Észak-Magyarország, 2001. augusztus (57. évfolyam, 178-203. szám)

2001-08-03 / 180. szám

2001. augusztus 3., péntek Kultúra 8 HÍRCSOK • Távcsővel éjszaka. Távcsöves bemuta­tással egybekötött előadást rendeznek a miskolci dr. Szabó Gyula Bemutató Csil­lagvizsgálóban augusztus 6-án, hétfőn es­te fél 9-től. • Zsoltárok a múzeumban. A Hollóházi Porcelánmúzeum nyári zenei programjai­nak következő koncertje augusztus 4-én, szombaton délután 5 órakor kezdődik. Hallgasd meg, Uram, kérésem címmel magyar és közép-európai zsoltárokat ad elő a Musica Historica együttes. Virtuális tárlat: bővebb, mint az igazi Szentendre (ÉM) - Ügy tűnik: újraéled egy tradíció. A 2001-ben rendezett Szentendrei Tárlat talán még színesebb, érdekesebb anyagot mutat be, mint az elő­ző, a tizenkét éves hiátus után, 1999-ben megrendezett. Voltaképpen a kortárs ma­gyar művészet egy jellemző szeletét adja ez a tárlat. Pontosabban táraitok: mivel a városban és vonzáskörzetében több mint száz alkotó dolgozik, a kiállítást két rész­letben kellett megrendezni. Július 8-tól 22- ig a festők és a szobrászok, július 29-től augusztus 12-ig pedig a grafikusok és az iparművészek mutatták-mutatják be - többnyire friss - műveiket. Ám nem minden érdeklődőnek adatik meg havonta Szentendrére látogatni. Nekik jelent nagy segítséget a Virtuális Szentend­rei Tárlat című honlap (artendre.kiki.com). A web-verzió nemcsak az időbeli korlátot számolja fel, de jelentősen megnöveli a va­lóságos kiállítás anyagát, hiszen csaknem kétezer képzőművészeti alkotást vonultat fel, számos hasznos információ kíséretében. TÉKA így írunk mi... Fecske Csaba Evvel a Karinthyt idéző játékos címmel jelent meg ballagás tájékán egy karcsú antológia a Berzeviczy Gergely Szakkö­zépiskola kiadásában. A miskolci Berzeviczy mintegy tíz éve hirdette meg a fenti címmel irodalmi pá­lyázatát először csak a saját diákjai számá­ra. A kezdeti sikereken felbuzdulva aztán 1999-ben már a város szakközépiskolás ta­nulói számára hirdették meg. Az elmúlt három esztendő díjnyertes pályamunkái kaptak helyet ebben az antológiában, ver­sek, novellák vegyesen, a berzeviczys ma­gyartanárok, Ónodyné Hamar Éva és dr. Birkné Tenk Nóra gondos szerkesztésében, akik az évente meghirdetett pályázat lebo­nyolításában is tevékenyen részt vesznek. A kötetet lapozgatva elsőként Tóth Oli­vér, a Debreceni Márton Szakközépiskola tanulójának a neve tűnik fel, aki már más, országos pályázatokon is díjakat nyert, sőt lapokban, antológiákban is ta­lálkozhattunk megszenvedetten igaz, metaforagazdag verseivel. De Dudás Zsu­zsanna (Bartók Béla Szakközépiskola), Szendrei Zsuzsa (Berzeviczy Gergely Szakközépiskola), Tóth Nikoletta (Bartók Béla Szakközépiskola), Csonka Ágnes (Gábor Áron Szakközépiskola) neve sem ismeretlen immár. A pályázatokon részt vevő diákok kö­zül többen bizonyára csak egy nátha ki­hordásának idejére válnak költővé, íróvá, a Múzsa később valamely divatstúdió ki­futóján vagy egy szupermarket háziasszo­nyaként tűnik majd fel, a művészet szol­gálatából a pénz szolgálatába áll. De akik „kigyógyulnak” is az irogatásból talán ér­zékeny olvasóvá