Észak-Magyarország, 2000. december (56. évfolyam, 281-304. szám)

2000-12-27 / 301. szám

2000. december 27., szerda Szolgáltatás / Szólástér 13 17, 32, 34, 82, 87 Jokerszám: 017212 7, 19, 28, 30, 31, 43 Pótszám: 36 KENŐ - december 22. KENŐ - december 23. 23 5 7 5 y, 11 *;y-, v, 14 17 111318 22 21 222629 253031 37 31 35 3840 394042 45 44505560 4953 5775 66707578 Mit, hol - később Mai lapszámunkból az ünnepi nyitvatartás miatt kimaradt Mit, hol táblá­zatunk, melyet egy ké­sőbbi időpontban köz­lünk. Olvasóink megér­tését kérjük. A még nem végleges adatok szerint 6 találatos szelvény nem volt. 3 db. 5+1 találatos volt, a nyereményösszeg 4 944 989 forint. Az 5 találatos szelvényekre 64 021, a 4 találatosokra 1570, a 3 találatosokra 432 forintot fizetnek. SKCl-ÉL! ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 06- 30/270-3394, Első utca 1. Baleseti ügyelet: Diósgyőri Kórházban KARITATÍV Magyar Vöröskereszt, miskolci hajlék­talangondozó központ, Miskolc, Ba­ross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szol­gálat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átmeneti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, mis­kolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, in­gyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kis­busszal, ruhabegyűjtés és -osztás, élel­miszerosztás, orvosi és jogi tanács­adás, tejosztás kedd-péntek 8-11.) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgá­lat Családok Átmeneti Otthona Miskolc Leszih A. u. 4. sz. 46/369-011, 46/433-782. Miskolci Lelkisegélyszolgálat. Felnőtt vonal: 06/80-505-515. Ifjúsági vonal: 06/80-505-003. JpS’lll. 21.-IV. 20. Ne vágyjon olyan dolgok után, amelyek elérhetetlennek tűnnek az ön szemében. Ha majd úgy érzi, hogy van elég ereje a vál­toztatáshoz, akkor viszont sem­mi nem fogja útját állni, töretle­nül halad előre. Tí IX. 24.-X. 23. Ha csak gyűjtögeti a sérelmeket, s nem igyekszik, hogy orvosolja is azokat, akkor hamarosan ne­héz helyzetbe kerülhet. Kizáró­lag önön múlik a saját boldogsá­ga, ám nem mer lépni, nehogy másnak bánatot okozzon. IV. 21.-V. 20. Legyen megértő, mert a harag csak haragot szül. Lehet, hogy időnként magányosnak érzi ma­gát, erről azonban kizárólag ön tehet. Ha kompromisszumot kötne, akkor viszont nem érezné jól magát. ttv. 21.-VI. 21. Takarékoskodással sokkal előbb­re jut az életben. Önnek azon­ban nem kenyere a garasosko­dás, ezért elég nehezen tud ki­jönni mostanában a fizetéséből. Jövőre azért megpróbálhatja a lehetetlent. "IS VI. 22.—VII. 22. Fogja vissza kissé magát. A túl­zott evés és ivás okozta nemkí­vánatos következmények önnek sem válnak hasznára. Tartózkod­jon most minden olyan dologtól, amely az egészségét veszélyez­tethetné. VII. 23.—Vili. 23. Semmi értelme nincs most an­nak, hogy saját magát okolja, amiért nem kellőképpen ala­kultak a dolgok. Ön semmiről sem tehet, ne legyen tehát lelkiismeretfurdalása csupán azért, mert. valaki ezt várná el öntől. Vili. 24.-IX. 23. Látványosan próbálja leplezni a lelki bánatát, éppen ezért min­denki észreveszi önön, hogy vala­mi bántja. Ön hisz a jóslatokban, most azonban mégsem akarja tu­domásul venni, hogy a sorsa kizá­rólag a saját kezében van. X. 24.