Észak-Magyarország, 1998. október (54. évfolyam, 230-255. szám)

1998-10-01 / 230. szám

1998. október 1., csütörtök >.svp wßß i,** < i -• jr | JP" mW* 4P >tN ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY ________ T elefonos lelkisegély-szolgálatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV ________ M agyar Vöröskereszt, miskolci hajíéktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgá­lat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átme­neti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, moz­gássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűj­tés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanács­adás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hét­főn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 csa­ládsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gá­bor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő haj­léktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Má­tyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli me­nedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Má­tyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenve­délybetegek nappali otthona, utcai gondozószol­gálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átme­neti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sárospatak: Családsegítő és Pedagógiai Szakszolgálat, Eötvös út 5. tel.: 47/314-500 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u. 2„ tel: 47/321-705 »ff III. 21 .-IV. 20. _____________________ V égre nyugodtan kezdheti a munkáját, semmi zavaró körülmény nem lép fel. Örüljön neki és amit eddig elhanyagolt, pótolja be. f# IV. 21.-V. 20. _________________ Á mai nap a kárpótlás jegyében telik. Mindenkivel elragadóan figyelmes, adakozó, szeretetre méltó. Buzognak önben a családi érzések, hát élje és mutassa ki. #V. 21.-VI. 21. _____________________ V égre megtalálja azt, amit régóta keres. Most aztán becsülje meg és vigyázzon rá, amennyire csak lehet. Ne hallgasson senkire, csak a szívére. *« VI. 22.-VII. 22. Csodálkozik a környezete mitől van a sok változás amit ön véghez visz. A boldogság áthatja teljesen a napját. Vegye észre és minden pillanatnak adjon jelentőséget. Wff VII. 23.-VIII. 231 _____ Ma sokat tartogat az ön számára a partnere. Bármennyire óvatos, most akár akarja, akár nem, csapdába esett. Törődjön bele. VIII. 24.-IX. 23.________________ Si kerül helyrehoznia amit alaposan elhibázott. Most ne legyen rátarti, alázatossággal sokkal többre viheti. Vegye úgy, hogy a cél szentesíti az eszközt. rí IX. 24.-X. 23._____________________ K ap egy újabb lehetőséget, de fontos, hogy tudjon élni vele. Ha megint hibázik, talán az egész életét elronthatja vele. Értékelve végre azt, amit a környezete megtesz önért. HUS X. 24.-XI. 22._________________ H a a vége jó, minden jó. Most pedig így történt minden. Örüljön, hogy reményen felül oldódtak meg a dolgai. 5 ráadásul most rájöhet ki is tulajdonképpen a barát. XI. 23.-XII. 21.____________ H a mosolyogna; akkor talán önre is többen mosolyognának. Szinte megfagyasztja maga körül a levegőt. Mások hibáztatása helyett egy kis önkri­tikát kellene gyakorolni. XII. 22.-I. 20. Váratlan fordulat következik be az életében. Ez fordulhat jóra, de rosszra is. Csakis önön múlik. Mérlegeljen és döntsön. A szivére hallgasson. & I. 21.-II. 20.______________________ A mai napon semmi komolyabb dologra sem számíthat. Vészelje át, hiszen szürke hétköznapnak számít. Ettől a többi csak változatosabb lehet. 5511.21 .-III. 20. A tegnap elhalasztott dolgokat ma kénytelen bepótolni. Segítséget is kérhet. A makacssága tovább súlyosbítja az amúgy sem rózsás helyzetét. Szolgáltatás / Szólástér 15 . — -- -------- w. ■Vfl Bérlet és pótdíj A Búza térre utaztam szeptem­ber 7-én az Avasi Kilátótól 11 órakor induló, 759 f.r.számű 32- es csukós városi autóbusszal. A Sályi István úti megállóban szálltam föl. A buszvezetőnek mutattam a bérletemet, amelyre sajnos az igazolványszámot elfe­lejtettem ráírni. A vezető elférte a bérletet, én kértem, írja már rá a számot legyen szíves, mert nincs nálam se toll, se szemü­veg. Erre ő azt válaszolta, hogy mivel írja rá, az ujjával? Akkor elővette a tollat és a bérletszelvé­nyem hátára ráírta a nevem és címem, majd közölte velem, hogy másnap 9 óra után átvehe- tem a Baross Gábor utcán. Rokkantnyugdíjas vagyok. Kis­korú gyermekeimet egyedül neve­lem. Mindennap utaznom kell. Kértem vissza a bérletemet, de . hajthatatlan maradt. 