Észak-Magyarország, 1999. augusztus (55. évfolyam, 178-202. szám)

1999-08-02 / 178. szám

1999. augusztus 2., hétfő Kultúra 8 imm • Erdélyi képeslapok. Fazekas József fest­ményeiből Erdélyi képeslapok címmel nyí­lik kiállítás augusztus 3-án, kedden dél­után 5 órakor a diósgyőri Ady Endre Mű­velődési Házban. • Click-koncert. A Click jazz-rock együt­tes következő koncertje augusztus 3-án, kedden este 8 órakor kezdődik a Miskolci Galéria Rákóczi házában. • Csíksomlyó Ongán. „Ennyi világ sose láttam" címmel Bódi László, a Miskolci Egyetem kulturális és vizuális antropoló­giai tanszékének oktatója mutatja be a csíksomlyói búcsúban készült fotóit az ongai művelődési házban. A kiállítást ma, hétfőn este 6 órakor Tóth Péter kandidá­tus nyitja meg. A hazaszeretet kövei Tállya (ÉM - SFL) - A Közép-európai Művésztelep szombati megnyitó ünnepsé­ge alkalmat adott arra, hogy Gergely Zsolt, a Fidesz képviselőcsoportjának me­gyei vezetője átadja Encsy Györgynek azt a százezer forintos hozzájárulást, amelyet Odor Ferenc, a megyei közgyűlés elnöke utalt ki a februárban felrobbant Kövület- és Ásványmúzeum helyreállításához. A könnyekig meghatódott ásványgyűjtő így köszönte meg a támogatást:- „Saxa loquuntur" - a kövek beszél­nek. Aki az anyaföldig lehajolva, köven­ként kutatja a hazát, másképp kötődik a tájhoz. A szülőföld titkainak megismeré­se, igazi áldozás a hazaszeretet oltárán. Mindenki, aki segített a helyreállításban, a szívének egy parányi darabját építette ebbe az oltárba. A múzeum már elkészült, a támogatást a még hiányzó műszaki berendezések pót­lására kívánja fordítani Encsy György, aki mint az elmúlt ötven évben, most is belé­pődíj nélkül fogadja a múzeum látogatóit. A falujáró falu rossza és a többiek A debreceni Kuckó Művésztanya harmadik alkalommal turnézik a Csereháton A falu rossza című előadás szereplői Szászfa (ÉM - FG) - Tóth Ede A falu rossza című népszín­művét - Örkény István átiga- zításában, és Szentgyörgyi Rozi újraértelmezésében - ezen a héten a csereháti ap­rófalvak közönsége láthatja. A premier még valamikor tavasz- szal Debrecenben, a Kuckó Mű­vésztanya Csap utcai kuckójá­ban volt, aztán szerepeltek ezzel a darabbal „rendes” színpadon is, így például a debreceni Köl­csey Művelődési Központban, de igazán az utcán, a forgalmasabb tereken, a falvak központjában tudnak - A falu rosszával is - kedvükre mulatni és mulattatni a komédiások. A Csereháton már nem kell bemutatni az együttest. Harma­dik alkalommal hozták el legú­jabb produkciójukat ezekbe a tá­voli falvakba. Az első csereháti előadást szombaton a vendéglá­tó községben, Szászfán tartották, vasárnap pedig a büttösi közön­séget szórakoztatták, ma Kány- ban lesznek, holnap Perecsén, holnapután Szanticskán, utána meg Alsógagyban és Krasznok- vajdán. Minden este fél 8-tól ele­venedik meg Tóth Ede népszín­műve, A falu rossza. Úgy játsszák ezt a darabot, ahogy Ör­kény István átigazította, és ahogy ezt az Örkény-átigazítást a társulat tagjai - élükön Szent­györgyi Rozival - tovább igaz­gatták, sőt a helyhez, alkalom­hoz illően napról napra, estéről estére tovább igazgatják. Az előadás rendezője, a Kuc­kó Művésztanya Tanya Banyája, Szentgyörgyi Rozi most narrá­torként önmagát adja: eligazítja' a színháztörténetben a közönsé­get, meghatározza a népszínmű helyét, és meglendíti a nagy- nagy mese kerekét... Tehát - Tóth Ede után szaba­don - kézfogóra készülődnek a faluban. A menyasszony Feledi Gáspár bíró uram nevelt lánya, Bátki