-XI. 22. Ha azt nézi, mi a helyes, és mi nem, soha nem jut előbbre. Időnként megpróbál ugyan küz­deni a saját érzései ellen, de ez egyre kevesebb sikerrel jár. Kissé esszimista mostanában, nem isz igazán az őszinte emberi ér­zésekben. ^ XI. 23.—XII. 21.____________ Legyen elnézőbb, tapintatosabb embertársaival szemben. Ne ál­lítson túl nagy követelményeket se saját maga, se mások elé. Ne kérjen olyat másoktól, amit ön sem tudna maradéktalanul telje­síteni. XII. 22.-I. 20. Igyekezzen osztozni mások örö­meiben és bánatában. Higgye el, mindenkinek jólesik, ha azt ta­pasztalják, hogy nem hagyja hi­degen a problémájuk a másikat, mint ahogy ön is örül az érdek­lődésnek. £k\. 21 .—II. 20. Időnként úgy érzi, hogy képte­len megbirkózni azokkal a feladatokkal, amiket az élet állít ön elé. Ne adja fel, ne hátráljon meg, s főképpen ne essen két­ségbe, mert előbb-utóbb min­denre talál megoldást. 55 II. 21.-111. 20^ ________ Jóból is megárt a sok. Nem kelle­ne annyira igyekeznie, s a szívén viselnie valamennyi embertársa érdekeit, mert a saját rovására megy lassan ez a nagy jótékony­kodás. Csak annyit segítsen, amennyi feltétlenül szükséges. E wmm t± wmm _________ jjj OLVASÓINK LEVELEIBŐL Ha adnak... December 18-án megjelent szomolyai véleményre rea­gálva: igaza van, hogy készít­senek már a rendes embe­rekről is riportot, mert a mé­dia csak a rosszat, nem a jót adja, sőt több falut megszé­gyenítve adja elő riportját. Erről csak a falu első embe­re és a helyi kisebbségi veze­tők tehetnek, miért engedik a forgatást? Abban is igaza van, hogy nem jó helyre fordítják a gyermekek után járó egyéb juttatásokat, azt, hogy mi van a postán úgy érzem, hogy nem az emberek hibá­ja, ezt korrigálni kell, hogy megoldódjon a helyzet, ne történjék az amire gondo­lunk. Tisztelt ismeretlen amire igazából szeretnék reagálni az a következő! Hol van az egyenlőség? Sajnos az ami nincs meg Magyarországon az a kor­mányzat és az utóbbi 10 év politikájának a hibája. Igen is a roma emberek dolgoz­nának, ha volna hol. De saj­nos nincs munkalehetőség. Községünkben például be­csapták az embereket. No­vember 13-án több embert orvosi vizsgálat után szerző­déskötéssel munkára felvet­tek, de munka sehol! Azóta felénk sem jön a vállalkozó. Az embereknek a műveze­tők nem tudnak mit monda­ni, hogy miért, és mikor kezdődik el a munka az M3- on. Na ilyen a szegény mun­kanélküli becsapása. A másik: nem hiszem, hogy a roma embereket másképp kezelné bármely önkormányzat, szociális té­ren. Én ilyen törvényt nem ismerek, ami törvény van az minden Magyarországon élő nemzetiségre vonatkozik, és önökre is, magyarokra! Az sem igaz, hogy a romák a munkanélküli segély, vagy a gyermekvédelmi támogatá­son kívül más egyéb ellátást kapnának, azt amit önök nem. Igen a kormány beje­lenti, hogy ez és ilyen címen jár az önkormányzattól egyéb támogatás, de az ön- kormányzatok ezt nem így gondolják, és nem is létezik a temetési segélyen kívül más juttatás. De akkor a kormány hova utalja és ki vagy kik használják ki az egyéb segélyezési lehetősé­geket, mi romák nem! Nem vitatom, hogy milye­nek a szomolyai romák, mert van belőlük nálunk is, és sajnos ezek a bevándorolt emberek miatt mi helyiek nem tudunk előre haladni, mert nagyon rossz körülmé­nyek közül jöttek és nem tö­rődnek semmivel, nem tud­nak még mihozzánk sem fel­zárkózni nem még a falu­hoz, a társadalomhoz. Ezek gyökereit csak az önök falu­jába, és