500 forint bír­ságot fizettem a buszvezető minő­síthetetlen eljárása miatt. Kétszer vásároltam meg a havi bérletemet. Elfogadhatatlannak tartom az embertelenséget. Hiszen nem mindegy, mekkora összeget kell kifizetnem a bérletemért. Egy kis odafigyeléssel, emberséggel vélem, mindez elkerülhető lett volna. Kristóf Ferencné, Miskolc Az MVK válasza Az autóbusz vezetője azzal nem követett el mulasztást, hogy az ér­vénytelen bérletet nem fogadta el, mivel a bérletigazolvány sorszá­ma a szelvényre nem volt ráírva. Az utazási feltételek szerint ilyen­kor pótdíj fizetésére, vagy a jár­művezetőnél lévő 80 Ft-os menet­jegy megvásárlására szánhatja el magát a járműre felszálló utas. Mivel a panaszos egyik megol­dást sem akarta választani, a jár­művezető élt a szabály adta lehe­tőséggel. Intézkedése eléggé me­rev volt. de egy járműre való fel­szállás időszakában érthető, hogy más megoldást nem keresett. Hasonló esetek megelőzése céljából kérjük, hogy az utazó- közönség figyelmesen olvassa el a bérletszelvény hátuljára nyomtatott tájékoztatót. Elrendeltem, hogy a történtek a kötelező járművezetői szakmai oktatás tárgya legyen. Szilágyi István, ELNÖK-IGAZGATÓ-™T. Az Észak hirdetése Az Észak-Magyarország hir­detési játéka 28. fordulójá­nak díjait tegnap adtuk át la­punk miskolci, Széchenyi ut­cai hirdetésfelvételi irodájá­ban. A felajánlott díjak egyi­két - egy Észak-Magyaror- szág-előfizetést - Baróczi Sándorné (jobbra) miskolci olvasónk vehette át. Fotó: Farkas Maya Amerikai Űrhajózási Hivatal, MASA A NASA, az Amerikai Egye­sült Államok Űrhajózási Hiva­tala 1958.október 1-jén alakult meg. Feladata, hogy fenntart­sa Amerika vezető szerepét az űrhajózási technológiában és békés célokra használja az eredményeket. A NASA alapí­tásakor hátrányban volt a Szovjetunióval szemben, hi­szen 1957-ben a Szovjetunió lőtte fel az első mesterséges holdat, majd 1961-ben feljut­tatta az első embert is a világ­űrbe. 1969-ben viszont első íz­ben amerikai űrhajós jutott el a Holdra. 1972-ben irányt vál­toztattak és a Naprendszeren kívül is elkezdtek kutatni. A NASA harmadik jelentős vál­lalkozása az űrrepülőgépek kifejlesztése volt, ami új feje­zetet nyitott az űrhajózások történetében.- Malvin néni, az éjjel ugye azt álmodtad, hogy valaki meg­kérte a kezed?- Miért gondolod ezt, Évike?- Azért, mert tízszer is azt ki­abáltad, igen... Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, Írjanak röviden, mert a hosszabb Írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöriteni. Az e rovatban megjelenő Írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy Ingyenes Jogsegély­szolgálatunk legközelebb október 8-án, Miskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV. emeletén délután 16-18 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. Tanácsokat és felvilágosítást ad Demeter Lajos ügyvéd. viSvM -. V O ..V -.V ,V­.. 1­...-.....- i llgll sv Jl||g| K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 364,71 384,50 373,30 364,34 383,00 373,67 363,71 382,36 373,03 Ausztrál dollár 125,78 135,55 130,34 126,82 134,46 130,64 126,33 134,14 130,23 Belga frank* 613,31 657,57 632,28 616,09 652,95 634,52 614,51 652,52 633,51 Dán korona 33,22 35,80 34,42 33,44 35,44 34,44 33,35 35,41 34,38 Finn márka 41,49 44,71 42,99 41,76 44,26 43,01 41,66 44,23 42,94 Francia frank 37,82 40,55 38,99 37,91 40,17 39,04 37,91 40,05 38,98 Holland forint 112,54 120,66 116,02 112,73 119,47 116,10 112,73 119,10 115,91 Japán yen* 155,52 167,61 161,16 157,04 166,52 161,78 156,16 165,82 160,99 Kanadai dollár 139,26 150,08 144,31 140,11 148,77 144,44 139,88 148,53 144,21 Német márka 127,84 134,78 130,85 127,74 134,08 130,91 127,76 133,97 130,70 Norvég korona 28,58 30,80 29,62 28,77 30,49 29,63 28,69 30,47 29,58 Olasz líra** 128,32 137,58 132,29 128,55 136,25 132,40 128,72 135,60 132,16 Osztrák schilling 18,19 19,18 18,62 18,15 19,05 18,60 18,10 19,03 18,57 Portugál escudo 121,10 135,12 127,47 123,96 131,38 127,67 123,64 131,29 127,47 Spanyol peseta* 148,57 160,12 153,96 149,64 158,60 154,12 149,26 158,49 153,88 Svájci frank 154,26 162,63 157,89 . 