Észak-Magyarország, 2000. július (56. évfolyam, 152-177. szám)
2000-07-25 / 172. szám
2000. július 25., kedd Kultúra 8 HÍRCSOKOR • Táblaképek biennáléja. A szegedi Móra Ferenc Múzeum Képtárában látható a hetedik alkalommal megrendezett Országos Táblakép-festészeti Biennálé. A millenniumi év országos tárlatára elsősorban a Magyar Alkotóművészek Országos Egyesületének tagjai kaptak meghívást, akiktől a szervezők lehetőleg az ezredforduló hangulatát bemutató alkotásokat kértek. • Az esztramos hegy. A tornaszentand- rás-bódvarákói esztramos hegy természeti értékei, bányászattörténeti emlékei címmel Koleszár Krisztián tart diavetítéses előadást július 27-én, csütörtökön délelőtt 10 órától az edelényi Borsodi Tájházban. Pénteki Villon Miskolc (ÉM) - Befogad és kitaszít a világ címmel Villon-versek hallhatók a miskolci Ifjúsági Ház Péntek esték a Rákóczi-udvar- ban című sorozatának következő, július 28-i estjén. A középkori francia költő balladáit Mácsai Pál és Huzella Péter tolmácsolja este 8 órától a Miskolci Galériában. Aggteleki madárkereső Dobos Klára Nem állítom, hogy túlságosan olvasmányos lenne ez az elegáns, angol-magyar nyelvű kiadvány. Mi több, egyáltalán nem az. Már a rövidke bevezető is szinte csak adatokat - illetve azok forrásait - tartalmazza. Onnan meg aztán tényleg „száraz leírás” az egész: rend, család, faj, elöl természetesen latinul, rövid jellemzés, és egy szám. De ez nem hátrány! Mert Az aggteleki-karsztvidék madárvilága című könyv nem mesél a madarakról, hanem elvezet hozzájuk. Az a bizonyos szám a kulcs: azt a 2,5x2,5 kilométeres négyzetet jelöli, amelyben az adott madárka fészkel, vagy ahol megfigyelték. Ez azért jó, mert ha valaki tudja, mit keres, akár meg is találhatja. A lényeg, hogy a madárvilág szerelmesei minél gazdagabb élményekkel térjenek haza, úgy, hogy a természet értékei ne sérüljenek a felesleges zavarás, háborgatás miatt. A fokozottan védett fajoknál persze nem jelöltek pontos helyet, hiszen nem is lehet mindenhová bemenni! Az Aggteleki Nemzeti Park tudományos feldolgozottsága ma már jelentős. Megjelentek kiadványok a barlangokról, növényekről, a gerinces és gerinctelen állatvilágról, kultúrtörténetről, most készül monográfia a szomorú sorsú Esztramosról. A madarakról ez az első teljes képet adó könyv. Horváth Róbert, Boldogh Sándor és Varga Zsolt biológusok munkája több évtizedes kutatás, megfigyelés összefoglalása. Sok adathoz jutottak a Bódva-völgyi vonuláskutató táborok munkájának eredményeként. Elsősorban természetesen azoknak érdemes „beruházniuk”, akik elmélyültebben foglalkoznak a madarakkal. Bár az igényesen összeállított képanyagot a természet iránt alapfokon érdeklődők is bizonyára szívesen nézegetik. S ha ők is elhatározzák magukat a komolyabb madárszemlélésre, a könyv mellé be kell még szerezniük egy távcsövet, s nem árt, ha zsebbe tesznek egy tollat az azonnali pipáláshoz -, mert hogy az utolsó oldalakra ezért került a lista az összes Magyarországon megfigyelt fajról. Az ezer példányban megjelent kötetet az Aggteleki Nemzeti Parkban lehet megvenni - vagy utánvétellel megrendelni. Mozart mindig mindent megkérdőjelez Szélesvásznú kalandfilmként elevenedik meg a Don Giovanni cimű opera Diósgyőrben Mikita Gábor Miskolc (ÉM) - Csodálatos, ahogy még napfénynél kezdünk próbálni, aztán feljön a hold, és éjfélkor átfagyva fejezzük be a munkát - mondja Kovalik Balázs rendező, aki Mozart Don Giovanni című operáját viszi színre a Diósgyőri várban. □ Mozart operájáról illetve a Don Juan-i alapmodellről elméleti munkák egész sora született. Mennyire fordult ezekhez? • Tanulmányaim alatt olvastam ezeket, nem tudom mennyire élnek bennem az akkor olvasottak, de most nem vettem őket elő. Megpróbáltam magam megfejteni a művet: fogtam a kottát meg egy olasz szótárt, újra fordítottam magamnak a szöveget. A legelső maga a mű, emellett a szerző levelezése, élete segíthet még az értelmezéseben, de út............................ Nem lehet pálcát törni semmi felett, ettől csodálatos és nehéz mű vesztő lenne a sok tanulmány alapján közelíteni a darabhoz. A legtöbb kérdést Mozart zenéje teszi fel, annyira rejtélyes. □ A filozófiai, mélylélektani tanulmányok manapság nagyon ránehezednek az opera előadásaira. Gyakran a humor, a játékosság is teljesen eltűnik belőlük. Fotó: Dobos Klára • A humor elsősorban a szövegben, a recitatívókban van, a fordításokban elvesznek az olasz nyelv humorának finomságai, a szövegpoénok. Ugyanakkor mára bizonyos dolgok nem mindig humorosak, például egy ruhacserénél nem annyira a tréfára ismerünk rá, inkább elszomorodunk a megcsalatás miatt. Ráadásul a mai világ is egyre nyomasztóbb... Mozart mindig mindent megkérdőjelez, Donna Anna tisztaságát, Donna Elvira hűségét, Don Giovanni bűnösségét. Nem lehet pálcát törni semmi felett, ettől csodálatos és nehéz a mű. A zeneszerző vigyáz a mértani egyensúlyra, ki van de- kázva minden... □ A környezet hogyan befolyásolta az ön megközelítését? • Hónapokkal ezelőtt jártunk itt, s amikor megmutatták a várudvart, a színpadot, próbáltam leplezni, hogy bár szép a környezet, de nem inspirált. Aztán távoztunkban visszapillantottam a hídról, s az a kép hirtelen nagyon sok mindent elindított bennem. A Don Giovanni két úton járó sztori. A filozófia vonal mellett régen az egyik legnépszerűbb történet volt, amit vásári komédiások, bábosok játszottak, akárcsak a Fa- ust-történetet. A vár látványa biztosítja ezt a népszerű oldalt: a külső vár különböző helyszínein - a várároktól a toronyig -, ahol játszódnak a jelenetek, úgy elevenedik meg a történet, mint egy szélesvásznú kalandfilmen. Ha nem is látszik mindig közelről az énekes, az hatvan méterről is érződik, hogy érti a szituációt, és hogy igazán jelen van-e. Kovalik Balázs rendez □ Tavaly a szegedi Dóm téren rendezte meg a Popfesztivált. Szívesen dolgozik szabadtéren? • A kőszínházi és a szabadtéri munka között az a különbség, ami egy uszodai és egy tengerparti fürdés között. A nyári színházat nem szeretem abból a szempontból, hogy nincs mód igazán elmélyült műhelymunkára, nagyon koncentráltan kell dolgozni. Minden szépsége ellenére nagy stresszt okoz az eső lehetősége, elcsúszhat a vállalkozás a nedves kövön. Minden elismerésem azoké, akik ezt anyagilag támogatják. Viszont nagyon szeretem a nyári színházat azért, mert nem enged teret a rutinszerűségnek, a belterjességnek. A kőszínházban adott a színpad, a zenekari árok, a nézőtér. Itt viszont semmi nincs adva. Olyan, mit mikor a gyerek elé odateszik a gyurmát. Nagy kaland varázsolni - vagy épp elhibázni az egészet... * A Don Giovanni a várban négy alkalommal látható: július 31- én, augusztus 1-jén, 3-án, valamint 4-én este 8 órától (esőnap augusztus 2., 5.). Tíz napig az olasz csizmán táncol a Zsolca Az indulás előtti utolsó próba a Kazinczy iskolában Fotó: Farkas Maya Felsőzsolca (ÉM) - Tegnap még próbáltak, ma este már buszra ülnek, a következő tíz napban pedig legalább hétszer fellépnek olaszországi fesztiválokon a Zsolca Tánc- együttes tagjai. Aki figyelemmel kíséri a Zsolca Táncegyüttes munkáját valószínűleg elcsodálkozik az olaszországi turné hallatán. Tavaly ugyanis úgy tértek haza Passau- ból, hogy már zsebükben volt az újabb meghívó. Az idén azonban kihagyják ezt a nagyszabású fesztivált. Egyet is nehéz, két külföldi utat pedig lehetetlen megfizetni. Ezért úgy döntöttek- tudjuk meg Farkas Attila együttesvezetőtől -, hogy Passauba, ahová minden alkalommal várják őket, kétévente látogatnak el. A közbeeső években pedig szeretnének új helyeken járni és bemutatkozni.