Észak-Magyarország, 1999. július (55. évfolyam, 151-177. szám)

1999-07-08 / 157. szám

1999. július 8., csütörtök Kaláka-fesztivál 8 Diósgyőri vár. Vámosi László (tárogató). Kovács Nóri és Judit (ének). Varga Attila (együttese, country), Kiriana (Jugoszlá­via, énekelt vers). Komisz Kenyér, Rák Béla (gitár). Du. 3 órától. HASZNOS TUDNIVALÓK Szállás a miskolci központi Leánykollégi­umban (46/341-900, 46/325-072) rendel­hető, de a Diósgyőri vár melletti Várfürdő Strand Kempingben is sátrat lehet verni. Egyéb szállások és a belépők iránt az Ex­press miskolci irodájában lehet érdeklőd­ni (46/349-474). A Kaláka-fesztivál nem a múltjából él Dobos Klára Miskolc (ÉM) - Ma már elkép­zelhetetlen a nyár a Kaláka- folkfesztivál nélkül: huszadik alkalommal rendezik meg a hét végén a Diósgyőri várban. De Gryllus Dániel nem hiszi, hogy ha most lenne az első, akkor is megélne húsz évet a rendezvény... • Az sem biztos, hogy első lenne - sóhajt a Kaláka együttes vezető­je. - Nehéz mostanában elkezdeni valamit. Az a legkevesebb, hogy van az embernek egy jó ötlete. A siker azon múlik, milyen pályáza­tot tud írni. Ha szerencséje van, nyer egy kalap pénzt, és megcsi­nálhatja, ha nem, akkor bármi­lyen jó is yolt az ötlet, elvetheti. Annak idején egészen más volt a helyzet. Itt voltak a lelkes embe­rek a Városi Művelődési Köz­pontban, csak annyit mondtak, hű, de jó, és már kezdték is a szervezést. □ A közönség azonban ma is „vevő" Lenne... • Abban sem vagyok biztos. Bár közönséget, teltházat megfelelő reklámmal még csak-csak lehet toborozni, de nincs olyan reklám, ami Dunaszerdahelytől Sopronig ide tudna hozni mindenkit, akit ez érdekel, aki erre igazán fogé­kony. Amikor elkezdtük, csak 10 éves volt a Kaláka. A mi hitelünk vonzotta az embereket. Azóta el­terjedt a fesztivál híre. Az ide ér­kezők többségének ma már nem a fellépő együttesek neve a fon­tos. Ők nagyjából tudják, hogy jönnek hagyományőrzők, folk- rockot, jazzt játszók, verséneklők stb. De ehhez idő, és a megterem­tett sajátos atmoszféra kellett... □ Úgy érzi, ha a ma méginkább ismert Kaláka ma kezdene egy ilyen fesztivált, nem vonzana any- nyi embert? • Azt éppen nem mondom. Csak azt nem tudom, ilyen méretű és ilyen jóarcú közönséget ide tud­nánk-e csalogatni az ország min­den részéből?! Mindenképpen ne­hézkes lenne az újrakezdés. Én sem vagyok a régi, a közönség sem, sőt, a vár sem. Mit gondol, ha most bemennék az önkor­mányzathoz, s bejelenteném, hogy a várban szeretnék ötven együttest felléptetni, megenged­nék?! Azt viszont nem lehet mon­dani, hogy a fesztivál a múltjából élne. Jellemző rá a természetes növekedés: a két este után jött a plusz egy délután, majd a templo­mi koncert stb. Berendeztük a fesztivált, mint egy otthonos lakást... □ Felejtsük el az újrakezdést, hi­szen húsz éve van Kaláka-folkfesz- tivál! De azért újdonságok van­nak. Például most a hagyományos verskoncert sem művelődési ház­ban, hanem a várban lesz. Miért kellett változtatni? • Mindig nagyon tele volt a Bar­tók Művelődési Ház. És a Kom­mandósok is mondták, milyen jó lenne a várban. □ Ahogy nézem a programot, nem találok igazán jubileumit. Inkább olyan „szokványosán ” színes és iz­galmas az esemény. Nincs semmi igazán ünnepi. • Mire gondol? Gryllus Dániel a tavalyi