153,28 162,52 157,90 153,62 161,83 157,73 Svéd korona 26,99 29,09 27,97 27,17 28,83 28,00 27,12 28,80 27,96 USA dollár 213,55 225,14 218,58 213,15 224,35 218,75 212,94 223,86 218,40 ECU 248,23 267,52 257,23 250,31 265,31 257,81 0,00 0,00 257,41 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** - 1000 egység. rmzonnal kórházba kell szállítanunk. Segít­sen, mr. Reynolds beemelni a kocsiba. - Most ő ült a volánhoz, és a legnagyobb sebesség­gel száguldott a legközelebbi kórház felé.- Azt nem mondta, miss Chavigny, hogy a férje kábítószeres - fordult a még mindig re­megő Julie-hez.- Kábítószeres? - nyílt tágra a lány szeme a csodálkozástól.- Igen. Úgy néz ki, hogy most egy kicsit túllőtt a célon. Julie rázni kezdte Sam ernyedt testét.- Sam! Sam! Ébredj! Hova tetted a lányo­mat? - sikoltozva, hisztérikusan, mit sem tö­rődve Matt nyugtatgató simogatásával.- Hamarosan megtudjuk - próbálta meg­nyugtatni vajmi kevés eredménnyel. Úgy tűnt, a lány nem hall semmit. A kórházba érve Davis azonnal intézkedett. Őrjítőén lassan múltak a percek. Julie úgy érez­te, hogy ezer év telt el, mig ismét kinyílt a keze­lő ajtaja. A kilépő orvos körbehordozta rajtuk a tekintetét: - Sajnálattal közlöm, hogy a beteg kábítószer-túladagolás következtében meghalt. Julie-vel fordult egyet a világ. A vakító fe­hérségből hirtelen feneketlen mélységbe zu­hant. Amikor kinyitotta a szemét, egy kórházi ágyon feküdt. Anne ült mellette. Az asszony ■ tekintete csupa részvét volt, ahogy az elgyö­tört arcú lányra nézett. Julie azonnal emléke­zett mindenre.- Most hogy fogom megtalálni Ninette-et?- csuklóit el a hangja. Eli a Stone Csak egy vacsorámf 52.- Nyugodj meg! Reggelre meglesz. Matt már értesítette a rendőrséget is. Davis embe­rei és a rendőrjárőrök mind Ninette-et kere­sik. Mattel és Colinnal együtt. Julie megpróbált feltápászkodni az ágyról, de Anne visszanyomta: Te csak pihenj! Kaptál egy nagy adag nyugtatót, majd az rendbe hoz. Próbálj meg aludni!- Nekem is ott kell lennem, ha megtalálják- makacskodott Julie, de kénytelen volt belát­ni, hogy a nyugtató megtette a hatását. Bó­dultán dőlt vissza a párnára, és azon nyomban mély álomba merült. Anne virrasztott mellet­te. Julie mozdulatlanul, mély kábulatban alud- ta át az éjszakát. Lassan tért magához. Még csukva volt a szeme, küzdött az álom ellen, de a szája már Ninette nevét formálta.- Még mindig semmi - mondta Anne, és már meg sem próbált bizakodónak látszani. - Tedd rendbe magad egy kicsit! Matt azonnal értünk jön. Julie kábán indult a fürdőszoba felé. Moz­dulatai darabosak, kuszák voltak. Hideg vizet fröcskölt az arcára, majd a mosdókagyló szé­lére támaszkodva belenézett a tükörbe. Sá­padt, űzött tekintetű arc meredt rá. Haja csap- zottan lapult a fejére, szeme alatt sötét árnyék ült. Nem is igyekezett javítani a látványon. Ép­pen akkor lépett vissza a szobába, amikor fel­tárult a másik ajtó. Matt sem volt sokkal jobb állapotban. Őt az ébren töltött éjszaka, a hasztalan kutatás, a fáradtság törte le. Julie szemében egy pillanatra remény csillant, de a másodperc tört része alatt ki is hunyt, amikor Matt mögött becsukódott az ajtó.- Sajnálom, Julie! - A belépő férfi megpró­bálta átölelni a lányt, de az kibontakozott a karjából, és leroskadt az ágy szélére. - Hidd el, minden megtettünk! Felkerestünk minden szál­lodát, motelt. Davisék most ellenőrzik a kiadó szobákat. Nincs valamilyen ismerőse itt a város­ban, akihez mehetett? Julie csak a fejével intett nemet. Úgy érezte, hogy képtelen megszólalni. (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents