Észak-Magyarország, 2000. október (56. évfolyam, 231-255. szám)

2000-10-06 / 235. szám

2000. október 6., péntek isiM-RiikGYiinsiáe # Kultúra / Hirdetés 8 HÍRCSOKOR • Tudorka tárlat. A Tudorka és a Tappancs gyermekmagazinok különböző témákban kiírt pályázataira érkezett gyermekrajzok­ból nyílik kiállítás a miskolci Ifjúsági és Sza­badidő Házban október 6-án, ma délután 2 órakor. • Kövesdi millennium. Mezőkövesd a millennium évében címmel jelent meg a 725 éves városról szóló kiadvány. A köte­tet a szerzőkkel folytatott beszélgetés ke­retében október 9-én, hétfőn délután 4 órától mutatják be a nagyközönségnek a mezőkövesdi Városi Könyvtárban. M.É.Z. - lemezpremier Miskolc (ÉM) - A kelta gyökerű zenét játszó M.É.Z. együttes új lemezének orszá­gos premierjét Miskolcon tartják: az Ady Endre Művelődési Házban ma este 7 óra­kor kezdődő koncerten hangzanak el elő­ször a The Fairies (Tündérek) című lemez új dalai. Vendégük Sonia lesz. A M.É.Z. együttes hosszú utat járt be a megalakulása óta eltelt 12 évben. Ők ját­szottak először Magyarországon tradicioná­lis ír és skót zenét. Ma a műfaj egyik legis­mertebb képviselői, köszönhetően egyéni stílusuknak, amely ötvözi a kelet-európai hatásokat a kelta zenével. A Tündérek ze­nei fejlődésüknek olyan szegmenseit mutat­ja be, ami a rétegzenei kultúrából a széle­sebb ismertség eléréséig vezetett. Gonda Ferenc, Soós Levente és Sir László A zenekar új ékszerei Miskolc (ÉM - CsM) - Csodás! Egy ék­szer! - Soós Levente, a Miskolci Szim­fonikus Zenekar első oboistája őszinte elragadtatással vette kézbe és dicsérte az új hangszert, az oboa d'amore-t, amely egy alt fuvolával együtt tegnap került használatra a zenekarhoz - két és fél millió forint + áfa értékben. A plusz áfa ebben az esetben azért fontos, mert az a Filharmónia Kelet-Magyarország Kht. büdzséjét terhelte, míg magát az árat a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériu­mának egy pályázatán sikerült elnyerni.- Állandóan használt hangszereket nem tudunk venni, azt vásároljon a zenekar - mondja Gonda Ferenc, a filharmónia veze­tője, miután átadta a két hangszert Sir Lászlónak, a zenekar igazgatójának. - Az azonban a filharmóniának is érdeke, hogy ritkán használt hangszerekkel is rendelkez­zenek. Mert, ha nincs, ezeket csak zenésszel együtt tudjuk „köcsönözni” egy-egy kon­certre, aminek több hátulütője is van. Egy­részt a gázsival, utazási költséggel együtt sokba kerül. Másrészt kevés a közös próba, ami a művészi színvonal rovására mehet.- Az oboa d’amore-ra például barokk műveknél rendszeresen szükség van - ve­szi át a szót Sir László. - Mondhatnák er­re, hogy igazán ritkán játszik a zenekar barokk zenét - ám ebbe már a hangszer hiánya is belejátszott. így egy ördögi kör­ből léphettünk ki. És tegyük hozzá: meg­szólal Ravel igazán gyakran játszott Bole- rójában is. Tavaly egy nagyszerű koncert­orgonával gyarapodtunk. Ha még két basszet kürtöt sikerülne vásárolni, na­gyot lépnénk előre az „üzembiztonság” és a művészi hatás területén is. Kétemeletnyi lengyel Matyóföld Magyar néprajzi kiállítás látható a lengyelországi néprajzi múzeumban Miskolc (ÉM - FK) - Lengyel- ország mostani leglátogatot­tabb kiállítása nem más, mint a Matyóföld és Észak- kelet-Magyarország népmű­vészetéből válogatott bemu­tató, mely a varsói Állami Néprajzi Múzeumban tekint­hető meg. A rövid időn belül népszerűvé lett tárlatot a miskolci Hermán Ottó Múze­um anyagából rendezték be.- A millennium évére készülve a Varsói Magyar Intézet is sze­retett volna egy nagyobb ren­dezvénnyel megemlékezni az ál­lamalapításról, ezért Papp Pál igazgató felkereste Jan Witol Suligát, a varsói néprajzi múze­um igazgatóját és felvetette egy matyó kiállítás ötletét. Tavaly ősszel már el is kezdődött a szervezés - mesél a kezdetekről a tárlat rendezője, Cseh Zsolt etnográfus. - Azért éppen a ma­tyó népművészet jutott el Var­sóba, mert Papp Pál mezőköves­di születésű és így ennek a vi­déknek a művészetét ismeri jobban. Múzeumi lakodalmas A kiállítás két emeletet is elfog­lal a múzeumban, mintegy öt­száz négyzetméteren mutatják be ezer tárgy segítségével a táj­egység egykori és kortárs nép­művészetét. A matyó világ nép­viseleteit, hímzéseit, tárgyalko­tó művészetének remekeit töb­bek között a nagyaszói reformá­tus templom mennyezetkazettái, úrasztali hímzések, mezőcsáti, sárospataki és gömöri kerámi­ák, bodrogközi szőttesek és a bogácsi pásztorművészet emlé­kei egészítik ki. A válogatás nagy sikert aratott, a szeptem­A Ködmön a Táncpalettán Budapest (MTI) - A Táncművé­szet című