- Az olaszországi meghívást Diego Praticonak köszönhetjük- mondja Farkas Attila. - Ő több más rendezvény mellett a FAFI nevű calabriai, Mileto központtal megrendezett nemzetközi néptáncfesztiválnak a szervezője. Itt volt a tavalyi edzőtáborunkban, megnézte mit csinálunk, azután nem mondott se jót, se rosszat, viszont tavasszal megjött a meghívó. Ő egyébként folyamatosan tartja a kapcsolatot a magyar együttesekkel - az asszisztense pedig sátoraljaújhelyi. A Zsolca fellép egy másik olasz fesztiválon is. Ez a Rómától északra fekvő Narni város rendezvénye, ott azonban csak átutazó vendégek lesznek. így is sűrű a program, hiszen az utazás összesen tíz napja alatt minimum hétszer lépnek majd fel.- Nem kértek hosszú, csak 20-30 perces programot, de annak mindig másnak kell lennie - mondja a műsorról Farkas Attila. - Leginkább dialektusok szerint válogattunk, tehát a legtöbb esetben vagy csak magyar- országi vagy csak erdélyi táncokat mutatunk be. Érdekes egyébként, az olaszok a legényest valamiért nem szeretik, a páros táncokra viszont rendkívül nyitottak. Abban pedig biztos vagyok, hogy a kalocsai ruhánknak nagy sikere lesz, de azt csak a menettánckor viseljük majd. Hogy mennyi munka áll egy hétszer 20 perces turné mögött? Farkas Attila nem mond konkrét számokat, csak azt tudja, rengeteg. És azt, hogy itt töltött három éve közül az első után még nem merte volna hasonló fesztiválra vinni a csapatot, viszont nyugodtan tette már tavaly és teszi idén is. Az utóbbi években nőtt az önkormányzati támogatásuk is, de azt elviszi a ruhatár frissítése. Szponzorokat viszont nem könnyű szerezni. Pedig a művészeti iskolában már nevelődik az utánpótlás.- A fesztiválok hozzátartoznak egy együttes munkájához, fejlődéséhez - mondja Farkas Attila. - Ezek az utazások mindig még jobban összekovácsolják a csapatot. És ilyenkor másként táncolnak a táncosok. Jó nézni a videofelvételeket, mert a fesztiválokon mindenki kihozza magából a maximumot. Hirdetés Valósítsa meg álmait a tetszőleges célra felhasználható ABN AMRO Személyi kölcsön segítségével! Ha 2000. augusztus 31-éig p igényel ABN AMRO Személyi kölcsönt, 1 % kamatkedvezményt nyújtunk Önnek. Valósítsa meg A táblázatban szereplő havi törlesztőrészletek kamatváltozás esetén módosulhatnak, A bank a kölcsönt a hitelei bírálat feltételei alapján nyújtja. A hirdetés nem minősül a bank részéről nyilvános tájékoztatónak és ajánlattételnek. A teljes hitcldíjmutató 29,3%-tó! 41,37%-ig terjedhet a hitelösszeg és futamidő függvényében. A hiteldljmutatóról, a kezelési költségről és az igénylés feltételeiről a Bankvonalon vagy fiókjainkban érdeklődhet. További részleteket a bankfiókban található Szerződéses feltételek személyi kölcsön folyósítására című dokumentum tartalmaz. Ajánlatunk a forint alapú Személyi Kölcsönre éivényes. Bankfiókjaink: Miskolc, Hősök tere 3. Tel.: 46/512-600 • Miskolc. Városház tér 22 Tel.: 46/500-482 • Miskolc, Szentpéten kapu 103., TESC0 Tel.: 46/500-920 • Ózd, 48-as út 1, Tel.: 48/570-210 Kazincbarcika, Egressy B. u. 46. Tel.: 48/312-677 • Sárospatak, Hild tér 3. Tel.: 47/513-010 ♦ Szerencs, Rákóczi u. 109. Tel.: 47/362*232 Néh ány példa a törlesztőrészletekre: Öiftk.. Óssteu Ft) ..................................... Futamidőiből^ 200 000500 0001 UUU uuu 6 uuu uuu 24 10 67026 676 53 351 160 054 367 948 19 86939 739 119 216 48 6 62716 567 33 135 99 404 60 5 86614 66429 328 87 984