Észak-Magyarország, 2000. október (56. évfolyam, 231-255. szám)
2000-10-06 / 235. szám
2000. október 6., péntek isiM-RiikGYiinsiáe # Kultúra / Hirdetés 8 HÍRCSOKOR • Tudorka tárlat. A Tudorka és a Tappancs gyermekmagazinok különböző témákban kiírt pályázataira érkezett gyermekrajzokból nyílik kiállítás a miskolci Ifjúsági és Szabadidő Házban október 6-án, ma délután 2 órakor. • Kövesdi millennium. Mezőkövesd a millennium évében címmel jelent meg a 725 éves városról szóló kiadvány. A kötetet a szerzőkkel folytatott beszélgetés keretében október 9-én, hétfőn délután 4 órától mutatják be a nagyközönségnek a mezőkövesdi Városi Könyvtárban. M.É.Z. - lemezpremier Miskolc (ÉM) - A kelta gyökerű zenét játszó M.É.Z. együttes új lemezének országos premierjét Miskolcon tartják: az Ady Endre Művelődési Házban ma este 7 órakor kezdődő koncerten hangzanak el először a The Fairies (Tündérek) című lemez új dalai. Vendégük Sonia lesz. A M.É.Z. együttes hosszú utat járt be a megalakulása óta eltelt 12 évben. Ők játszottak először Magyarországon tradicionális ír és skót zenét. Ma a műfaj egyik legismertebb képviselői, köszönhetően egyéni stílusuknak, amely ötvözi a kelet-európai hatásokat a kelta zenével. A Tündérek zenei fejlődésüknek olyan szegmenseit mutatja be, ami a rétegzenei kultúrából a szélesebb ismertség eléréséig vezetett. Gonda Ferenc, Soós Levente és Sir László A zenekar új ékszerei Miskolc (ÉM - CsM) - Csodás! Egy ékszer! - Soós Levente, a Miskolci Szimfonikus Zenekar első oboistája őszinte elragadtatással vette kézbe és dicsérte az új hangszert, az oboa d'amore-t, amely egy alt fuvolával együtt tegnap került használatra a zenekarhoz - két és fél millió forint + áfa értékben. A plusz áfa ebben az esetben azért fontos, mert az a Filharmónia Kelet-Magyarország Kht. büdzséjét terhelte, míg magát az árat a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának egy pályázatán sikerült elnyerni.- Állandóan használt hangszereket nem tudunk venni, azt vásároljon a zenekar - mondja Gonda Ferenc, a filharmónia vezetője, miután átadta a két hangszert Sir Lászlónak, a zenekar igazgatójának. - Az azonban a filharmóniának is érdeke, hogy ritkán használt hangszerekkel is rendelkezzenek. Mert, ha nincs, ezeket csak zenésszel együtt tudjuk „köcsönözni” egy-egy koncertre, aminek több hátulütője is van. Egyrészt a gázsival, utazási költséggel együtt sokba kerül. Másrészt kevés a közös próba, ami a művészi színvonal rovására mehet.- Az oboa d’amore-ra például barokk műveknél rendszeresen szükség van - veszi át a szót Sir László. - Mondhatnák erre, hogy igazán ritkán játszik a zenekar barokk zenét - ám ebbe már a hangszer hiánya is belejátszott. így egy ördögi körből léphettünk ki. És tegyük hozzá: megszólal Ravel igazán gyakran játszott Bole- rójában is. Tavaly egy nagyszerű koncertorgonával gyarapodtunk. Ha még két basszet kürtöt sikerülne vásárolni, nagyot lépnénk előre az „üzembiztonság” és a művészi hatás területén is. Kétemeletnyi lengyel Matyóföld Magyar néprajzi kiállítás látható a lengyelországi néprajzi múzeumban Miskolc (ÉM - FK) - Lengyel- ország mostani leglátogatottabb kiállítása nem más, mint a Matyóföld és Észak- kelet-Magyarország népművészetéből válogatott bemutató, mely a varsói Állami Néprajzi Múzeumban tekinthető meg. A rövid időn belül népszerűvé lett tárlatot a miskolci Hermán Ottó Múzeum anyagából rendezték be.- A millennium évére készülve a Varsói Magyar Intézet is szeretett volna egy nagyobb rendezvénnyel megemlékezni az államalapításról, ezért Papp Pál igazgató felkereste Jan Witol Suligát, a varsói néprajzi múzeum igazgatóját és felvetette egy matyó kiállítás ötletét. Tavaly ősszel már el is kezdődött a szervezés - mesél a kezdetekről a tárlat rendezője, Cseh Zsolt etnográfus. - Azért éppen a matyó népművészet jutott el Varsóba, mert Papp Pál mezőkövesdi születésű és így ennek a vidéknek a művészetét ismeri jobban. Múzeumi lakodalmas A kiállítás két emeletet is elfoglal a múzeumban, mintegy ötszáz négyzetméteren mutatják be ezer tárgy segítségével a tájegység egykori és kortárs népművészetét. A matyó világ népviseleteit, hímzéseit, tárgyalkotó művészetének remekeit többek között a nagyaszói református templom mennyezetkazettái, úrasztali hímzések, mezőcsáti, sárospataki és gömöri kerámiák, bodrogközi szőttesek és a bogácsi pásztorművészet emlékei egészítik ki. A válogatás nagy sikert aratott, a szeptemA Ködmön a Táncpalettán Budapest (MTI) - A Táncművészet