Észak-Magyarország, 1998. szeptember (54. évfolyam, 204-229. szám)

1998-09-24 / 224. szám

1998. szeptember 24., csütörtök Szolgáltatás / Szólástér 15 ORVOSI ÜGYELET __________ M iskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY ______________ T elefonos lelkisegély-szolgálatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV ____________ M agyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgá­lat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átme­neti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, moz­gássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűj­tés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanács­adás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hét­főn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 csa­ládsegítés, szgciális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gá­bor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő haj­léktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Má­tyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli me­nedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Má­tyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, '"átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenve­délybetegek nappali otthona, utcai gondozószol­gálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átme­neti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sárospatak: Családsegítő és Pedagógiai Szakszolgálat, Eötvös út 5. tel.: 47/314-500 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u.2„ tel: 47/321-705 111.21. -IV. 20. ____________ ____________ A milyen rosszul kezdődik a nap, ugyanúgy folytató­dik. Egy sereg kedvetlen embert lát maga körül, s ez a kedvetlenség lassan önre is átragad. Ne hagyja. S*IV. 21.-V. 20.___________________ S zámos ígéretének önhibáján kívül nem tud eleget tenni. Ha nem lesz óvatosabb, ez megbosszulhatja magát. Az fogja ígéretszegőnek tekinteni, akitől ezt nem várná. ■frfcV. 21. -VI. 21.___________________________ K önnyű szívvel, jókedvűen ébred, s elhatározza, hogy nem hagyja a napját elrontani. Ez sikerül is egy darabig, de egy deviáns személynek ez mégis si­kerül. HÍ6 VI. 22. - VII. 22.__________________________ B abrálgatás közben egy sereg tennivaló jut az eszé­be. Elhatározza, hogy egyiknek, másiknak végére jár. Csakhogy amit az egyik ember tervez, azt a má­sik keresztülhúzza. ttf VII. 23. -Vili. 23.________________________ Könnyelműen vág bele a dolgaiba, s néhány elha­markodott lépését még is bánja. Sajnos, ez nem so­kat segít, mert a megtörtént dolgokat ön sem tudja meg nem történtté tenni. & Vili. 24.J- IX. 23.____________ Nagyon felszaporodtak a tennivalói, s ezek már ön­nek is gondot okoznak, mert nem jönnek a megol­dások olyan könnyen, mint gondolta. De azért túl­esik rajtuk. FJDC24.-X. 23. ___ ___________________ V alamelyes rendet teremtett a fejében, s most már egész jól el tud igazodni önmagán. Sőt, azt is ponto­san tudja, mire képes, mire nem, s eszerint cselekszik. Ak€ X. 24. - XL 22. ____ _____ N em olyan ember ön, aki elsieti, vagy összecsapja a dolgait, ma mégis ezt fogja tenni. Persze, mások is felületesen ítélnek, éppen ezért kapkodónak fogják látni. ffiXI. 23. -XII. 21. _________________ E lsősorban a munkájában lesznek sikerei, s ez olyan jókedvre deríti, hogy másokra is, főként a szerettei­re átragad. Ettől nagyon jól fog telni a nap. ** XII. 22. -1. 20. _______________ ____ E nnyi balsiker, kapkodás után menetrendszerűen meg kell érkeznie a rossznak. Hogy ez milyen fajsú­lyú, az majd elválik, de ne készüljön a legrosszabbra. ^kl. 21.-II. 20. Lassan megszűnik kétbalkezessége, s egy sereg helyes döntést hoz. Ezen mások is elgondolkodnak, s kezdik bizalmukat önbe helyezni. Ne éljen ezzel vissza. SKlI. 21.-III. 20. Ne elégedjen meg félmegoldásokkal. On ezeknél azért többre képes. Ha mesterséges akadályokba üt­közik, fogjon hozzá azok lebontásához. Szüreti mulatság Már hagyomány, hogy Tiboldda- rócon egész napos mulatság előzi meg a szüret kezdetét. 