Észak-Magyarország, 2000. november (56. évfolyam, 256-280. szám)

2000-11-20 / 271. szám

2000. november 20., hétfő Szolgáltatás / Szólástér 13 w SEGÉLT ORVOSI ÜGYELET ____________________ Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és06- 30/270-3394, Első utca 1. Baleseti ügyelet: Diósgyőri Kórházban KARITATÍV Magyar Vöröskereszt, Miskolci Hajlék­talangondozó Központ, Miskolc, Ba­ross Gábor u. 13-15., tel.: 46/412-816 (szociális informá- ciós/tanácsadó szolgálat, éjjeli mene­dékhely este 6-tól reggel 6-ig, átmene­ti szálló, nappali melegedő reggel 8- tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, mis­kolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel.: 46/370-008 (átmeneti szállás, in­gyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kis- buszszal, ruhabegyűjtés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanács­adás, tejosztás kedd- péntek 8-11.) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc Leszih A. u. 4. sz. 46/369-011, 46/433-782. Napfényt az Életnek Alapítvány, haj­léktalanok és szegények mentálhigié­nés háza, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi ren­delő hajléktalanoknak, utcai gondozó- szolgálat) Lorántffy Zsuzsanna Református Kismamaház, Miskolc, Szinva u. 17. (Átmeneti otthon teljes ellátással krízishelyzetben lévő terhes nőknek és kisgyerekes anyáknak, tel.: 46/346-217) Szociális Szolgáltató Központ, Kazinc­barcika, Mátyás Király u. 56., tel.: 48/310-668, 311-256 (éjjeli mene­dék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Me­zőkövesd, Mátyás Király u. 121., tel.: 49/411-706 Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel.: 48/472-028 (átmeneti szállás, szen­vedélybetegek nappali otthona) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel.: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajlékta­lanok átmeneti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2., tel.: 49/341-690 KEDDEN ÍRJUK Kitüntették a bocsi jegyzőt A Magyar Köztársaság cí­merével ékesített arany­gyűrűvel tüntette ki Orosz Jánosné bocsi jegyzőt a Belügyminisztérium több évtizedes, eredményes köz- igazgatási munkája jutal­mául. HOROSZKÓP ^ III. 21.-IV. 20. Jónak ígérkezik a napja, különö­sen, ha ön is mindent elkövet an­nak érdekében, hogy jól érezze magát. Ha ugyanis csak siránko­zik, s mástól vár segítséget, nem halad előre, csak akkor, ha tevő­legesen részt vesz mindenben. ^ IV. 21. -V. 20. Igazán nincs oka panaszra, mégis elégedetlen. Önnek most úgy tű­nik, senki nem tudna a kedvében járni, néhányan azonban meg­próbálják, csekély eredménnyel. Ne okozzon csalódást nekik, vál­tozzon meg egy kicsit. M V. 21. -VI. 21. Nem ártana, ha kissé beolvasna most valakinek, aki az utóbbi időben nagyon rászolgált arra, hogy megdorgálják. Mivel azon­ban sokan tartanak tőle, önre hárul az a feladat, hogy megte­gye ezt a kellemetlen lépést. *€: VI. 22. - VII. 22. A szíve most egészen másfelé húzza, mint amerre mennie kell. Ezen egy percig se búslakodjon, ugyanis kitartó munkával rövide­sen eléri azt, hogy végre úgy él­hessen, ahogy szeretne, s más ne akadályozza meg ebben. KG VII. 23. - Vili. 23. Egyszerűen nem hajlandó tudo­másul venni, hogy az élet megy tovább. Valahol leragadt, még­hozzá egy olyan pontnál, ahon­nan csak igen nagy kitartással tud tovább lépni. Próbálja meg mégis, még ha kilátástalannak is tűnik. Vili. 24. - IX. 23. Éppenséggel könnyedén megte­hetne egy bizonyos dolgot, ön azonban most annyira makacs, hogy csakazért sem akar változ­tatni. Nem teszi pedig jól, mert Így saját maga alatt is vágja a fát, nem csupán másoknak okoz gondot. W IX. 24 - X. 23.