című folyóirat és kiadója, a Nemzetközi Tánc- és Kultúra Alapítvány immár tizedik alkalommal rendezi meg gáláját: a Táncpaletta 2000 elnevezésű programot október 9-én, hétfőn tartják az Operaházban. A magyarországi hivatásos és kiváló amatőr együttesek évenkénti találkozójának programját számos új fellépő műsora színesíti, közöttük szerepel a többszörös magyar bajnok miskolci Ködmön Formációs Táncegyüttes is. A Táncpaletta ezúttal is szeretné felvillantani a művészeti ág teljes skáláját, így a néptánc, a társastánc, a balett is képviselteti magát. Népzenészek találkozója Tiszakécske (ÉM) - Országos Népzenei Találkozót rendeznek - a zene világnapja tiszteletére - Tiszakécskén, október 7-én, szombaton. A találkozón inkább a Tiszán inneni együttesek képviseltetik maguk, a megyéből a kazincbarcikai Aranyeső Citeraze- nekar vesz részt a rendezvényen. Az egyházakról Ózd (ÉM) - Történelmi egyházak Ózdon az ezredfordulón címmel kezdődött ankétsorozat tegnap a Városi Könyvtárban. A rendezvénysorozat keretében az érdeklődők bepillantást nyerhetnek az ózdi egyházközségek életébe - a múlt, jelen és jövendő hármas egységének jegyében. A tegnapi, első találkozón a római katolikus egyházközség mutatkozott be. Október 26-án a görög katolikus, november 22-én a református, majd december 14-én az evangélikus egyházközséget ismerhetik meg az érdeklődők. A matyó szoba Varsóban bér 5-i megnyitó óta valamennyi lengyel televíziós csatorna hosszabban is beszámolt a kiállításról, és naponta érkeznek szervezett csoportok az ország legtávolabbi pontjából is, hogy megtekinthessék néprajzi emlékeinket.- Lengyelországban egzotikusnak számít a bemutatott anyag, a lengyelek ritkán jutnak hozzá a magyar népművészethez ilyen összefogott formában - mondja a kiállítás rendezője. - De a népszerűséghez az is hozzájárulhat, hogy igyekeztünk minél látványosabban berendezni a kiállítást. Összeállítottunk például egy komplett matyó szobát, aminek az ablakából egy olyan életnagyságú bábukból álló lakodalmas menetre lehet rálátni, ami mögé egy negyvenöt négyzetméteres festett utcarészletet helyeztünk. Még zene is szól hozzá. Szokatlan náluk ez a fajta közvetlen kapcsolatteremtés a bemutatott tárgyak és a közönség között. Európai turné terve Az október 23-ig látható néprajzi kiállítás a két múzeum közti hosszú távú kapcsolat nyitányát is jelenti. A két intézmény már megállapodott, hogy jövőre a lengyelek hoznak hasonló anyagot Miskolcra, de más lehetőségek is kibontakozóban vannak.- A két múzeum szeretne néprajzi emlékeket is cserélni, mivel mindkettőnknek hiányos a másik ország népművészetéről szóló anyaga, de ez a Magyarországon életben lévő műkincsvé delmi törvények miatt nehezen kivitelezhető. De terveink között szerepelnek közös kiállítások is - árulja el Cseh Zsolt. - A lengyel néprajzi múzeum ezen kívül sokat segíthet nekünk ismeretségek szerzésében is, hiszen a világ több múzeumával is kapcsolatban áll. Hosszú távon még a régió is profitálhat mindebből, hiszen gazdaságilag is hasznos lehet az, hogy a kultúra révén jobban megismeri egymást a két nép. A Matyóföld színei - Északke- let-Magyarország népművészete egykor és ma címet viselő kiállítás sikerén felbuzdulva a Hermán Ottó Múzeum a lengyel Állami Néprajzi Múzeum segítségével Európa más országaiba is el szeretné eljuttatni az anyagot, hogy ezzel a kirándulással is hírét vigye az államalapítás jubileumát ünneplő Magyarországnak. Cseh Zsolt a kiállítás alaprajzával Fotó: Farkas Maya Hirdetés Kamatszüret az ABN AMRO Banknál! ABN AMRO 2 hónapos lekötött betét *A közölt hozam 5 millió forintos betétösszegtől érvényes a 2000. szeptember 29. és október 22. között nyitott Két hónapos lakossági lekötött betétekre. A Bank a kamatváltoztatás jogát fenntartja. A további részleteket a Hirdetmény és az Üzletszabályzat tartalmazza. Az egyes sávoknál a megadott EBKM értékek a teljes betéti összegre érvényesek. EBKM a 41/1997. számú kormányrendelet szerint. KAMATTABLAZAT Sáv (Ft)EBKM (%)Hozam (%) 20 000 499 999 8,68 9 500 000 1 999 9998,919,25 2 000 000 '4 999999 9,14 9,5 5 000 000 9,61 10 06 40 444 444 ABN AMR0 Bank www.abnamro.hu Bankfiókjaink: Miskolc, Hősök tere 3. Tel.: 46/512-600 • Miskolc, Városház tér 22. Tel.: 46/500-482 • Miskolc, Szentpéteri kapu 103., TESC0 Tel.: 46/500-920 • Ózd, 48-as út 1. Tel.: 48/570-210 • Kazincbarcika, Egressy B. u. 46. Tel.: 48/312-677 • Sárospatak, Hild tér 3. Tel.: 47/513-010 • Szerencs, Rákóczi u. 109. Tel.: 47/362-232