folyóirat és kiadója, a Nemzetközi Tánc- és Kultúra Alapítvány immár tizedik alka­lommal rendezi meg gáláját: a Táncpaletta 2000 elnevezésű programot október 9-én, hétfőn tartják az Operaházban. A ma­gyarországi hivatásos és kiváló amatőr együttesek évenkénti ta­lálkozójának programját számos új fellépő műsora színesíti, kö­zöttük szerepel a többszörös ma­gyar bajnok miskolci Ködmön Formációs Táncegyüttes is. A Táncpaletta ezúttal is sze­retné felvillantani a művészeti ág teljes skáláját, így a néptánc, a társastánc, a balett is képvi­selteti magát. Népzenészek találkozója Tiszakécske (ÉM) - Országos Népzenei Találkozót rendeznek - a zene világnapja tiszteletére - Tiszakécskén, október 7-én, szom­baton. A találkozón inkább a Ti­szán inneni együttesek képvisel­tetik maguk, a megyéből a ka­zincbarcikai Aranyeső Citeraze- nekar vesz részt a rendezvényen. Az egyházakról Ózd (ÉM) - Történelmi egyhá­zak Ózdon az ezredfordulón cím­mel kezdődött ankétsorozat teg­nap a Városi Könyvtárban. A rendezvénysorozat keretében az érdeklődők bepillantást nyerhet­nek az ózdi egyházközségek éle­tébe - a múlt, jelen és jövendő hármas egységének jegyében. A tegnapi, első találkozón a ró­mai katolikus egyházközség mu­tatkozott be. Október 26-án a gö­rög katolikus, november 22-én a református, majd december 14-én az evangélikus egyházközséget ismerhetik meg az érdeklődők. A matyó szoba Varsóban bér 5-i megnyitó óta vala­mennyi lengyel televíziós csa­torna hosszabban is beszámolt a kiállításról, és naponta érkez­nek szervezett csoportok az or­szág legtávolabbi pontjából is, hogy megtekinthessék néprajzi emlékeinket.- Lengyelországban egzotikus­nak számít a bemutatott anyag, a lengyelek ritkán jutnak hozzá a magyar népművészethez ilyen összefogott formában - mondja a kiállítás rendezője. - De a nép­szerűséghez az is hozzájárulhat, hogy igyekeztünk minél látvá­nyosabban berendezni a kiállí­tást. Összeállítottunk például egy komplett matyó szobát, ami­nek az ablakából egy olyan élet­nagyságú bábukból álló lakodal­mas menetre lehet rálátni, ami mögé egy negyvenöt négyzetmé­teres festett utcarészletet helyez­tünk. Még zene is szól hozzá. Szokatlan náluk ez a fajta köz­vetlen kapcsolatteremtés a be­mutatott tárgyak és a közönség között. Európai turné terve Az október 23-ig látható népraj­zi kiállítás a két múzeum közti hosszú távú kapcsolat nyitá­nyát is jelenti. A két intézmény már megállapodott, hogy jövőre a lengyelek hoznak hasonló anyagot Miskolcra, de más le­hetőségek is kibontakozóban vannak.- A két múzeum szeretne néprajzi emlékeket is cserélni, mivel mindkettőnknek hiányos a másik ország népművészetéről szóló anyaga, de ez a Magyaror­szágon életben lévő műkincsvé delmi törvények miatt nehezen kivitelezhető. De terveink kö­zött szerepelnek közös kiállítá­sok is - árulja el Cseh Zsolt. - A lengyel néprajzi múzeum ezen kívül sokat segíthet nekünk is­meretségek szerzésében is, hi­szen a világ több múzeumával is kapcsolatban áll. Hosszú tá­von még a régió is profitálhat mindebből, hiszen gazdaságilag is hasznos lehet az, hogy a kul­túra révén jobban megismeri egymást a két nép. A Matyóföld színei - Északke- let-Magyarország népművészete egykor és ma címet viselő kiállí­tás sikerén felbuzdulva a Her­mán Ottó Múzeum a lengyel Állami Néprajzi Múzeum segít­ségével Európa más országaiba is el szeretné eljuttatni az anya­got, hogy ezzel a kirándulással is hírét vigye az államalapítás jubileumát ünneplő Magyaror­szágnak. Cseh Zsolt a kiállítás alapraj­zával Fotó: Farkas Maya Hirdetés Kamatszüret az ABN AMRO Banknál! ABN AMRO 2 hónapos lekötött betét *A közölt hozam 5 millió forintos betétösszegtől érvényes a 2000. szeptember 29. és október 22. között nyitott Két hónapos lakossági lekötött betétekre. A Bank a kamatváltoztatás jogát fenntartja. A további részleteket a Hirdetmény és az Üzletszabályzat tartalmazza. Az egyes sávoknál a megadott EBKM értékek a teljes betéti összegre érvényesek. EBKM a 41/1997. számú kormányrendelet szerint. KAMATTABLAZAT Sáv (Ft)EBKM (%)Hozam (%) 20 000 499 999 8,68 9 500 000 1 999 9998,919,25 2 000 000 '4 999999 9,14 9,5 5 000 000 9,61 10 06 40 444 444 ABN AMR0 Bank www.abnamro.hu Bankfiókjaink: Miskolc, Hősök tere 3. Tel.: 46/512-600 • Miskolc, Városház tér 22. Tel.: 46/500-482 • Miskolc, Szentpéteri kapu 103., TESC0 Tel.: 46/500-920 • Ózd, 48-as út 1. Tel.: 48/570-210 • Kazincbarcika, Egressy B. u. 46. Tel.: 48/312-677 • Sárospatak, Hild tér 3. Tel.: 47/513-010 • Szerencs, Rákóczi u. 109. Tel.: 47/362-232

Next

/
Thumbnails
Contents