Észak-Magyarország, 2000. július (56. évfolyam, 152-177. szám)

2000-07-25 / 172. szám

2000. július 25., kedd Kultúra 8 HÍRCSOKOR • Táblaképek biennáléja. A szegedi Móra Ferenc Múzeum Képtárában látható a he­tedik alkalommal megrendezett Országos Táblakép-festészeti Biennálé. A millenni­umi év országos tárlatára elsősorban a Magyar Alkotóművészek Országos Egye­sületének tagjai kaptak meghívást, akik­től a szervezők lehetőleg az ezredforduló hangulatát bemutató alkotásokat kértek. • Az esztramos hegy. A tornaszentand- rás-bódvarákói esztramos hegy természeti értékei, bányászattörténeti emlékei cím­mel Koleszár Krisztián tart diavetítéses előadást július 27-én, csütörtökön délelőtt 10 órától az edelényi Borsodi Tájházban. Pénteki Villon Miskolc (ÉM) - Befogad és kitaszít a világ címmel Villon-versek hallhatók a miskolci Ifjúsági Ház Péntek esték a Rákóczi-udvar- ban című sorozatának következő, július 28-i estjén. A középkori francia költő balladáit Mácsai Pál és Huzella Péter tolmácsolja este 8 órától a Miskolci Galériában. Aggteleki madárkereső Dobos Klára Nem állítom, hogy túlságosan olvasmányos lenne ez az elegáns, angol-magyar nyelvű kiadvány. Mi több, egyáltalán nem az. Már a rövidke bevezető is szinte csak adatokat - illetve azok forrásait - tartalmazza. Onnan meg aztán tényleg „száraz leírás” az egész: rend, család, faj, elöl természetesen latinul, rövid jellemzés, és egy szám. De ez nem hátrány! Mert Az aggteleki-karsztvidék ma­dárvilága című könyv nem mesél a mada­rakról, hanem elvezet hozzájuk. Az a bizo­nyos szám a kulcs: azt a 2,5x2,5 kilométeres négyzetet jelöli, amelyben az adott madár­ka fészkel, vagy ahol megfigyelték. Ez azért jó, mert ha valaki tudja, mit keres, akár meg is találhatja. A lényeg, hogy a madár­világ szerelmesei minél gazdagabb élmé­nyekkel térjenek haza, úgy, hogy a termé­szet értékei ne sérüljenek a felesleges zava­rás, háborgatás miatt. A fokozottan védett fajoknál persze nem jelöltek pontos helyet, hiszen nem is lehet mindenhová bemenni! Az Aggteleki Nemzeti Park tudományos feldolgozottsága ma már jelentős. Megjelen­tek kiadványok a barlangokról, növények­ről, a gerinces és gerinctelen állatvilágról, kultúrtörténetről, most készül monográfia a szomorú sorsú Esztramosról. A madarak­ról ez az első teljes képet adó könyv. Hor­váth Róbert, Boldogh Sándor és Varga Zsolt biológusok munkája több évtizedes kutatás, megfigyelés összefoglalása. Sok adathoz jutottak a Bódva-völgyi vonulásku­tató táborok munkájának eredményeként. Elsősorban természetesen azoknak érde­mes „beruházniuk”, akik elmélyültebben foglalkoznak a madarakkal. Bár az igénye­sen összeállított képanyagot a természet iránt alapfokon érdeklődők is bizonyára szívesen nézegetik. S ha ők is elhatározzák magukat a komolyabb madárszemlélésre, a könyv mellé be kell még szerezniük egy távcsövet, s nem árt, ha zsebbe tesznek egy tollat az azonnali pipáláshoz -, mert hogy az utolsó oldalakra ezért került a lista az összes Magyarországon megfigyelt fajról. Az ezer példányban megjelent kötetet az Aggteleki Nemzeti Parkban lehet meg­venni - vagy utánvétellel megrendelni. Mozart mindig mindent megkérdőjelez Szélesvásznú kalandfilmként elevenedik meg a Don Giovanni cimű opera Diósgyőrben Mikita Gábor Miskolc (ÉM) - Csodálatos, ahogy még napfénynél kez­dünk próbálni, aztán feljön a hold, és éjfélkor átfagyva fe­jezzük be a munkát - mondja Kovalik Balázs rendező, aki Mozart Don Giovanni című operáját viszi színre a Diós­győri várban. □ Mozart operájáról illetve a Don Juan-i alapmodellről elméle­ti munkák egész sora született. Mennyire fordult ezekhez? • Tanulmányaim alatt olvastam ezeket, nem tudom mennyire él­nek bennem az akkor olvasot­tak, de most nem vettem őket elő. Megpróbáltam magam meg­fejteni a művet: fogtam a kottát meg egy olasz szótárt, újra for­dítottam magamnak a szöveget. A legelső maga a mű, emellett a szerző levelezése, élete segíthet még az értelmezéseben, de út­............................ Nem lehet pálcát törni semmi felett, ettől cso­dálatos és nehéz mű vesztő lenne a sok tanulmány alapján közelíteni a darabhoz. A legtöbb kérdést Mozart zenéje teszi fel, annyira rejtélyes. □ A filozófiai, mélylélektani ta­nulmányok manapság nagyon ránehezednek az opera előadása­ira. Gyakran a humor, a játékos­ság is teljesen eltűnik belőlük. Fotó: Dobos Klára • A humor elsősorban a szöveg­ben, a recitatívókban van, a for­dításokban elvesznek az olasz nyelv humorának finomságai, a szövegpoénok. Ugyanakkor má­ra bizonyos dolgok nem mindig humorosak, például egy ruha­cserénél nem annyira a tréfára ismerünk rá, inkább elszomoro­dunk a megcsalatás miatt. Rá­adásul a mai világ is egyre nyo­masztóbb... Mozart mindig min­dent megkérdőjelez, Donna An­na tisztaságát, Donna Elvira hű­ségét, Don Giovanni bűnösségét. Nem lehet pálcát törni semmi felett, ettől csodálatos és nehéz a mű. A zeneszerző vigyáz a mértani egyensúlyra, ki van de- kázva minden... □ A környezet hogyan befolyásol­ta az ön megközelítését? • Hónapokkal ezelőtt jártunk itt, s amikor megmutatták a vár­udvart, a színpadot, próbáltam leplezni, hogy bár szép a kör­nyezet, de nem inspirált. Aztán távoztunkban visszapillantot­tam a hídról, s az a kép hirte­len nagyon sok mindent elindí­tott bennem. A Don Giovanni két úton járó sztori. A filozófia vonal mellett régen az egyik legnépszerűbb történet volt, amit vásári komédiások, bábo­sok játszottak, akárcsak a Fa- ust-történetet. A vár látványa biztosítja ezt a népszerű oldalt: a külső vár különböző helyszí­nein - a várároktól a toronyig -, ahol játszódnak a jelenetek, úgy elevenedik meg a történet, mint egy szélesvásznú kaland­filmen. Ha nem is látszik min­dig közelről az énekes, az hat­van méterről is érződik, hogy érti a szituációt, és hogy igazán jelen van-e. Kovalik Balázs rendez □ Tavaly a szegedi Dóm téren rendezte meg a Popfesztivált. Szí­vesen dolgozik szabadtéren? • A kőszínházi és a szabadtéri munka között az a különbség, ami egy uszodai és egy tenger­parti fürdés között. A nyári színházat nem szeretem abból a szempontból, hogy nincs mód igazán elmélyült műhelymun­kára, nagyon koncentráltan kell dolgozni. Minden szépsége ellenére nagy stresszt okoz az eső lehetősége, elcsúszhat a vállalkozás a nedves kövön. Minden elismerésem azoké, akik ezt anyagilag támogatják. Viszont nagyon szeretem a nyá­ri színházat azért, mert nem enged teret a rutinszerűségnek, a belterjességnek. A kőszínház­ban adott a színpad, a zenekari árok, a nézőtér. Itt viszont sem­mi nincs adva. Olyan, mit mi­kor a gyerek elé odateszik a gyurmát. Nagy kaland vará­zsolni - vagy épp elhibázni az egészet... * A Don Giovanni a várban négy alkalommal látható: július 31- én, augusztus 1-jén, 3-án, vala­mint 4-én este 8 órától (esőnap augusztus 2., 5.). Tíz napig az olasz csizmán táncol a Zsolca Az indulás előtti utolsó próba a Kazinczy iskolában Fotó: Farkas Maya Felsőzsolca (ÉM) - Tegnap még próbáltak, ma este már buszra ülnek, a következő tíz napban pedig legalább hét­szer fellépnek olaszországi fesztiválokon a Zsolca Tánc- együttes tagjai. Aki figyelemmel kíséri a Zsolca Táncegyüttes munkáját valószí­nűleg elcsodálkozik az olaszor­szági turné hallatán. Tavaly ugyanis úgy tértek haza Passau- ból, hogy már zsebükben volt az újabb meghívó. Az idén azonban kihagyják ezt a nagyszabású fesztivált. Egyet is nehéz, két külföldi utat pedig lehetetlen megfizetni. Ezért úgy döntöttek- tudjuk meg Farkas Attila együttesvezetőtől -, hogy Passauba, ahová minden alkalommal vár­ják őket, kétévente látogatnak el. A közbeeső években pedig szeretnének új helyeken járni és bemutatkozni.