Észak-Magyarország, 1998. október (54. évfolyam, 230-255. szám)
1998-10-06 / 234. szám
1998. október 6., kedd Szolgáltatás / Társalgó 15 ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY _____________ T elefonos leíkisegéiy-szoígáiatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV _______________________ M agyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgálat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átmeneti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46070-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűjtés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanácsadás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés: hétfőn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 családsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő hajléktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Mátyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli menedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Mátyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471 - 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenvedélybetegek nappali otthona, utcai gondozószolgálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átmeneti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sárospatak: Családsegítő és Pedagógiai Szakszolgálat, Eötvös út 5. tel.: 47/314-500 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 I.) ' III. 21.-IV. 20. __________ S zenved a munkahelyétől, változtatni pedig nem tud. Érdemes lenne végre akkor egy kicsit pozitívabban állni a dolgokhoz, s megvárni, míg adódik kedvezőbb lehetőség. í* IV.21.-V. 20._____________________ T ársa nagyobb toleranciát vár el öntől. Próbáljon odafigyelni rá, hiszen egyre elégedetlenebb a kialakult életükkel. Ha fontos, változtatnia kell. **V. 2L-VI. 21. ____________ I deje lenne egy kicsi spórolnia. Mintha túíköltekezte volna magát. Még nincs vészhelyzet, de ha így halad tovább, még az is lehet belőle. HÍS VI. 22.-VII. 22. Ä mai nap szürke, egyhangú. Változásra, izgalomra nem számíthat, így a betervezett feladatait nyugodtan elvégezheti. Wf VII. 23. - Vili. 23. ___ S zinte saját magát hozza kellemetlen helyzetbe azzal, hogy nem gondolja át, amit mond. Újabb és újabb ellenségeket szerez magának, aztán pedig sajnálja magát, amiért nem mindenki szereti. Vili. 24. - IX. 23.__________ _ A jándékban, meglepetésben bőven íesz ma része. Kellemes, eseményekben teli nap. Este boldogan és kiegyensúlyozottan fog visszagondolni a történtekre. rí IX. 24. - X. 23.__ _________ M unkatársai elismerik munkáját. Örüljön neki, és a ■segítségeket köszönje meg. Annak is, akit egyébként nem tart szimpatikusnak. Ha ezt teszi, máskor is számíthat rájuk. <*€ X. 24. - XI. 22._ ___ C saládja több időt kíván magának. Ez nem önzőség, csupán szeretnek önnel együtt lenni. Ha most nem szán több energiát rájuk,később hiába próbálkozik. áú XI. 23.-XII. 21. __ Ä közösség középpontjává válik. Irányító funkciót tölt be, ezért lényeges, hogy mi önnek a véleménye, a hozzáállása a dolgokhoz. Csak pozitív mintát adjon. xii.jz-j.20. __ Ha harc, legyen erős. Most küzdenie kell önmagáiért, a családjáért. Nagy a tét. Senkitől sem várhatja a megoldást. Minden saját magán múlik. 4^1.21.-11. 20. _____________________ Régi barátokkal találkozik. Jó felidézni az együtt töltött időket. Nosztalgiázzon nyugodtan, de fontos, hogy ne keverje össze a múltat a jövővel. SS II. 21. - III. 20. Váratlanul szerencse éri. Olyan dolog sikerül, amiről már régen lemondott. Ezzel visszanyeri nemcsak az erejét, hanem az önbizalmát is. Az ÉM Szerencsekereke szombaton és vasárnap is forgott. A két nap alatt több száz érdeklődőt örvendeztetett meg a szerencse. A lapunk szervezte koncerteken valamennyi korosztály szórakozhatott. A miskolci Oázis Aerobik, Tánc és Modell Stúdió az ősz divatját vitte el Tokajba Emberközelben a sztár. Sipos F. Tamás dedikál nagysikerű koncertje után. Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, Írjanak röviden, mert a hosszabb írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy UJJ Ingyenes Jogsegély- *9 szolgálatunk legközelebb október 8-án, Miskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV. emeletén délután 16-18 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. Tanácsokat és felvilágosítást ad Demeter Lajos ügyvéd. K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 357,36 376,74 365,77 357,44 376,06 366,75 356,62 374,91 365,77 Ausztrál dollár 124,24 133,90 128,75 124,89 132,69 128,79 124,82 132,54 128,68 Belga frank* 585,37 627,61 603,47 620,87 658,87 639,87 619,20 657,50 638,35 Dán korona 33,45 36,05 34,66 33,69 35,75 34,72 33,64 35,72 34,68 Finn márka 41,77 45,01 43,28 42,07 44,65 43,36 42,02 44,62 43,32 Francia frank 37,87 40,60 39,04 38,19 40,53 39,36 38,23 40,39 39,31 Holland forint 113,35 121,53 116,86 113,59 120,55 117,07 113,71 120,14 116,93 Japán yen* 153,65 165,59 159,22 154,84 164,52 159,68 154,59 164,15 159,37 Kanadai dollár 134,53 144,99 139,41 135,33 143,99 139,66 135,14 143,50 139,32 Német márka 128,67 135,65 131,70 128,71 135,25 131,98 128,84 135,11 131,81 Norvég korona 27,91 30,08 28,92 28,08 29,86 28,97 28,05 29,78 28,91 Olasz líra** 129,12 138,43 133,11 129,49 137,43 133,46 129,68 136,61 133,14 Osztrák schilling 18,33 19,32 18,76 18,30 19,23 18,76 18,25 19,19 18,72 Portugál escudo 121,23 135,27 127,61 124,98 132,62 128,80 124,66 132,38 128,52 Spanyol peseta* 148,60 160,15 153,99 150,74 159,96 155,35 150,29 159,59 154,94 Svájci frank 156,03 164,49 159,70 155,25 164,71 159,98 155,45 163,75 159,60 Svéd korona 26,13 28,16 27,08 26,30 27,98 27,14 26,30 27,93 27,11 USA dollár 210,40 221,81 215,35 210,26 221,20 215,73 209,84 220,60 215,22 ECU 248,86 268,21 257,89 251,84 267,28 259,56 0,00 0,00 258,93 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** - 1000 egység. C-sak az hiányzik, hogy még magadat okold a sorsáért! - jegyezte meg Matt a kelleténél kissé nyersebben. Zavarta Julie viselkedése. Nem várta, hogy az asszony öröm táncot lejtsen, amiért megszabadult a férjétől, de azért ezt a nagy-nagy szomorúságot túlzottnak tartotta. Nem vette észre, hogy Julie életének egy fejezetét temette el most Sam Page-dzsel.- Nem értesz, Matt - sóhajtott Julie. - Minden vágyam az volt, hogy megszabaduljak Samtől. de nem így! Matt nem válaszolt. Dühösen összeszori- totta a száját. Aztán, amikor hajlandó volt végre megszólalni, jobban tette volna, ha inkább hallgat.- Nézd, Julie. Úgy érzem, hogy kialakult közöttünk valami. Azt hittem, hogy majd a karjaimban megnyugtathatlak, erőt adhatok neked, de te láthatóan nem kérsz belőle. Sam után szomorkodsz, aki úgy megkeserítette az életedet!- Igazságtalan vagy! - csattant fel Julie.- Túlságosan jól ismerem ahhoz a nőket, hogy igazságtalan legyek velük szemben. Már-már azt hittem, hogy te más vagy - tette hozzá csendesebben, de annál több indulattal Matt. - Úgy gondoltam, hogy megkérlek, maradj Nashwillben. Veszek neked egy kis házat, ahol nyugodtan élhetsz Ninette-tel. Gyakran meglátogatnálak. Tartana ameddig tartana, de nem hiszem, hogy bármelyikünknek is lenne okunk panaszra. Ella Stone Csak egy vacsorára? Úgy! Tehát ilyen terveket dédelgetsz magadban? - mondta gúnyosan Julie. - Az meg sem fordult a fejedben, hogy egy ilyen kapcsolat esetleg nem lenne ínyemre?!- Már miért nem? - hökkent meg Matt.- Eredj a pokolba Matt Reynolds! Kitartott nőt akarsz belőlem csinálni? - sziszegte dühösen Julie.- Én nem így mondanám. Anne csodálkozva figyelte a szállodai szobába beviharzó indulatos emberpárt. Úgy gondolta, hogy jobb, ha nem kérdezősködik, inkább eltereli a figyelmüket arról, amin így hajba kaptak.- Most telefonált Emma. Megadott egy telefonszámot, amit vissza kell hívnod. Francia- országi szám. A pályázatod miatt keresett egy izgatott férfihang. Még ma szeretne veled beszélni.- Milyen pályázat miatt? - kezdett gyanakodni Julie.- Matt elküldött egy pályamunkát a Suze- la-Rousse-i egyetemre... - kezdte Anne, de Julie azonnal közbevágott:- De hiszen azt még csak most fordítom!- Nem létezik! Matt már öt hónapja elküldte Franciaországba. Julie kérdőn nézett Mattre. A szeme semmi jót nem ígért. A férfi egy darabig állta a nő tekintetét, aztán vállat vont, és kajánul elvi- gyorodott:- Valamilyen ürüggyel itt kellett hogy tartsalak, ha azonnal kirukkolok a kis házzal Nashwill- ben, már aznap este faképnél hagytál volna.- Milyen igazad van - jegyezte meg Julie visszafojtott dühvei a hangjában. - Ami késik, nem múlik. Ma foglak faképnél hagyni az első géppel, mindegy merre megy. nem tartozom neked semmivel! És te sem nekem! Az eddigi munkámból engem megillető bérből fizess ki mr. Davis. (folytatjuk)