1998. szep­tember 12-én harmadik alkalom­mal rendezték meg a „Tibold- daróci szüreti mulatságot”. Délelőtt tíz órakor huszár egyenruhába öltözött lovasok felvonulásával kezdődött a prog­ram, majd a sportpályán a gye­rekek kedvükre lovagolhattak. A hivatalos megnyitóra délután fél kettőkor került sor, a helyi Általános Művelődési Központ aulájában. Ezen dr. Kuncsik Já­nos polgármester néhány szó­ban felidézte a község szőlőkul­túráját, a daróci borok minősé­gét és országos elismertségét. Ezt követte ifjú Soltész István ti- bolddaróci fotóművész fotókiál­lításának ünnepélyes megnyitó­ja, mely édesapja 1960-70-es években a falu életét, embereit ábrázoló fényképhagyatékát ele­venítette fel művészi formában. Délután két órától vidám, szó­rakoztató műsorok egész sora 1 következett. Zenés divatbemuta­tó show, a mezőkövesdi Jatari táncegyüttes műsora és tánchá­za, a tibolddaróci „Népdalkor” bemutatója, végül a mezőkövesdi „Nagymama Klub” matyó lako­dalmasa és operett összeállítása. Este hét órától a Tibolddaróc- Kácsi Hegyközség, valamint a polgármesteri hivatal látta ven­dégül szerény vacsorával a falu lakosságát, majd nyolc órakor a főtéren fellobbant a tábortűz. Kilenc órától következett a nap fénypontja, a tűzijáték, melyet több százan tekintettek és tap­soltak meg. A nap zárásaként éj­jel két óráig az Alaksor együttes zenélt az utcabálon. Köszönet a szervezésben segí­tőknek és azoknak a magánsze­mélyeknek, vállalkozóknak, akik nélkül ez a mulatság nem sikerülhetett volna ilyen jól. Jövőre, a negyedik szüreti mulatságon ismét találkozunk, jól szórakozzunk, jól érezzük magunkat. Magasvári Károly Tibolddaróc / Az Észak hirdetése... Az Észak-Magyaror- szág hirdetési játéka 27. fordulójának díját­adását tegnap tartottuk Miskolcon, a Széchenyi utcai hirdetésfelvételi irodánkban. Képünkön az Észak-Magyarország ajándékát Jónás Gyulá- né szerencsés nyerte­sünk veszi át. Középen Agócs Árpádné, aki Pé­ter fia nevében jelent meg az átadáson. Fotó: Farkas Maya SZENT GELLÉRT ÜNNEPE Olasz származású szerzetes, Magyarországon püspök volt. Korai dokumentumok velen­cei patríciuscsalád sarjának mondják a 980-1046 között élt vértanú püspököt. Az ötéves nagybeteg gyer­mek fölött szülei fogadalmat tettek. Egyházi pályára szán­ják, ha a San Giorgio-sziget monostorában életben marad, így megmenekülve az egyházi rend tagjai közé lépett. Már 32 évesen a velencei Szent György-monostor perjele, majd apátja lett. Magyarországra 1020 táján hívták. Szent István fiának, Imrének nevelője lett. István 1030-ban őrá bízta a Csanádi püspökség megszervezését. A lázadó pogánysághoz húzó magyarok több társával meg­ölték, és a Kelenföldi hegyről (ma: Gellérthegy) a mélybe taszították. Csanádi sírja kö­rül több csoda, gyógyulás tör­tént, 1083-ban szentté avatták. Ketten beszélgetnek:- Te, ez a Kovács autodidakta.- Autodidakta? Hogyhogy?- Magától ilyen hülye. Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, Írjanak röviden, mert a hosszabb Írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. D e Julie-nek nem volt jó éjszakája. Felka­varták az események, és most, hogy Matt nem volt már mellette, nem látta olyan felhőtlennek az előtte álló időszakot, amit fel­tehetően Sam állandó zaklatásának kitéve kell átvészelnie. Zavarták a Mattel történtek is. Most, hogy a férfi jelenléte nem homályosí- totta el az ítélőképességét, úgy gondolta, hogy lehetetlenül viselkedett. Még meg sem szabadult az egyik férfitől, és máris egy másik karjaiba veti magát. Matt ráadásul a munka­adója! Hálás lehet Ninette-nek, amiért meg­akadályozta, hogy elkövesse élete legna­gyobb ostobaságát. Vagyis a másodikat, mert az első Sam volt, természetesen. Vagy a har­madikat, negyediket? így utólag visszagon- • dolva az egész eddigi élete ostobaságok soro­zata volt. Hozzáment egy férfihez, akit nem ismert elég jól. Elhagyta a családját és a bará­tait a kedvéért. Ráköltötte a pénzét egy olyan lakásra, ami nem is volt az övé. És nem tudott megbirkózni a válással, nem tudott megsza­badulni Samtől. Tulajdonképpen hagyta ma­gát sodortatni az eseményekkel. Kívülálló sze­mében józan, megfontolt nő benyomását kel­tette ugyan, de soha nem volt ilyen. Fejvesz­tetten, meggondolatlanul cselekedett eddig, de most majd másképp lesz! Matinék is meg­mutatja, hogy a segítsége nélkül is meg tud szabadulni Samtől. Sokkal jobb lesz, ha maga veszi a kezébe az események irányítását. így legalább nem kell hálásnak lennie. Bár Matt Ella Stone Csak egy vacsorára? 