a szomszédságaiba lehet keresni, hogy hogyan nevelték, és nevelik gyerme­keiket, mert én csak az le­hetek aminek neveltek és nevelem gyermekeimet. Azt, hogy önök kevés nyugdíjat kapnak 60 év után azt pedig nem a romák állapították meg az önök részére, elég baj, de nem csak önök van­nak így, van önöknek több ezer társuk is. Ezt egyálta­lán nem lehet a romák sze­mére vetni. Krumpli-ügy: biztos, hogy kérte valaki, másképp nem ajánlották volna. Mi kisebb­ségi képviselők kértünk köz­ségünknek pénzért, igaz hi­telbe a helyi tsz-től," hogy majd a gyermekvédelmi tá­mogatásból levonja az önkor­mányzat és mégsem kap­tunk, hogy segíthettünk vol­na ezzel is a családokon. Mi nem hogy nem fogadnánk el, mi megköszönnénk, ha ily módon támogatnának. Ezért a község lakosainak nem ké­ne szégyenkezni. Mert a köz­mondás is így szól. Ha adnak vedd el, ha ütnek szaladj el. Tisztelt ismeretlen nyugdí­jas, hát ez van, én így látom. Kellemes ünnepeket min­den polgár részére. Rontó Attila Köröm A fiataloknak se könnyű Ezúton szeretnék pár szót szólni a fiatalok nevében, mert bár az én problémá­mat teregetem ki, de nem csak az én véleményemről van szó. Úgy érezzük a nyugdíja­sokkal szemben sokkal hát­rányosabb helyzetben va­gyunk, és ezt a véleményün­ket tudatni akartuk minden­kivel. Nap, mint nap a nyugdíjasok siránkozását le­het hallani, felháborító! Ve­lünk mi lesz, hiszen mi ne­veljük a jövő nemzedékét, sokszor sírva, és milyen jó lenne életörömmel, hogy átadhassuk nekik. Három gyermekem közül a legkisebb 2 hónapos, és most várhatom rá a gyest és családipótlékot, mert így van ez: kénytelen az ember hónapokig szinte teljesen jö­vedelem nélkül élni. Tarta­lék nincs, miből is lehetne. Mondanom sem kell szoptat­ni sem tudom a picit, mert, ha nekem nincs enni, neki sincs. Nem tudom ki hogy van vele, én csak nevetek, ha arra gondolok holnap mit adok enni a gyerekek­nek. A nagyobbak még csak- csak megeszik a vöröshagy­mát magában, de a kicsi? A XXI. században Ma­gyarországon rengeteg az éhező, de nem kiáltjuk ki mindenkinek, inkább szé­gyelljük. Férjem harmincezer fo­rintért dolgozik, jó messze, nem tehetünk mást a gyere­kek érdekében külön kell él­nünk. Tévedés ne essék nem haragszom(szunk) sen­kire, a nyugdíjasokra sem, csak legalább úgy szeret­nénk élni mint ők. Kérem azokat a jószándékú embe­reket, akik segíteni tudná­nak élelmiszerrel küldjék el családomnak, hogy legalább karácsonykor ne kelljen azt mondanom „nincs itthon semmi ennivaló, aludjatok inkább!” Név és cím a szerkesztőségben. Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló ész­revételeit. Kérjük, írjanak rövi­den, mert a hosszabb írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkal­manként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Névtelen levelekkel semmilyen formában nem foglal­kozunk. Az e rovatban megjele­nő írások nem feltétlenül tükrö­zik a szerkesztőség álláspontját. A kéziratok megőrzését és visszaküldését nem vállaljuk. Áuyo . ■■■ - ■ ■ . ■■ V A Is OK . 2000. 12. 