Észak-Magyarország, 1998. október (54. évfolyam, 230-255. szám)
1998-10-27 / 251. szám
f 1998. október 27., kedd Itt-hon 6 • Nyugdíjasok vigassága. Zenével, tánccal ünnepeltek a nyugdíjasok Mezőzom- boron a közelmúltban. Az idősek hagyományos találkozóján az idén - a helyi nyugdíjasklub meghívására - részt vettek Tárcái és Szegi hasonló közösségei is. • Sorsjegyes játék az úton. Megkezdte „sorsjegyes nyereményjátékát" a Taktahar- kányi Rendőrőrs. Az őrs működési területén élők és az ebben a régióban közlekedő gépjárművezetők közúti ellenőrzésüket követően sorsjegyet kapnak, amennyiben a járőrök mindent rendeben lévőnek találtak náluk. A játékból nem maradnak ki a gyalogosok sem. A nyereményszelvények gyűjtése december elejéig tart. A sorshúzást december 5-re tervezik. • Tájékoztató, a kábeltévén. A lakosság tájékoztatására helyben eddig a falragaszokat használhatta a tállyai önkormányzat. Három hete azonban beüzemelték a helyi kábeltévé rendszert, melyen közhasznú információkat, és hirdetéseket is közzé tesznek a jövőben. A német kapcsolatot tűzoltókocsi hozta Magda Gábor: Mindig lesznek álmaink Puskár Tibor Szerencs (ÉM) - Magda Gábornak immár negyedik alkalommal szavaztak bizalmat Szerencsen a választópolgárok. Az alakuló képviselő-testületi ülés után jövőbeni terveiről beszélgettünk a polgármesterrel. • Az új önkormányzat tagjaival történt első beszélgetés alapján nyilvánvalóvá vált számomra, hogy a megújult képviselő-testület tagjai nem párt-, vagy egyesületi érdekeket kívánnak szolgálni. Konkrét ügyeink lesznek, melyekre meg kell találnunk a megfelelő megoldásokat. Legelső feladatunk lesz az új költségvetési koncepció egy hónapon belül történő elkészítése. □ Korábban anyagi gondjai voltak Szerencsnek. Melyek a most mandátumot szerzett városvezetés előtt álló főbb célok? • A fő hangsúlyt most intézményeink tárgyi feltételeinek javítására kell helyezni. Eddig azért nem történhetett ez meg, mert a már megkezdett beruházásainMagda Gábor kát be akartuk fejezni. És ez sikerült is. □ Várhatóak-e további nagyberuházások Szerencsen? • A szemételhelyezéshez egymilliárdos építkezésre lesz szükség. De ezt nem egyedül, hanem a környékbeli településekkel Fotó: a szerző együtt kell megoldani. A másik hasonló nagyságrendű beruházás a csapadékvíz elvezetése lesz. Kisebb falat a város számára a volt Hunyadi iskola rekonstrukciója, ahová a szakmunkásképző intézményünket költöztetjük át. □ Milyen anyagi források meg- , szerzésére számítanak? • Függetlenül az Európai Unióhoz történő csatlakozás időpontjától jelentős EU-pénzek érkeznek majd az országba. Ezt a pénzt azonban nem az állam, a megye, vagy a városok, hanem a régiók szerezhetik meg, ha megfelelő programmal rendelkeznek. Úgy gondolom, a Zempléni Településszövetség erre alkalmas szervezetnek látszik. □ Vannak-e álmai, amit szívesen megvalósítana Szerencsen? • Álmokból nincs hiányunk. A vágyainknak csak a település pénztárcája szab határt. Jó lenne, ha legalább egy kis uszodát tető alá hozhatnánk, ahol a gyerekek úszásoktatása megvalósulhatna. De vannak hétköznapibb tervek is. Meg kell oldani az utcák, középületek könnyebb megközelítését, beleértve az információs táblák kihelyezését. A parkosítás terén jó lenne előbbre lépni. A sétálóutca megvalósításának gondolata pedig akkor indulhatna el legalább a tervezőasztalon, ha meg tudnánk oldani a főutca forgalmának elterelését. A polgármester Golop (ÉM - SFL) - Kolbása Margit most lett Golop polgármestere. A negyvennégy éves hölgyről gyermekkorában azt állította egy, a család baráti köréhez tartozó orvos, hogy bizonyos értelemben abnormális élete lesz.