47. azt mondta, hogy nem vár hálát tőle, de hát ki tudhatja, hogy a férfi holnapra mit gondol? Sam is olyan megbízhatónak, kiegyensúlyo­zottnak látszott! Lehet, hogy Matt is egészen más, mint amilyennek látszik? Az nem lehet! Kétszer az ember csak nem követi el ugyan­azt a hibát, hogy megbízik egy méltatlan fér­fiben. De miért is ábrándozik ilyen butaságok­ról, hiszen Mattnek nincsenek vele tervei. Megmondta a legelején, hogy csak elcsábíta­ni akarja. Mást nem ígért, tehát csalódást sem okozhat. Ez most felmentés vagy szem­rehányás? - kajánkodott a kisördög, de Julie gyorsan elhallgattatta. Néhány órát mégiscsak sikerült aludnia. Reggel álmosan, rossz hangulatban ébredt. Örült neki, amikor Emma magával vitte Ninette-et Willockékhoz. Bezárkózott a könyv­társzobába, és megpróbált nem gondolni Sam- re, de még Mattre se. Kevés eredménnyel. Mattet nem is látta, mert a férfi még korán reggel elment. Ez is bosszantotta, bár még nem döntötte el, hogy hogyan viselkedjen ve­le. Tegyen úgy, mintha semmisem történt vol­na közöttük? Vagy folytassa ott, ahol tegnap este abbahagyták? Inkább megvárja, hogyan lép Matt. Na, ennyit arról, hogy ezentúl a saját kezedbe veszed a sorsod irányítását! - gúnyo­lódott a határozatlanságán. - Még azt is kép­telen vagy eldönteni, hogy mosolyogva báto­rítsd vagy megvető tekintettel elutasítsd a kö­zeledését. Fogalmad sincs arról, hogy mit akarsz! A csend nem kedvezett Julie lehangolt ke­délyének. Nem akart Mattre gondolni. Sam re mégúgy sem. Sejtette, hogy a férfi hamaro­san feltűnik ismét. Most azonban nem mene­kül el előle! Akár Matt segítségével, akár anélkül, de megszabadul végre tőle. Lezárja életének ezt a fejezetét, és újat nyithat. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy Ingyenes Jogsegély­szolgálatunk legközelebb ma, szeptember 24-én, Miskolcon, a Zsolcai kapu 3. sz. IV. emeletén délután 16-18 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére. Tanácsokat és felvilágosítást ad Demeter Lajos ügyvéd. I. ~ \ ~ SaMIMMWIIWII gl» HHI llllilli K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 359,93 379,45 368,40 359,01 377,67 368,34 359,22 377,64 368,43 Ausztrál dollár 122,75 132,29 127,20 123,45 131,09 127,27 123,24 130,86 127,05 Belga frank* 612,85 657,07 631,80 613,26 650,12 631,69 612,22 650,09 631,16 Dán korona 32,99 35,56 34,19 33,20 35,20 34,20 33,18 35,24 34,21 Finn márka 41,32 44,53 42,82 41,58 44,08 42,83 41,49 44,05 42,77 Francia frank 37,68 40,40 38,85 37,75 40,01 38,88 37,76 39,89 38,82 Holland forint 112,08 120,17 115,55 112,24 118,98 115,61 112,28 118,63 115,45 Japán yen* 155,90 168,01 161,55 156,81 166,29 161,55 156,50 166,18 161,34 Kanadai dollár 138,24 148,98 143,25 138,95 147,61 143,29 138,82 147,41 143,11 Német márka 127,30 134,21 130,30 127,20 133,54 130,37 127,28 133,47 130,21 Norvég korona 28,26 30,46 29,29 28,46 30,18 29,32 28,39 30,14 29,27 Olasz líra** 127,87 137,09 131,82 128,06 135,76 131,91 128,30 135,15 131,73 Osztrák schilling 18,07 19,05 18,49 18,07 18,97 18,52 18,03 18,96 18,50 Portugál escudo 120,71 134,68 127,06 123,57 130,99 127,28 123,30 130,93 127,11 Spanyol peseta* 148,01 159,52 153,38 148,98 157,94 153,46 148,68 157,88 153,28 Svájci frank 153,95 162,30 157,57 152,92 162,16 157,54 153,34 161,53 157,44 Svéd korona 26,79 28,87 27,76 26,97 28,63 27,80 26,89 28,56 27,73 USA dollár 214,13 225,75 219,17 213,63 224,83 219,23 213,51 224,45 218,98 ECU 244,78 263,81 253,66 248,53 263,53 256,03 250,91 256,96 255,68 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** -1000 egység.

Next

/
Thumbnails
Contents