válnak. És ez nem kevés. Reméljük lesznek olyanok is, akiknek ne­vét néhány év múlva könyvek címlapján olvashatjuk, akiknek a verseivel, novel­láival az irodalmi lapok hasábjain, talál­kozhatunk majd. Kik lesznek azok? A már említettek vagy egy ma még ismeret­len ifjú költőpalánta? Ez még a jövő titka, mindenkinek esélye van erre, akiben te­hetség rejtőzik. Kitűnhet a többi közül, viheti valamire, ha kellő szorgalom, ki­tartás és persze szerencse társul a tehet­séghez, amely az antológia lapjain sorjá­zó versekben, novellákban rendre meg­mutatkozik. Az égre kívánkozó kismadarak első szárnypróbálgatása ez az antológia. Riadt számyverdesés, amely magába rejti a fö­löttünk magasodó kék ég igézetét. (Miskolc, 2001.) / Újra megadatik az együtt játszás öröme Mikita Gábor Miskolc (ÉM) - Az ördög nem alszik című bohózat tapolcai előadásában lesz egy jele­net, amelyet csak itt és most láthatnak a nézők: két nagy komédiás találkozhat így új­ra a színpadon. Csala Zsuzsa és Varga Gyula osztálytársak voltak a főiskolán, pályájuk során többször előfor­dult, hogy majdnem partnerek lettek valamelyik színházban, de aztán mindig elkerülték egy­mást.- Én csak pár éve, Gyula jubi­leumi estjén vallottam be, hogy szerelmes voltam bele - emléke­zik Csala Zsuzsa. - Elolvadtam, amikor belépett az osztályba, hát még, amikor a vizsgaelőadá­son az Ármány és szerelemben ő volt Ferdinánd, én pedig Lujza - mert a főiskolán én tragiká- nak készültem. Lujza halálát si­került annyira átélnem, hogy „rosszul haltam meg”, Gyula rám esett, és összegabalyodva gurultunk le a lépcsőn, egészen a bizottságig, de rendületlenül holtak maradtunk... Gyuszi volt a csillag egy olyan osztályban, ahová Dómján Edit, Avar Ist­ván, Szabó Gyula, Káló Flórián járt - Edit mellett Gyuláról lehe­tett tudni, hogy nagy művész lesz. Biztosak voltunk benne, Csala Zsuzsa és Varga Gyula emlékezikFotó: Dobos Klára hogy ő lesz a második Latabár valamelyik pesti színházban.- Nem is kellett volna vidékre szerződnöm, Apáthi Imre fent tartott volna - veszi át a szót Varga Gyula de az osztályban megindult a „nősülési hullám”, s én a feleségem után mentem Szolnokra. Aztán Egerbe szer­ződtem, ott jól is éreztem ma­gam, mígnem az igazgatóm Danilot akarta rám osztani A víg özvegyben. Az utolsó pilla­natban jöttem át Miskolcra, ugyanis egy eltűnt levél miatt meghiúsult a Madách színházi tagságom. Egert jó barátom, egy minorita pap, Bakonyi Gyula miatt is nagyon sajnáltam, aki nagy színházbarát volt... ...s micsoda bora volt! - vág közbe a művésznő. - Én pont Gyula távozása után szerződtem Egerbe, így elkerültük egymást. Mindent játszottam ott. A Sztambul rózsájában Kulcsár Imre volt a partnerem, akivel most ugyancsak ebben a pro­dukcióban találkozhatom újra. Amikor Fejér István igazgató hí­vott a Vidám Színpadra, először nem is akartam menni, annyira jól éreztem magam, de amikor az egyik „kedves” kolléganőm megkérdezte, hogy „nem fogsz te ott elkallódni?”, akkor azon­nal felszerződtem. A pesti tagsá­gom azzal indult, hogy rögtön az első darabot, amiben főszerepet kaptam, a premier napján betil­tották a szerző személye miatt. De aztán hamar bizonyíthattam, negyven éve ott vagyok.