- Az olaszországi meghívást Diego Praticonak köszönhetjük- mondja Farkas Attila. - Ő több más rendezvény mellett a FAFI nevű calabriai, Mileto köz­ponttal megrendezett nemzetkö­zi néptáncfesztiválnak a szerve­zője. Itt volt a tavalyi edzőtábo­runkban, megnézte mit csiná­lunk, azután nem mondott se jót, se rosszat, viszont tavasszal megjött a meghívó. Ő egyébként folyamatosan tartja a kapcsola­tot a magyar együttesekkel - az asszisztense pedig sátoraljaúj­helyi. A Zsolca fellép egy másik olasz fesztiválon is. Ez a Rómá­tól északra fekvő Narni város rendezvénye, ott azonban csak átutazó vendégek lesznek. így is sűrű a program, hiszen az uta­zás összesen tíz napja alatt mi­nimum hétszer lépnek majd fel.- Nem kértek hosszú, csak 20-30 perces programot, de an­nak mindig másnak kell lennie - mondja a műsorról Farkas At­tila. - Leginkább dialektusok szerint válogattunk, tehát a leg­több esetben vagy csak magyar- országi vagy csak erdélyi tánco­kat mutatunk be. Érdekes egyébként, az olaszok a legényest valamiért nem szeretik, a páros táncokra viszont rendkívül nyi­tottak. Abban pedig biztos va­gyok, hogy a kalocsai ruhánk­nak nagy sikere lesz, de azt csak a menettánckor viseljük majd. Hogy mennyi munka áll egy hétszer 20 perces turné mögött? Farkas Attila nem mond konk­rét számokat, csak azt tudja, rengeteg. És azt, hogy itt töltött három éve közül az első után még nem merte volna hasonló fesztiválra vinni a csapatot, vi­szont nyugodtan tette már ta­valy és teszi idén is. Az utóbbi években nőtt az önkormányzati támogatásuk is, de azt elviszi a ruhatár frissítése. Szponzorokat viszont nem könnyű szerezni. Pedig a művészeti iskolában már nevelődik az utánpótlás.- A fesztiválok hozzátartoz­nak egy együttes munkájához, fejlődéséhez - mondja Farkas Attila. - Ezek az utazások min­dig még jobban összekovácsol­ják a csapatot. És ilyenkor más­ként táncolnak a táncosok. Jó nézni a videofelvételeket, mert a fesztiválokon mindenki kihozza magából a maximumot. Hirdetés Valósítsa meg álmait a tetszőleges célra fel­használható ABN AMRO Személyi kölcsön segítségével! Ha 2000. augusztus 31-éig p igényel ABN AMRO Személyi kölcsönt, 1 % kamatkedvezményt nyújtunk Önnek. Valósítsa meg A táblázatban szereplő havi törlesztőrészletek kamatváltozás esetén módosulhatnak, A bank a kölcsönt a hitelei bírálat feltételei alapján nyújtja. A hirdetés nem minősül a bank részéről nyilvános tájékoztatónak és ajánlattételnek. A teljes hitcldíjmutató 29,3%-tó! 41,37%-ig terjedhet a hitelösszeg és futamidő függvényében. A hiteldljmutatóról, a kezelési költségről és az igénylés feltételeiről a Bankvonalon vagy fiókjainkban érdeklődhet. További részleteket a bankfiókban található Szerződéses feltételek személyi kölcsön folyósítására című dokumentum tartalmaz. Ajánlatunk a forint alapú Személyi Kölcsönre éivényes. Bankfiókjaink: Miskolc, Hősök tere 3. Tel.: 46/512-600 • Miskolc. Városház tér 22 Tel.: 46/500-482 • Miskolc, Szentpéten kapu 103., TESC0 Tel.: 46/500-920 • Ózd, 48-as út 1, Tel.: 48/570-210 Kazincbarcika, Egressy B. u. 46. Tel.: 48/312-677 • Sárospatak, Hild tér 3. Tel.: 47/513-010 ♦ Szerencs, Rákóczi u. 109. Tel.: 47/362*232 Néh ány példa a törlesztőrészletekre: Öiftk.. Óssteu Ft) ..................................... Futamidőiből^ 200 000500 0001 UUU uuu 6 uuu uuu 24 10 67026 676 53 351 160 054 367 948 19 86939 739 119 216 48 6 62716 567 33 135 99 404 60 5 86614 66429 328 87 984

Next

/
Thumbnails
Contents