Kalákán □ Nem is tudom. Esetleg a Kaláka és összes barátai, vagy valami ha­sonló... • Ilyet csináltunk öt vagy tíz év­vel ezelőtt - nagyon rosszul sült el. Ráadásul ez a fesztivál nem ilyen intim dolog. Lesz ünneplés majd ősszel, amikor 30 évesek le­szünk. □ Újdonság az is, hogy a feszti­válprogram ötnaposra bővült. Ám mintha az első nap prog­ramja - a Kopaszkutya című film vetítése - kicsit kilógna a sorból... • Lehet, hogy egyelőre kilóg. Régi tervünk azonban egy össz- művészeti fesztivál rendezése. Behoztuk a filmet, mint új mű­vészeti ágat. Ez is első fecske, lehet, hogy jövőre már egész filmnap lesz. □ És „első fecske" az élő interne­tes közvetítés is. Megcsinálják, mert ez a divat? • Ez az igény. □ így legalább részt vehet a fesz­tiválon az is, aki nem tud eljön­ni?! • Nem az a lényege, hogy az is nézheti a rendezvényt, aki nem tud eljönni, mert mondjuk eltör­te a lábát, hanem hogy egyszer­re a világon bárhol láthatják a koncerteket. □ Hétfőn jótékonysági koncertet is adnak. • Úgy gondoltuk, egy nappal to­vább maradunk Miskolcon, hogy koncertet adjunk a deszka­templom orgonájának javára. Erre a koncertre nem nyomtat­tunk jegyeket, azt szeretnénk, ha mindenki lehetősége szerint adományával járulna hozzá az est céljához. Talán ebből a pénz­ből mi is tehetünk néhány sípot az épülő hangszerhez. □ Lesz újabb húsz fesztivál? • Nem tudom, mennyi lesz, de remélem, az egész túlél engem... XX. Diósgyőri Kaláka Folkfesztivál Július 8. MISKOLC: Bartók mozi. Kopaszkutya - Szomjas György filmjének vetítése. Este 10 órától. Július 9. MISKOLC: A Diósgyőri vár várszínpada. A Misztrál együttes, Szkárosi Horváth Endre költő, Gryllus Vilmos, a Kaláka együttes és a Kosbor együttes műsora, a Merlin Kommandó: Pannónia dicsérete című elő­adása valamint a Mynta Jazz (India-Svéd- ország). Este 6 órától. Árokszínpad. Koncer­tek, sörsátor. Este 7 órától. Július 10. MISKOLC: Diósgyőri vár. Kirakodóvásár, filmvetítések, internetsátor, böngészőgé­pek. Árokszínpad. Huzella Péter, Gryllus Vilmos és a Kaláka együttes gyermekmű­sora. Délelőtt fél 11-től. A Laokoón Cso­port, a Gábos Barna trió, Maneszes Már­ton és zenekara (Magyarszovát, Romá­nia), a Zeleziár együttes (Szlovákia), Sár- közy Gergely, a Muzsikás együttes, a Channe Nussbaum and Spielniks (Dánia) és a Kárpátia Bánd műsora. Délután 5 órától. Várszínpad. Versenyprogram. Dél­után 3 órától. Július 11. MISKOLC: Belvárosi Evangélikus temp­lom. Istentisztelet. Délelőtt 11 órától. MISKOLC: Diósgyőri vár. Kirakodóvásár, filmvetítések, internetsátor, böngészőgé­pek. Várszínpad. Versenyprogram. Dél­után 3 órától. Árokszínpad. A Romani Ro- ta, Kiss Észter-Mari Kata, Nyeső Mária, Bródy János, a Kaláka együttes, Misa Ba- ranov (Ukrajna), a Budapest Ragtime Bánd, The Inchtabokatables (Németor­szág) és a Rece-fice együttes műsora. Dél­után 5 órától. Július 12. Diósgyőri vár. Molnár Katalin (ének). Ka­vics Duó (énekelt vers). Apokrif együttes (énekelt vers), Hegeda együttes (énekelt vers), Csecsődi Károly (flamenco), Callio- pe együttes. Du. 3 órától. Július 11., Vasárnap ló, Moeh - basszusgitár, Dr. Tini­tus Banani ex K.M.N. - dobok Maneszes Márton és zenekara (Magyarszovát, Románia) Maneszes Márton ezermester. A falu borbélya, kántora, földet MISKOLC: Deszkatemplom. Jótékonysági koncert a templom újjáépített orgonájá­nak javára. Este 7 órától. Verseny programok Július 10., Szombat Bérletek és napijegyek már csak a helyszí­nen válthatók. A háromnapos bérlet (júli­us 9-11.) ára 1999 Ft, a kétnaposé (július 10-11.) 1500 Ft. A napijegy 800 forintba kerül, míg a Gyermekfesztiválra 300 fo­rintos jeggyel lehet bejutni. A bérletek érvényesek a gyerekműsorra is. A MÁV a fesztiválra utazóknak 50 száza­lékos kedvezményt ad. Részletes információk: Kaláka Alapítvány irodája (Petőfi Csarnok), Budapest, XIV. Zichy Mihály út 14. Tel: 1/343-4327, 1/251- 7375. Internet: http://biomusic.mentha.hu E-mail: biomusic@mentha.hu művel és számtalan mesterség­ben jártas. Mindezek közül ki­emelkedik zenei tudása. A magyarszováti zenét játszó hazai revival zenészek mindegyi­ke mestereként tiszteli Maneszes Mártont. Szomjas György és Halmos Bé­la portréfilmet készített róla, a filmet bemutatják a fesztiválon. Mynta (Svédország - India) Az indiai fűszer és az északi jég! így jellemzi zenéjét a dzsessz, Külföldi vendégek: The Inchtabokatables legendák a színpadon (Németország) Az együttes saját bevallása sze­rint szertelen, excentrikus, vad és lehengerlő zenét játszik. Mind a felállás, mind a stílus, mind a hangzásvilág igazolja az állításo­kat. Két hegedű, egy violincselló, egy basszusgitár és egy dob al­kotja az együttest. A hangszeres összeállítás azonban ne té­vesszen meg senkit. Az énekes­hegedűs rekedt, bor- és füstízű hangja mögé egy igazán kemény punkrock hátteret húznak a gi­tár pickupokkal tuningolt vonó­sok. A metál hangzást néha meg­töri egy kis rés beütésű főik, vagy egy komolyzenei vonóstrió. Az Inchtabakotables pár évvel ezelőtt már játszott Budapesten, a Petőfi Csarnokban lépett fel telt ház előtt. Herr Jeh - hegedű, B. Breuler - hegedű, B. Deutung - violincsel­jazzrock és a főik fúziójából lét­rejött együttes. Ha valaki emlék­szik a hajdan volt Debreni Jazz Napok szépemlékű jam session- jaira, mikor éjszakánként a leg­jobb zenészek mentek fel a szín­padra, az megnyugodhat, hogy legalább olyan szintű produkciót fog hallani. Csak a legalább mö­gött megbúvik még egy érv! Itt nem csak hagyományos - már­mint a közép-európai fülnek ha­gyományos dzsesszprodukciót kapunk a hazájukban és a hatá­raikon túl méltán elismert négy svéd zenésztől, hanem két indiai szupersztár is fellép velük. Fazal Qureshi táblás és Shankar Ma­hadevan énekes fantasztikus in­diai improvizáióit is megcsodál­hatjuk. Fazal Qureshi - tabla, Shankar Mahadevan - ének, Anders Hag- berg - szaxofon, Max Ahman - gitár, Mikael Nilsson - ütőhang­szerek, Christian Paulin - bőgő Misa Baranov és zenekara (Ukrajna) Máramarosi, román nemzetiségű muzsikus. Azon kevés ukrajnai zenészek egyike, aki kizárólag a zenéből él. Játszik ünnepi esemé­nyeken, ______--c. & lakodal­makon, keresztelő­kön, teme­tésen, s mindenhol máshol, ahová hív­ják. Reper­toárján egyaránt szerepel román, ukrán, magyar és zsidó zene is. Magyaroszági fellépése nagy szenzáció, hiszen sohasem hagy­ta el Ukrajnát. Misa Baranov élő legenda. Sokan jártak nála gyűj­teni, többször forgattak már tele­víziós csoportok házában. A fel­vételek is bizonyítják, hogy nem egyszerűen kiváló muzsikus, ha­nem igazi virtuóz.

Next

/
Thumbnails
Contents