- Később szóba jött, hogy én is elszerződöm a Vidám Szín­padra, Zsuzsa nagyon boldog volt, mikor meglátott a társalgó­ban. De ezúttal is közbeszólt va­laki, s maradtam Miskolcon - mondja Varga Gyula. így csak hét évvel ezelőtt, a miskolci művész tapolcai jubi­leumi estjén léphettek fel együtt a hajdani osztálytársak. Most pedig ismét Tapolca és egy Vaszary Gábor-bohózat hozta őket össze. Varga Gyula koráb­ban játszott már a vígjátékban, Csala Zsuzsa most ismerkedik a darabbal.- A kocsmárosné szerepe ki­csi, de nekem nagy esemény, mert a főiskola óta most először játszhatunk együtt igazi színda­rabban. Bár eredetileg nem va­gyunk együtt a színen, de ami­kor a szövegkönyvet olvastam, találtam egy részt, ahová beír­hattunk egy közös jelenetet -, így adatik meg az együtt játszás öröme. Hívogató menettánc a Sajó-völgyi fesztiválon Kazincbarcika (ÉM - MAL) - A folklór minden ágát felvo­nultató Sajó-völgyi Nemzet­közi Folklórfesztivált idén hatodik alkalommal rendezi meg a kazincbarcikai Egressy Béni Művelődési Központ, augusztus 6. és12. között. A kezdetben négy település és há­rom fellépő részvételével induló fesztivál mára már professzioná­lis, a folklór minden ágát felölelő, az egész észak-borsodi régiót megmozgató nemzetközi fesztivál­lá nőtte ki magát. Az idén már 10 településen - Kazincbarcikán, Se­rényfalván, Edelényben, Szuhá- kállón, Sajószentpéteren, Sajóbá- bonyban, Putnokon, Ózdon, Sajó- senyén és Bánhorvátiban - egy­mással párhuzamosan zajlanak majd a programok. A hét eseményeit három sza­kaszra lehet bontani, tudtuk meg Sajó Attilától, a kazincbar­cikai Egressy Béni Művelődési Központ vezetőjétől. A szerve­zők irányelve az volt, hogy in­kább kevesebb együttest hívtak meg, de azok egész estét betöltő programmal szolgálnak - mert úgy látják, ha egyetlen napon lép fel egy tucat, akkor egyiket sem tudja igazán megismerni a közönség, az együttesek sem tudják megmutatni magukat. Az idei fesztivál külön érdekessége, hogy a programok helyszíneire menettánccal jutnak el az együttesek, közben pedig a kö­zönséget is bevonják a táncba, valamint minden település népdalkörének is bemutatkozási lehetőséget nyújtanak, így a he­lyiek is német, olasz, horvát és szerb tánccsoportokkal együtt lépnek fel. A programokra többezres kö­zönséget várnak, rendezvényen­ként négy-ötszáz embert. Ahhoz, hogy egy ekkora volumenű fesz­tivált létrehozzanak, megszer­vezzenek, szükség volt a térség településeinek összefogására.- Az idei fesztivál megrende­zéséhez is segítségre volt szüksé­günk. Az ehhez szükséges anya­giak előteremtéséhez, számíthat­tunk a helyi és az országos pá­lyázatok útján nyert pénzre, va­lamint a térség települési önkor­mányzatainak áldozatvállalására - tette hozzá Sajó Attila. A hét első felében három hely­színen, egész estét betöltő mű­sorral néptáncegyüttesek lépnek fel, ezt követően a közönség a Folk-piknik elnevezésű program keretében két, egy ír és egy bal­káni népzenei koncerten vehet részt. A fesztivált az (edelényi) borsodi vásár zárja, ahol a tárgyalkotó népművészek és a pávakörök