- Van ebben valami - mondja hiszen akinek olyan közéleti múltja van, mint nekem, egy kicsit maga is bogarassá válik, a szó jó értelmében. A közélet szele gimnazistaként megcsapta. A diáktanács titkárává választották, részt vett a Zilahy György nevével fémjelzett baráti kör munkájában és bevonták a Tokaji írótábor szervezésébe is.- Sokat tanultam az öregektől - jegyzi meg -, tanácsaik nélkül bizonyosan nem tettem volna szert arra a tapasztalatra, amivel most bírok. A legnagyobb köszönettel tartozom szüleimnek, akik sajnos már nincsenek közöttünk. Margit - akit Golopon mindenki „Csöpf-nek becéz - az érettségi megszerzése után iskolájában, a Tokaji Ferenc Gimnáziumban helyezkedett el. A Hazafias Népfront alelnöke is lett, ott volt minden tokaji rendezvényen. Amikor Tokaj városi rangot kapott, Margitot állásajánlatokkal halmozták el, de nem volt szándékában elhagyni a régiót. Végül a városházán állapodott meg, mint ifjúsági és sportfelügyelő. Bekapcsolódott az azóta már híressé vált rocktábor és a motoros találkozó szervezésébe. Tagja volt annak a delegációnak, amely Tokaj nemzetközi kapcsolatainak kialakulásakor első ízben járt Németországban. Határátlépésük - visszafelé jövet - egybeesett a vasfüggöny lehullásával. A kilencvenes évek politikai eseményeinek következményei és édesanyja betegsége a szülőfaluba, Golopra szólította Csö- pit. Munkanélküliként elvégzett egy vállalkozóképzéssel foglalkozó egyetemi kurzust. Kilencvennégyben polgármesternek jelöltette magát, nem futott be. Most viszont igen. A térség kiugrását a falusi-tanyasi turizmusban látja - többek között.- A régió a mindenem - mondja. - A térségben igen nagy egyéniségek éltek, példájukat követni kell, de nem egyénies- kedve, hanem összefogva. Egyedül élek. Ennek ellenére van családom és ez Golop lakossága. Szeretem ezt a családot. Ők már tettek értem, most én próbálok tenni értük. Az oldalt szerkesztette: Puskár Tibor Telefonszáma: (46) 414-022/217 | Hohenstein Emstthal | Fieitag/SooíioíKiKVSorwlag. 2/374. ( Tolles Programm fűn ungarische Gastschi 8b der Peytalo/.ziwhuU“ freut sich auf Gegen! Von iYíűrpifío CyurhoVK* ÜBKRU/N« W/- Ihren unf.v riwbwi GmIscIkUmíí hal Ul* Klio«« 8b dw PwUTJoyjfj-MitHix-hul*» ein ..WahosiürijvProciTamm'' getotcu, Beirats vor ihrer Abreiso ito heuti • >jen bedánktéo sich Ulf* Klyntl 14fiihnj(er> Kinder aus dem tlSCiö'S'ícien-Ort AbsujszÁiit-í» itt Ncvrdcdt-Unusro (ur Uh* wujni.i- reichen wbs Tage, dk ira Rahmen flnpK SchUlcTmi<uauschpTo^ram- Tfi<c$ win im Klugr vergingen. Die SehilW «rkhien gcmditfiiTr. <kn Prp|^5tumtprrieht unrt :intcrn;>h- ri'ii«} AiUt(la#tt2s;jn Hygloiiemir.fiiim Pivstivu und d»>in !n rkf fUiühsliH'ltfl» JyArMlifthfUipvRlftdt «!tri))0i>>! 1?