______________ Ön általában mindig ott tarjóz- kodik, ahol a legnagyobb szük­ség van önre. Most azonban mintha elfeledkezett volna egy igen fontos kötelezettségéről, s emiatt egy kis lelkiismeretfurdalás is gyötri, amit azonban hamar jóvá tehet. *4*6 X. 24. - XI. 22. Nem lehet mindenkinek a kedvé­re tenni, ezt ön is jól tudja. Időn­ként azonban mégis megpróbálja a lehetetlent, mint most is, de csak ronthat a helyzeten. Ne akarjon olyan dolgot erőltetni, ami jócskán meghaladja az erejét. XL 23^ - XII. 21. ____ Igazán nem kellene minden ap­ró-cseprő dologból nagy gondot csinálnia. Ön azonban túlságo­san is a szívén viseli mások sor­sát, emiatt időnként elhanyagol­ja a saját, illetve a családja gond­jait, illetve elintézni valóit. XII. 221-L 20. Ha előre eltervez mindent, nem kerülhet kellemetlen helyzetbe. Ön most kissé szétszórt, s nem tudja kellőképpen, kemény kézzel irányítani a dolgokat, össze kelle­ne ahhoz szednie magát, hogy is­mét a régi legyen, s ehhez bizony elég sok időre lesz szüksége. I. 21. -II. 20. Mindent egyszerre szeretne elér­ni, s ez nem fog sikerülni, ugyanis, amint a mondás is tartja, aki sokat markol, keveset fog. Ön mostaná­ban sokkal óvatosabb ugyan már e téren, sok tekintetben azonban még van tanulni valója. 25S II. 21. - III. 20. Minden oka meg van arra, hogy a megérdemelt pihenő idejét tölt­se, ön mégis inkább a munkát válsztja. Nem biztos, hogy meg­becsülik ezért, úgyhogy mégis csak gondolkodjon el a másik le­hetőségen, amíg nem késő. Olvasóink leveleiből Példamutató összefogás Amikor 1971 augusztusában Moszkván és az akkori Le- ningrádon át utazva meglá­togathattuk finn, svéd és dán ismerőseinket és rokonain­kat, a finn-svéd határon a finn határőrök háttal az ab­laknak beszélgettek, míg az utasok megállás nélkül száll­tak fel a svéd hajóra. Beko­pogtam az ablakon. Mit óhajt, uram? - kérdezte a finn, megfordulva felém. Pe­csétet kérek az útleveleinkre - mondtam németül. - Mi­nek? - így ő. E nélkül nem is­merik el uram, odahaza, hogy Finnországból Svédországba léptünk - válaszoltam. Ő: Hány pecsétet adjak egy-egy útlevélre? Én: Csak egyet-e- gyet. Ez megtörtént, meleg kézfogás kíséretében közel 30 évvel ezelőtt, amikor itt azt énekeltük és énekeltettem a diákjaimmal, hogy minden ember érzi, hogy szabad! A napokban megdobbant a szívem, amikor azt olvashat­tam a Észak-Magyarország- ban, hogy odaát és ideát megszületett a volt Gömör- Kishont megyei régiók össze­fogása, függetlenül attól, hogy méltatlan határvonal választja még ketté a testvért a testvértől, ismerőst az is­merőstől, szomszédot a szom­szédtól vagyis embert az em­bertől. És még hozzá ez az aktus a szokásos és drága, no meg a hosszan tartó dip­lomáciai huzavonák nélkül zajlott le. Én mindig hangsú­lyoztam és most is azt te­szem, hogy a tisztességes és becsületes emberek hamar megtalálják egymást, függet­lenül attól, milyen vallásűak. nemzetiségűek, anyanyel­vűek, mert hosszabb-rövi- debb életüket békességben és boldogságban szeretnék leél­ni. Az EU-ban, ahová izzad- va-gürcölve igyekszünk, mint tudjuk, az emberek sza­badon utazgatnak egyik or­szágból a másikba. Emberi módon. Ha ez így van, a gömöriek miért ne lehetné­nek úttörői ennek a folya­matnak nálunk is? Egyelőre, mondjuk egy betétlappal a személyazonossági igazol­ványban. Kiválthatna-e ez az intézkedés egy országos lánc­reakciót? Hát nem erre tö­rekszünk-e? Ha valaki meg­hívhatná pl. Meciart egy iga­zi magyaros halásziéra ven­dégségbe, ő pedig ezt a trencsénteplici villájában fi­nom, valódi sztrapacskával és fenyőpálinkával viszonoz­ná, uraim, az ezer év alatt jó­ban és rosszban együttlakók örömünnepet ülhetnének végre valahára! Ekkor lenne valóban sapiens a homo! Tu­dom, Clémenceau erre meg­fordulna dühösen sírjában vagy talán szégyenében... Deme Dezső Miskolc A nyugdíjasok másként látják 2 év alatt 10-15 százalékkal nő a nyugdíjak vásárlóérté­ke? Ezt írják a minap (parla­menti tudósításból idéz olva­sónk - a