tettük fel a kérdést a Végtisztesség címen most meg­jelent könyv szerzőjének.- Ugyanazt, mint másoknak.- Ezért kapta ezt a beszédes címet a könyve?- Az egybeesés véletlen. Amikor a kötet írásai kezdtek összeállni, világossá vált, hogy jó részükben furcsa, misztikus halálok, baljóslatú történetek körvonalazódnak. Akkor dőlt el, hogy akkor csak ilyen téma­körben válogatom össze a no­vellákat. Vannak köztük tíz-ti­zenöt éves írások, amik egyet­len vadászkönyvbe se kerülhet­tek bele, és akad köztük olyan, mint Az apám halálai, ami szá­momra rendkívül érzékeny té­ma. Annyira jól akartam megírni, hogy vártam vele, míg a stílusom megemberesedik. így ez az elbeszélés az utolsó írásaim közé tartozik.- Címéből ítélve emlékgyűjte­ménye ez a kötet a múltnak?- Az emlékeket nem érdemes megírni, ha nem tudom elemel­ni olyan irányba, ami minden­kihez szól. A magánemlékek pedig senki másra nem tartoz­nak.- A Végtisztesség a korábbi, vadásztörténeteket elmesélőkkel összehasonlítva kimondottan személyes. Egy másféle ember megnyilatkozását jelenti ez?- Ellentmondásos érzések él­nek bennem ezzel kapcsolat­ban. Hozzá tartozik ehhez, hogy mostanában nem akarok írni. Amit akartam, azt mind megírtam, amit pedig nem ír­tam meg, azokkal ugyanaz a helyzet, mint Az apám halálai című darabbal: érniük kell a témáknak és az írójuknak. Van egy-két terjedelmesebb írásra való ötletem, de azokkal is vá­rok még. A színpadi szerepek, ahogy öregszem, elmennek mellettem, a témáim viszont megmaradnak. Bármikor előve- hetem őket. A filmnapok nyertesei Miskolc (ÉM - PJ) - A Hevesy Filmklub és az Alliance Frangaise közös szervezésében megrendezett X. Francia Nem­zeti Filmnapokon útjára indult egy vetélkedő mindazok számá­ra, akik a filmhét összes előadá­sán részt vettek. A filmhéten ve­tített filmekkel kapcsolatban öt kérdésre kellett helyesen vála­szolniuk a nézőknek, hogy a no­vember 30-i sorsolásra bekerül­hessenek. Az Alliance Franpaise által felajánlott, két személyre szóló ingyenes nyelvi kurzust Ferencsin Réka, a Kossuth film­színház 16 darab kétszemélyes belépőjét Kiss Zoltán, míg a har­madik díjat, egy szépirodalmi és zenei ajándékcsomagot Gúr Ro- land nyerte meg. Az apokalipszistől a szerelemig Miskolc (ÉM) - Az Alterra Svájci-Magyar Kiadó folyamato­san fogad irodalmi műveket mű­faji és tartalmi megkötöttség nélkül (5 oldal terjedelemig), így megjelenési lehetőséget nyújt kezdő és már ismert költők és írók számára is. Most azonban megadott témakörökben is pá­lyázatot hirdetnek: az apokalip­szis, a szerelem, az ünnepek té­máihoz és a magyar történelem egyes részeihez kapcsolódóan verseket, esszéket, tanulmányo­kat vár, illetve ismert művek posztmodernizálásait, remixeit is fogadja a kiadó. A három leg­jobbnak ítélt alkotó könyvjutal­mat kap, és a szerzői önköltség alól is mentesítik utólag. A pá­lyaműveket 2002. február 28-ig, az Alterra Svájci-Magyar Kiadó Kft. Budapest 1054, Garibaldi ut­ca 1/D címére kell beküldeni. További tájékoztatás kapható a 1/353-2176-os telefonon és a www.alterra-publishing.hu internetes oldalon Hirdetés A Pioneer ahol tud, segít A Pioneer mindig úttörő megoldásokat kínál. Nemesítőink azon dolgoznak, hogy az Ön által földbe vetett napraforgóhibridek az eddigieknél is ellenállóbbak legyenek, és minden körülmé­nyek között állják a sarat. A magyar, gazdákkal kialakított kölcsönös bizalom jegyében most újabb segítséget adunk a Pioneer napraforgók termesztéséhez. A DuPont világszínvonalú gyomirtó és gombaöló' szereivel az eddigieknél is hatékonyabban védheti meg földje sarjadó kincseit. Információ: 06-23-447-400 PIONEER A DUPONT COMPANY Mi, a világ És Magyarország piacvezető VETŐMAG-FORGALMAZÓJAKÉNT ISMERT PIONEER MUNKATÁRSAI MINDIG A SZAKSZERŰSÉGET ÉS A GAZDÁK ÉRDEKEIT TARTOTTUK SZEM ELŐTT. A TERMELŐKKEL KÖZÖSEN VÉGZETT MUNKA SORÁN SZÁ­MOS KIVÁLÓ KÉPESSÉGŰ HIBRIDDEL BIZONYÍTOTTUK A PIONEER NAPRAFORGÓK RÁTERMETT- 1 ségét. Évről évre megújuló fajtajelöltjeink kima­gasló TERMŐKÉPESSÉGÜKNEK ÉS MEGSZOKOTTAN MAGAS OLAJHOZAMUKNAK KOSZONHETOEN MINDEN GAZDA FÖLDJÉN SIKERT TEREMNEK. mV í

Next

/
Thumbnails
Contents