Tercsi. A vőlegény pedig Lajos, a bíró fia, aki most jött haza a katonaságtól. Viszont a kocsmában nagyon mulat Gön­dör Sándor, a falu legszebb legé­nye. Mindenki fél a botránytól, hiszen, amíg Lajos haza nem jött, Tercsi Göndör Sándort szerette, Sándor pedig Tercsit. Bíró iiram nagy zavarában segí­tőket keres, Finum Rózsi, a falu kétes hírű menyecskéje megígé­ri a bírónak, távol tartja a ház­tól Sándort. De az érkező vendé­gek megsértik Finum Rózsit, er­re ő is bosszút forral... Ennyi ta­lán elég kedvcsinálónak. Áll­junk meg inkább Finum Rózsi­nál. Lehet, hogy mondogatnak róla ezt-azt, de ő aztán minden­kit szeret. És Finum Rózsi nem akárki! Maga Blaha Lujza, a nemzet csalogánya játszotta ezt a szerepet a Nemzeti Színház­ban tartott 1875-ös ősbemutatón! A Kuckó Művésztanya tagjai nemcsak a népszínmű szereplői­ként lépnek a csereháti falvak közönsége elé. Minden este utca­zenészeikkel együtt toborozzák az érdeklődőket az előadásra. A tervek szerint Rakacán a gyer­mekcsoportjuk ad műsort, Szan­ticskán pedig egész nap szóra­koztatják a táborozókat, és be­mutatják Félre gondok, hoppot mondok! című középkori histó­riákból, dalokból, táncokból összeállított műsorukat is. <] :,l xíkoo Tóth Ede (Putnok, 1844. okt. 4. - 1876. febr. 26. Bp.): író, költő. Felvidéki iparoscsalád­ból származott. Kereskedőse­géd lett, majd vándorszínész­nek állt. Nyomorgó vidéki színész volt, már súlyosan tü­dőbeteg, amikor a Nemzeti Színház 1874. évi pályázatára írt A falu rossza című darab­jának kirobbanó sikere or­szágos hírű, népszerű íróvá tette, és hátralévő két esz­tendejére gondtalan életet biztosított számára. Ismer­tebb művei: A falu rossza, A kintornás család, A tolonc, A névtelen hősök. Sajóvölgyi táncok AIV. Sajóvölgyi Folkfesztiválon küföldi résztvevői: Özei Fatih Koleji - Izmir (Törökország) Alanta - Utena (Litvánia) Buba Mari - Veles (Macedónia) Dorf und Natúr - Kirchseelte (Németország) A fesztiválon részt vevő magyar együttesek: Szolnok Táncegyüttes - Szolnok Borsod Néptáncegyüttes - Kazincbarcika Sajó Zenekar - Miskolc Aranyeső Citerazenekar - Kazincbarcika Garabonciás Citerazenekar - Kazincbarcika Augusztus 2., hétfő Kazincbarcika 17.30 Felvonulás, menettánc az Egressy úton 18.00 Ünnepélyes megnyitó Köszöntőt mond Király Bálint polgármester Nemzetközi gálaest - valamennyi együttes közre­működ ésévef Augusztus 3., kedd Kazincbarcika, művelődési központ előtt 19.00 Macedón-lengyel est Edelény, belváros 18.00 Felvonulás, menettánc 19.00 Török-litván est Augusztus 4., szerda Kazincbarcika, művelődési központ előtt 19.00 Magyar nemzeti est. Fellép: A Borsod Nép­táncegyüttes és a kazincbarcikai citerazenekarok. Sajószentpéter, Művelődési központ 17.00 Felvonulás és menettánc 18.15 Török-Litván est Szuhakálló, kastélykert 17.00 Felvonulás, menettánc 18.00 Mecedón-lengyel est Augusztus 5., csütörtök Kazincbarcika, Művelődési központ előtt 19.00 Török-litván est Sajóbábony, az iskola előtt 17.00 Felvonulás, menettánc 18.00 Macedón-lengyel est Sajósenye, faluház előtt 17.00 Felvonulás, menettánc 18.15 Német-magyar est Augusztus 6„ péntek Kazincbarcika, művelődési központ előtt 19.00 Német-magyar est Ózd, Bükk Műv. Közp. előtt 17.00 Felvonulás, menettánc 18.15 Török-litván est Putnok, a posta előtt 17.00 Felvonulás, menettánc 18.00 Macedón-lengyel est Augusztus 7., szombat Bánhorváti, kastélykert 19.00 Folkpiknik Augusztus 8., vasárnap Edelény, Borsodi Tájház, szabadtéri színpad 10.00 Borsodi