szerk.). Ki az a Do­mokos László, aki ekkorát mer lódítani? Nem fél attól, hogy kinevetik a polgári jó­létben élő nyugdíjasok? Mi, akik már azt sem tudjuk, ho­vá dugjuk vagy mibe fektes­sük be horribilis megtakarí­tásainkat. Merem állítani, hogy ebben az évben sem nőtt, hanem inkább csök­kent. Megnézi egyáltalán va­laki, hogy mi, szegény öre­gek mit vásárolunk, és hogy ezeknek a termékeknek mennyivel ment fel az ára? Ki hiszi el a jövő évi 6-7 szá­zalékos infláció-előrejelzést? Ezt mondták tavaly is és lett belőle 10 százalék. Komoly arccal, hogy lehet ilyen ko­molytalanságot mondani? Talán érdemes volna először tervezni megtanulni, és úgy (talán) megjönne az a szüksé­ges értelem is a fejekbe, me­lyet már fel lehet használni a nép átveréséhez. így vi­szont nagyon kilátszik a ló­láb. A kormány nem, de a nyugdíjasok milliói - rossz szemükkel is - látják, mert az egyre csak növekszik. Ebben a mai politikában már csak az a lényeg, hogy az EU elégedett legyen ha­zánkkal, illetve, hogy a hata­lom valahogy megmaradjon. De, ha két és múlva is baj lesz a közérzetünkkel, akkor mi lesz? Érdemes belegondol­ni már most! Módos Andor, Miskolc Csáki Pál, Mályi Egyszeri lombgyűjtésre futja (Válasz a november 14-én megjelent, Cseh Györgyné ál­tal írt olvasói levélre) Tisztelt Asszonyom! Az enyhe időjárás hatására ez év őszén a szokásosnál is job­ban elhúzódik a lombhullás. A város zöldterületein ok­tóber 30-tól november hónap végéig, a parkgondozási szer­ződések lejártáig, a vállalko­zók végzik az őszig nagy mennyiségű lomb összegyűj­tését. A szilárd burkolatú belső lakótelepi utakon, par­kolókban közcélú és közhasz­nú munkások foglalkoztatá­sával folyik a lombgyűjtés, takarítás. Az összegyűjtést, lomb, szemét elszállításának költségeit természetesen a város fizeti, de erre anyagi okok miatt csak egyszeri ál- kalommal van lehetőségünk. A munkavégzést nagyon sok esetben akadályozzák a több hétig egy helyen parko­ló autók. (Csak megjegyzem, hogy a mellékelt fotón látha­tó autó takarítása vélemé­nyünk szerint nem a Polgár- mesteri Hivatal feladata). Sajnálatos tény mindemel­lett, hogy a szokásosnál ma­gasabb hőmérséklet hatására fákon még közel 25 %-nyi le­vél maradt. Mint ahogy emlí­tettem, a hivatal csak egysze­ri lombgyűjtési akciót tud fi­nanszírozni, így a közterüle­teken maradó leveleket a ta­vaszi nagytakarítás keretén belül tudjuk összegyűjtetni és elszállíttatni. Kérem tájékoztatásunk szíves elfogadását. Papp Tamás, A VÁROSÜZEMELTETÉSI ÉS BERUHÁZÁSI OSZTÁLY VEZETŐJE Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló ész­revételeit. Kérjük, írjanak rövi­den, mert a hosszabb írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkal­manként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Névtelen levelekkel semmilyen formában nem foglalkozunk. Az e rovatban megjelenő írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség állás­pontját. A kéziratok megőrzését és visszaküldését nem vállaljuk. timMrmmmaM ÜGYELETES ÚJSÁGÍRÓ Közérdekű észrevételeivel keresse munkatársunkat, Faragó Lajost az alábbi telefonszámokon: 06-46-414-022/213 06-20-9147-179 _______________ ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Kézbesítési panaszaival hívja üzenetrögzítős telefonszámunkat: 06-80/305-305 Ügyintézőnk: Szánóczki Zsuzsanna A hívás a megyéből ingyenes. VAMJt'AÁ :<i'Oí,YA MOA------i--------------------i—í I— í I -----------------------------------------------£» 2000.11.17. K&H OTP POSTABANK vétel eladásvétel eladásvétel eladás Angol font428.66 451,54 428,93 450,95428,73450.72 Ausztrál dollár153,84 168,34 156,2 165,86 156,12 165,77 Belga frank*636,74670,75633,8 673636,93669,60 Dán korona 33,5837,1234,27 36,39 34,27 36,38 Finn márka43,245,514345,6643,21 45,43 Francia frank39,16 41,25 38,98 41,39 39,17 41,18 Holland forint116,56122,78 116,02123,2 116,59 122,57 Japán yen*271,47 297,05275,61 292,66 275,41292,44 Kanadai dollár189,87207,77 192,79 204,71192,61 204,53 Német márka131,33 138,35 131,4138,14131,37 138,11 Norvég korona31,34 34,64 32 33,98 31,97 33,95 Olasz líra**132,66139,74132,04 140,21132,70139,50 Osztrák schilling 18,6619,66 18,67 19,6318,6719,63 Portugál escudo 128,12134,96127,53 135,42128,16 134,73 Spanyol peseta* 154,38 162,62 153,66163,17 154,42 162,34 Svájci frank167,74 178,12 167,73 178,10168,37177.36 Svéd korona 28,97 32,01 29,55 31,38 29,5431,37 USA dollár 301,13 317,71301,33 316,78 301,08316,52 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. *100 egység, **1000 egység Megyénkben ezen a héten az alábbi cégek, lakóterületek biztosítják a betegellátáshoz szükséges vér­mennyiséget. Hétfőn: Cserépfalu, Bükkzsérc, Sárospatak GEO-MILK. Kedden: Sajóhídvég, Rudabánya, Hercegkút. Szerdán: Derkovits Mű­velődési Ház Tiszaújváros, Borsodná- dasd. Csütörtökön: Derkovits Műve­lődési Ház Tiszaújváros Tiszalúc. Pén­teken: Eötvös Művészeti Szakképző Iskola Miskolc, Andrássy Műszaki Szakközépiskola Miskolc. Kérjük kedves véradóinkat, hogy, aki beteg embertársain segíteni szeret­ne jelentkezzen véradásra a miskolci Vértranszfúziós Állomáson hétfőtől péntekig 8-tól 13.30-ig, a Kazincbar­cikai Vérellátóban hétfőnként és péntekenként reggel 8-tól fél 12-ig, Ózdon a Vérellátóban hétfőnként és péntekenként reggel 7-től 1-ig. IDŐJÁRÁS I Átmenetileg egyre több­felé felszakadozik, csök­ken a felhőzet, de néhol számítani kell esőre, illetve ködfoltokra. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet általában 3 és 8 fok között, a derült, szélvédett részeken 0 fok közelében, a legmaga­sabb nappali hőmérsék­let hétfőn többnyire 10 és 15 fok között lesz. Forrás: B.-A.-Z. Megyei Állami Közútkezelő Kht. ÚTRAVALÓ bányaművelés miatt 40 km/h sebesség- korlátozás. DERŰS PERCEK- Mi a foglalkozása? - ordít rá az újoncra az őrmester.- Bakteriológus vagyok.- Ne cifrázza nekem, mondja azt, hogy vasutas! Állandó forgalomkorlátozások: 1. A Sátoraljaújhely- Hollóháza- Kékedi úton földcsúszás miatt félpályás lezárás, 30 km/h sebességkorlátozással. 2. Révleányvár-Zemplénagárd között úthibák miatt 60 km/h sebességkorlá­tozás 3. Lillafüred és Ómassa között, a Hámori-tónál rézsűcsúszás miatt félpályás lezárás, jelzőlámpás irányítás, 40 km/h sebességkorlátozással. 4. Lyukóbánya és Parasznya között 5. ATokaj-Taktaharkányi úton áteresz építés miatt váltakozó irányú forgalom, 30 km/h sebességkorlátozással. Ideiglenes forgalomkorlátozások: 6. Forrónál közműépítés miatt félpályás lezárás, 30 km/h sebességkorlátozással. 7. Pusztafalunál közműépítés miatt útszűkület 30 km/h sebesség .korlátozással. 8. Mezőcsát után aszfaltozás miatt félpályás lezárás, 30 km/h sebességkorlátozással. NAPTAR November 20., hétfő Á napikéi: 6 óra 56”perckor, nyugszik: 16 óra 03 perckor. A hold kel: 0 óra 15 perckor, nyugszik: 13 óra 56 perckor. Névnap: Jolán. Egyéb névna­pok: Amália, Bódog, Bulcsú, Edmond, Emília, Emíliána, Fé­lix, Jónás, Ödön, Piusz, Szil­veszter, Zoltán, Zsolt. A ma­gyar utónévkönyv által is aján­lott Jolán név írói alkotás, Du­gonics András írta le először Etelka című regényében. Vol­taképpen a régi magyar Jóleán azaz jó leány női név felújítá­sa, mellyel egyúttal a görög eredetű Jolantha nevet kíván­ta magyarrá tenni. A Jolantha jelentése: viola virága. Róbert Francis Kennedy 1925.11.20-án Brookline-ban született, és 1968. 06. 06-án merénylet áldozata lett. 1961 és 1964 között az Egyesült Államok igazságügy-minisz­tereként tevékenykedett. 1968-ban harcba szállt az elnökjelöltségért: egy kampányrendezvény után Sirhan Bishara Sirhan palesztin bevándorló rálőtt, s halálosan megsebesítette.

Next

/
Thumbnails
Contents