Észak-Magyarország, 1999. november (55. évfolyam, 254-279. szám)
1999-11-30 / 279. szám
1999. november 30., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZÁG Hirdetés 14 A Bank Austria Creditanstalt Rt. osztrák kereskedelmi bank miskolci fiókjába munkatársat keres BEFEKTETÉSI TANÁCSADÓ munkakör betöltésére. Feladatúi: * Ügyfelek portfoliójának követése, * értékpapírok forgalmazásával kapcsolatos tanácsadás. Elvárásaink: * Felsőfokú szakirányú iskolai végzettség, * tárgyalóképes angol- vagy németnyelv-tudás, * legalább 1 éves banki/brókercégnél szerzett gyakorlat, * pénz- és tőkepiaci tapasztalat, értékpapír jogi és piaci ismeretek, * ügyfélorientált magatartás, jó kommunikációs és kapcsolattartó képesség, * jó elemző és döntéshozó képesség, * felhasználói szintű számítógépes ismeret. | Sikeres pályázat esetén Ön egy kiemelkedő teljesítményt nyújtó bank tagja lehet, ahol szakmai fejlődésre és versenyképes jövedelemre számíthat. Amennyiben Ön a fenti követelményeknek megfelel, fényképpel ellátott szakmai önéletrajzát - a hivatkozási számot is feltüntetve - a megjelenéstől számított 8 napon belül juttassa el hozzánk, hogy a kölcsönös ismerkedést megkezdhessük. Címünk: Bank Austria Creditanstalt Rt. Miskolci Fiók 3525 Miskolc, Hunyadi út 3. BankVVustria Creditanstalt Hungary Rt. 0 0 fel m 1 M p l 1 S 1 a i m 1 1 1 1 s i! KÖZHÍRRÉ TÉTETIK: a lillafüredi Palotaszálló Mátyás Étterme az Úrnak 1999. évében december havának első napjától RENESZÁNSZ LAKOMÁKRA INVITÁLJA MEG AZ ORSZÁG NÉPÉT* Korabeli muzsika mellett korhű étkeket és finom borokat kínálnak asztalnokaik. Büszkeségeinkből: \ /rfwv. Libának nemes combjai ropogósra l sütve tikmonyos pityókával sütve \ Serben pácolt hizlalt disznónak l /9w||b33r. csülke kemencében lassan íAfirrsB&i pirongatva, ecetben érlelt \ ) T6® zöldségekkel, tócsnival ■■ Szegény vándorlegény eledele tehén '. j'j Y pecsenyéjében göngyölve, parázson « sütve Várjuk mindazokat, akik Mátyás király udvarából középkori ízekre áhítoznak! w Tel, 46/331-411. É p 1 § p @ É p m raj 1 gj P m 1 Üj 1 p P 1 É is 1 s 1 1 1 a ÍLTdiW[®MÍEÍira^ 0 APUCIT és TATÁT András-nap alkalmából szeretettel köszöntjük Szegeczki Adóm és Muci mama. Paronai Endre Sajókeresztúr apód alkalmából szeretettel köszöntünk, jó egészséget kívánunk: Feleséged, fiaid, mamáék és Berzsóék. Pittné Labancz Mária t 60:ületésnapod alkalmából sok boldogságot és további fiatalos lendületet kíván: Szilvi és az Autóklub dolgozói. Köszöntse az luLL. JJjjAl-ban Ön is Szeretteit! Jókívánságait feladhatja személyesen: Miskolc, Széchenyi út 15-17. és Miskolc, Zsolcai kapu 3. sz. alatt található irodánkban. , és, TAKACS JANOSNE sz. Perge Erzsébet Tárcái, Széchenyi út 12. 20. házassági évfordulótok alkalmából szeretettel köszöntünk benneteket. Minden jót és szépet kívánunk számotokra. Köszönjük az értünk végzett sok-sok munkát, fáradozást, a mindig adni akaró és sohasem kérő igazi szülői szeretetet. Gyermekeitek: Ágnes és Gábor. Brinza Andrásnak ^ és fiának névnapjuk alkalmából, sok erőt és egészséget kíván: anyu. Bencze András Izsófalva sok szeretettel köszönti szerető családja születésnapja és névnapja alkalmából. NAGYOT NŐTT A SZEMÜNKBEN! Az idei aratás ismét bebizonyította, hogy jó vetőmagból értő gondozás mellett szép termést takaríthatunk be, és sok költséget takaríthatunk meg. A Pioneer hibrid kukoricák kiemelkedő termésstabilitása, magas termőképessége, rendkívül gyors éréskori vízleadása és jelentős szárazságtűrő képessége a jó gazdának biztos tudatot, a gondos kezekben pedig nagy termést nyújtanak. Közös munkánk sikere szemmel látható a termőföldeken. Si Mm . ■ KÖZÖSEN A TEREMTŐ JOVOERT Az elmúlt évek alatt az Önök és a Pioneer munkatársai között kialakult együttgondolkodás és együttműködés is jelzi: a siker a kölcsönös bizalomban és a szakértő munkában gyökerezik. Az ezredfordulón a Pioneer a maga eszközeivel tovább szeretné segíteni partnereinek munkáját, ezért - idén először - személyre szabott termékösszeállítással szélesítjük szolgáltatásaink körét. SZEMÉLYRE SZABVA Természetesnek tartjuk, hogy Ön a legjobb ismerője földjének és saját lehetőségeinek. A Pioneer ezért most szeretne segíteni abban, hogy Ön az igényeinek megfelelő, a legjobb termést gazdaságos áron megvalósító vetőmagcsomagot állíthasson össze. Ha Ön a Pioneer helyi képviselőjével közösen konzultálja meg igényeit, akkor munkatársunk segítségével az Ön személyére, az Ön földjére szabott csomag-összeállítást kínálunk TÖBB SZEMBŐL TÖBBET LÁT A Pioneer az idén már 7 kategóriában (5 szemes- és 2 silókukorica) kínálja termékeit. Ez teszi lehetővé, hogy a különböző kategóriák termékeiből mindenki megtalálja a számára legkifizetődőbb vetőmag-összeállítást. SILÓKUKORICA SIKEREK A tavalyi évben útjára indítottuk úttörő vállalkozásunkat, a Pioneer Silóprogramot. Az ennek keretében kiválasztott silóhibridjeinket nemcsak a nagy termés, hanem a magas energiatartalom és a kiváló csőarány teszik különlegessé. MAG-MIXJól és gazdaságosan! Kérésére a Pioneer helyi munkatársa kilátogat az Ön termőföldjére, ahol közösen vizsgálják meg, hogy a Pioneer kibővített termékkínálaté ból melyik kategóriából mekkora mennyiségű vetőmagra van szüksége ahhoz, hogy földjén az optimális termést érje el - gazdaságos áron. Kérjük, forduljon a Pioneer helyi képviselőihez! Vezérhibridek FAO 200 Lipesa, Virginia FAO 300 PR37M81, Bonanza, Monalisa, Evelina FAO 400 Nastia, Colomba FAO 500 Florencia PIONEER Film!-fii ti mm