vásár, regionális folklórtalálkozó. Szőttesek szizálból, barátok Lengyelországból Tíz éve kötött együttműködési megállapodást Ogrodzieniec és Bogács Bogács (ÉM - PTA) - A gyógyhatású termálfürdője révén a külföldi turisták ál­tal egyre keresettebb Bogá­cson lengyel kulturális napo­kat tartottak a hétvégén. Bogács egy évtizede kötött együttműködési megállapodást a lengyelországi Ogrodzieniec vá­rosával. Azóta rendszeresek a lengyel kulturális napok a borá­ról is híres bükkaljai települé­sen. Az idei program keretében pénteken kiállítás nyílt a műve­lődési házban, ez a bemutató fő­ként a Lengyelországba utazni kívánóknak nyújtott hasznos is­mereteket. Ugyancsak pénteken a Szent Márton-templomban hangversenyen mutatkoztak be a lengyel előadóművészek. Szombaton és vasárnap pedig lengyel nép- és iparművészeti al­kotásokat láthattunk a fürdőben Kiállítás a bogácsi strandon Fotó: Vajda János rendezett tárlaton és kirakodó- vásáron. A tárlaton bemutatott alkotá­sok Josef Kozinski, 1981-től mű­ködő műhelyében születtek.- Kizárólag természetes anya­gokat alkalmazunk: elsősorban szizált - mondja Kozinski. - Ez mexikói, kenderhez hasonlatos növény, amelynek a rostjaiból kötelet és zsineget gyártanak Af­rikában, Indiában és Brazíliá­ban. Mi szövésre, fonásra, cso­mózásra használjuk, de kötőtű vagy horgolótű használata nél­kül. A térhatású alkotásoknál fontos szerepet kap a szín és a fény játéka. A tárlatnyitó után bemutat­koztak a strandfürdő szabadtéri színpadán az Ogrodzieniecből, valamint a szomszédos Mezőkö­vesd lengyel testvérvárosából, Zoryból érkezett hagyományőr­ző együttesek is. Képes bizonyítvány az ötödik iskolában Encs (ÉM - FG) - Encs ötödik iskolájának nevezte az ott működő képzőművészeti sza­badiskolát az idei táborzáró tárlat megnyitóján Kormány Pál gimnáziumigazgató, az önkormányzat humánpoliti­kai bizottságának elnöke. Dobrik Istvánnak, a tábor veze­tőjének, a Miskolci Galéria igaz­gatójának köszönte meg első­ként Kormány Pál, a helyi gim­názium igazgatója, az önkor­mányzat humánpolitikai bizott­ságának elnöke a táborzáró kiál­lítás pénteki megnyitóján, hogy sikerült megújítani a huszon­négy éves múltra visszatekintő abaúji alkotótábort. Dobrik Ist­ván pedig a szervezőknek, a ta­nároknak: Lóránt János Mun- kácsy-díjas érdemes művésznek, Lous Stuijfzand hollandiai festő­művésznek, Balogh Géza festő­művésznek, Zách Eszter grafi­kusművésznek, Csomós Zoltán grafikusművésznek, Berta Ist­ván keramikusnak köszönte meg a közös munkát. Kormány Pál megnyitójából kiderült, hogy a város, a helyi önkormányzat is fontosnak tart­ja a tábort. Évről évre egyre több fiatal ismeri meg ezt a vi­déket, egyre több - a kiállításon is bemutatott - alkotáson ismer­hető fel a város és környéke. A nyári képzőművészeti szabadis­kola nyitott, és nemcsak a részt­vevők gazdagodnak, nemcsak ők élik át az alkotás örömét, nem­csak ők értik meg a szépség iga­zát, hanem azok számára is pél­dát adnak, lehetőséget a minél teljesebb emberség megélésére, akik megtekintik a Városi Galé­riában látható kiállítást. Mivel a pénteki megnyitó egy­ben záróünnepség is volt, a szekcióvezetők emléklapot ad­tak át a résztvevőknek, a tá­bort szervező Közművelődési Intézmények nevében Kércsi Tibor igazgató egy-egy tábori csoportképpel kedveskedett a fiataloknak. Garancsi László al­polgármester, római katolikus plébános pedig abban a re­ményben zárta be a tábort, hogy egy év múlva ismét talál­kozhatnak.

Next

/
Thumbnails
Contents