* sO)T»f Unr urtgitmchc Komm?. bvricMewn Ahoi. fiítáfc Ob wo ÍÜJthttútitOu* fi Für <üfc rjMtteicti Kimkr war der Brr Ittijßvs'lty. UtT rrstp , Liebtftritli Sjf'Vf JDvwitK-hkwuAufj der 6. Klasse wn ihre dH Mfticnyl w-rmllic Io Sprach síié duciit von iluvn ..Deutsch!ond ist v|* wickelt úrid nicht'«so garii* verglich der. Ihn bwinUmridt? OIxmI u ngwi Ixcr ííebi wart fcbi’t hei uns.K : iuí; <Iiiß « Vn tőrei* S niger lostT-.irncntc fü nichítíich1 Jntcrn-chi PetTit Gerl. KIüäbc &b, itoebnc; íc-rtl mil < bcvvicbr in der Trillák: Regien, Sic hofft, ns im isßßhfikib Jahr mit] Alldem tu ukbprotp'&inm f.Uvt kürijL WMHil. \ r. d■ . Kati, Sándor uml Kristin« mich yMIFfeaM1 V< <*'■&. vom Stiff cn-cr Museum. dei« Ausflugjm Erkbrife^l'fltsl.bcin'i, Uoni wtief Ontici fLnrllcn de 5ts5 <kt > Spiekmuwimv irt Qumirhu und >ch der mcdcmcii Feuer* ehucchrrk miGü- \ noch von; Besuch ObcrKihßjhen und gegnlt* Röster. Feto: Kreisch \ wither Planer Ratytur Qiuws, der Serföző László Abaújszántó (ÉM) - Németországban járt az abaújszán- tói gyerekek egy csoportja. Tavaly nyáron német delegáció látogatta meg Abaújszántó református egyházközösségét. A találkozón részt vett Sóhajda Sándor polgármester (újra őt választották meg), aki a beszélgetések során megemlítette, hogy a helyi önkéntes tűzoltóknak nincs gépkocsijuk. Februárban a németek levélben értesítették az önkormányzatot, megsegítik a községet egy tűzoltóautóval, A jármű németországi átvételekor jött az ötlet, kapcsolatot lehetne kialakítani Abaújszántó és Oberlungwitz általános iskolái között. Egy hónap elteltével tizennyolc német gyermek küldte el a címét, és elkezdődött a levelezés a tanulók között - idézi fel az előzményeket Merényi Lászlóné német nyelv szakos tanárnő. A meghívás gondolata alakult ki a szántói ifjakban, és el is jött egy oberlungwitzi tanárnő amolyan környezettanulmány gyanánt. Háromnapos látogatás után meghívását* tolmácsolta. A tizennyolc gyermeket egyszerűen válogatták ki. A nyár folyamán nyelvi tábort indítottak harminckét önként jelentkező diákkal. A záró napon a gyerekek szó- és írásbeli vizsgát tettek, közülük utazott a legfelkészültebb tizennyolc.- Először jártam Németországban - mondja Takács Gergely hetedik osztályos tanuló. - Az öt nap alatt szép emlékeket szereztem, de talán a drezdai Higiénia Múzeum maradt meg bennem a legjobban. Itt emberi testek preparátumait figyelhettük meg a szervekkel együtt.- Amitől tartottam egy kicsit - folytatja az élménybeszámolót Nánási Diána -, hogy nem tudom majd megértetni magam a német gyerekekkel. Azonban a kezdeti nehézségeket hamar áthidaltuk - néha jelbeszéddel -, egyszóval jól kijöttünk egymással. Bellus Júliának nagyon tetszett, hogy fogadta őket a drezdai magyar konzul és foglalkozott velük a német sajtó. - Találkoztunk azokkal a tűzoltókkal is, akiktől községünk autót kapott - emlékszik vissza a hetedikes kislány. A gyerekek fotókat, leírásokat, kiadványokat vittek magukkal Abaújszántóról és környékéről bárátaiknak. Folytatják a levelezést és már most nagy izgalommal várják a febf ruárt, hiszen akkor ők lesznek a vendéglátók. Addig pedig teljes erőbedobással tanulják a német nyelvet. Az abaújszántói gyerekek látogatásával a helyi sajtó is foglalkozott Hirdetés 4 megye járműhirdetései 1 lapban: a Borsodi Bpró-ban HajdúBihar Heves * ^ i§^ SxáholcsSzntmm- ö BosrsodBereg AbaújZempíén Hogy összeálljon a kép!