is bemutatkozhatnak. A mazsoreteknek sem elég csak szépnek lenni Sikeres francia fellépésből tértek haza a miskolci lányok és a tiszafüredi fúvósok Miskolc (ÉM - CsÁ) - Dél- Franciaországban mutatko­zott be a közelmúltban a miskolci Ifjúsági és Szabadi­dő Ház mazsoretcsoportja. Tizenkét ország tehetséges fiataljai között egy budapes­ti csoporttal együtt ők kép­viselték hazánkat az ötnapos mazsoretfesztiválon. A mazsoret, és fúvószenekari fesztiválra, a Fanfares Sans Frontieres 2001. rendezvényére a miskolci csoport korábbi sikerei alapján, meghívással jutott ki.- Az öt nap alatt három város­ban fordultunk meg - meséli Ké- kedi Henrietté művészeti vezető. Két-két napot töltöttünk el Ma­zamet-ban és Vichyben, és egy napot Ganges-ben a csehekkel, írekkel, németekkel, portugálok­kal, hollandokkal és az egzotikus guadeloupe-iekkel. Napközben ál­talában bevásárlóközpontokban és áruházakban külön-külön lép­tek fel a más-más nemzetiségű csoportok, este azonban hatalmas utcabálon egyszerre mutathattuk be produkcióinkat. Kemény munka Nyolc-kilenc koreográfiával utaztak ki francia földre, volt köztük a korábbi évek munkája, de kimondottan erre a fesztivál­ra is tanultak meg produkció­kat. A mazsoretekre is érvényes a közhely, hogy a látszat csal: Kemény munka húzódik meg egy-egy sikeres fellépés mögött. Az egyenes derék, a jó mozgás- kultúra, a szép testtartás mind alapkövetelmény ahhoz, hogy valaki a heti kétszer kétórás edzés után mazsoretként végig­masírozhasson a főutcán.- Igyekszem a foglalkozásokat úgy felépíteni - meséli Kékedi Henrietta -, hogy a testtartásfej­lesztés, az esztétikus testképzés úgy épüljön be az órába, hogy ne tegye azt teljesen szárazzá, ma­radjon tér a látványosabb ele­meknek is. Az üyen rangos ren­dezvényre való kijutáshoz pedig mindemellett minimum egyéves rutinra és gyakorlatra van szük­ség. Ennek ellenére nem volt A miskolci lányok és tiszafüredi zenekaruk a francia fesztiválon könnyű a lányok kiválasztása, hi­szen mindannyian nagyon lelke­sek voltak, lévén, hogy ez volt az első igazán komoly külföldi fellé­pésük. A rendezők 12-15 lányt kértek, végül 14-en utaztunk ki. A zenekar „kibenléte” viszont egy percig sem volt kérdéses, hiszen már több mint nyolc éve vagyunk jó munkakapcsolatban a Tiszafü­redi Ifjúsági Fúvószenekarral. Közös alap, hazai ízek Nemzetközi rendezvény lévén, igyekeztek „hazai ízeket belefőz­ni” egy-egy darabba, de a műfajra és a miskolci csoportra is inkább az a jellemző, hogy a trendeket követve alakítják a produkciókat.- Nemzetektől függetlenül van­nak standard elemek, amelyek minden csoportban megtalálha­tók - beszél a szakmáról Kékedi Henrietté. - Ilyen például az ap­rócska, csinos, nőies ruha. A len­gyel mazsoretek engem éppen ez­zel fogtak meg. A ruhájuk kissé katonás, kemény, de mindamel­lett roppant nőies volt. így több szempontból is nagyszerű volt ez az út: egyrészt 12 ország legtehet­ségesebb mazsoretnövendékeivel ismerkedhettünk meg, tanulóút- nak is minősíthető, másrészt ké­pet kaptunk arról, hogy a mazsorettánc terén is az európai élmezőnyben van a helyünk.

Next

/
Thumbnails
Contents