20.OTPPOSTABANK vétel eladás vételeladás Angol font 422,55 444,22 421,67 443,3 Ausztrál dollár 156,51 166,20 157,32 167,05 Belga frank* 636,97 676,37 638,87 671,63 Dán korona34,45 36,56 34,3836,51 Finn márka 43,2215,8943,35 45,57 Francia frank39,1741,60 39,29 41,3 Holland forint116,60123,81116,95122,95 Japán yen* 253,19268,85252,73268,37 Kanadai dollár187,88199,50 187,53 199,13 Német márka 132,06 138,83 131,77138,53 Norvég korona 31,7533,69 31,64 33,6 Olasz líra**132,71 140,91133,1139,93 Osztrák schilling18,7719,73 18,73 19,69 Portugál escudo128,17136,10 128,55 135,14 Spanyol peseta* 154,43163,98 154,89 162,84 Svájci frank170,33180,86170,67179,78 Svéd korona29,4631,28 29,3931,21 USA dollár287,37302,11 286,83 301,54 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. *100 egység, **1000 egység '/> ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Megyénkben ezen a héten az alábbi cégek, lakóterüle­Kézbesítési panaszaival hívjatek biztosítják a betegellá­üzenetrögzítős telefonszá­táshoz szükséges vérmennyi­munkát: 06-80/305-305-ös séget. Hétfőn: nincs véradás. Kedden: nincs véradás. Szer­Ügyintézőnk: dán: Drótgyár, DNM Kft. Csü­Szánóczki Zsuzsanna törtökön: Tárd, Cserépvárai­A hívás a megyéből ingyenes. ja. Pénteken: Sajószöged. Kérjük kedves véradóinkat, ÜGYELETES ÚJSÁGÍRÓ hogy, aki beteg embertársain segíteni szeretne jelentkez­zen véradásra a miskolci Vér­Közérdekű észrevételeivel transzfúziós Állomáson hét­keresse munakatársunkat, főtől péntekig 8-tól 13.30-ig, Kiss Józsefet a Kazincbarcikai Vérellátó­bán hétfőnként és pénteken­az alábbi telefonszámokon: ként reggel 8-tól fél 12-ig, Ózdon a Vérellátóban hét­06-46-414-022/214 főnként és péntekenként 06-20-9147-179 reggel 7-től 1-ig. IDŐJÁRÁS § ÚTRAVALÓ iimilii iiii iiimiiiii i iimiiiii imiiiiiiiiii I Többnyire erősen felhős idő Í * lesz, többfelé újabb esővel. A legalacsonyabb éjszakai hő- m mérséklet általában -1, +4 Cel- Isius-fok között alakul. A leg- 1 magasabb nappali hőmérsék- jl let szerdán többnyire 6, 11 fok JJ között, északon helyenként # kevéssel 5 fok alatt valószínű. I További részletes regionális időjárási információk a www.haon.hu internetes címen találhatók. Forrás: B.-A.-Z. Megyei Állami Közútkezelő Kht. NAPTAR December 27., szerda A nap kel: 7 óra 31 perckor, nyugszik: 15 óra 59 perckor. A hold kel: 8 óra 47 perckor, nyugszik: 17 óra 34 perckor. Névnap: János. Egyéb névna­pok: Fabióla, Lázár, Teodor, Teofánia. A héber Johanan qörögös-la- tinos Johannes alalciából rövi­dült a János név. Jelentése: Is­ten kegyelme, vagy Isten ke­gyelmes. Tessedik Sámuel ÚTRAVALÓ rurr EálWC Tanár a diákjához, miután észrevesz a pad mellett egy csikket:-Eza tiéd, kisfiam?! - Nem! A tanár úré, hiszen ön vette először észre! Állandó forgalomkorláto­zások: 1. Tárcái és Prügy között ve­szélyes útpadka miatt 40 km/h sebességkorlátozás. 2. Lyukóbánya és Parasznya között bányaművelés miatt 40 km/h sebességkorlátozás. 3. Nyíri és Füzérkomlós kö­zött támfalcsúszás miatt félpályás lezárás, 30 km/h sebességkorlátozás. Ideiglenes forgalomkorlátozások: 4. Pusztafalunál közműépí­tés miatt útszűkület, 30 km/h sebességkorlátozás. A neves író, pedagógus 1820. december 27-én hunyt el. Pa- rasztifjak képzésére „gyakorla­ti-gazdasági szorgalmatossági" iskolát alapított, Úttörő tevé­kenységét fejtett ki a mező­gazdaság terén, ő honosította meg Magyarországon a lucer­nát. Tevékenysége kiterjedt egészségügyi területekre is ku­takat fúratott például a tiszta ivóvíz biztosítása érdekében. Részt vett a keszthelyi Georgikon megszervezésében is, amelynek elnöke is volt.

Next

/
Thumbnails
Contents