Észak-Magyarország, 1998. július (54. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-02 / 153. szám

1998. július 2., csütörtök Szolgáltatás / Szólástér 15 ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY ___ T elefonos lelkisegély-szolgálatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 46/323-888 (éjjel-nappal, olykor délelőtt nem) 46/323-262 (éjjel-nappal, olykor délelőtt nem) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV Magyar Vöröskereszt, miskolci hajíéktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgá­lat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átme­neti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, moz­gássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűj­tés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi ta­nácsadás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés: hét­főn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 csa­ládsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gá­bor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő haj­léktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Má­tyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli me­nedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Má­tyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenve­délybetegek nappali otthona, utcai gondozószolgá­lat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Férfi hajléktalanszálló, Sárospatak, Hunyadi u. 101., tel: 47/311-222 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átme­neti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat,­Báthory u. 2., tel: 47/321-705 aHPm.2i.-iv. 20. Semmi oka sincs az elkeseredésre. Mindenben van valami jó, úgyhogy meg kell keresnie. Ha pozitívab­ban áll a dolgokhoz, máris másképpen látja a vi­lágot. SHPlV.21.-V. 20. _____________________ H a valamit szeretne, azért meg is keifhärcolnia. Er- re most mások is figyelmeztetik, ami nem esik a leg­jobban önnek. Ahelyett, hogy megsértődne, tartson inkább egy kis önvizsgálatot. M V. 21.-VI. 21. Ismét rátalál a társára. Újra örömteli, szebb napokat fog átélni. Figyelmesebb, türelmesebb lesz. S ha ön mosolyog, önre is mosolyogni fognak. HS VI. 22.-VII. 22. Most semmilyen kockázatot sem szabad vállalnia testileg, mivel ön idegesebb és az ellenállóképessé- cje is gyengébb a megszokottnál. Vigyázzon kicsit jobban magára. ** VII. 23.—Vili. 23. Ez a nap nagyon kellemesnek ígérkezik. Családi konfliktusai elcsitulnak és a szerelemben is minden hofna hét a m^ra 90nc*°y°n' ne töprengjen a 4; VHI. 24.-IX. 23. m l?aP°n nagy szerencse éri, de ehhez legalább kf megkísértse. Ne feledje, hogy minden­ki a sorsának kovácsa. Ön alakítja. IX. 24.-X. 23. hiszUobbantenn-3?' ^ önre nézve. Mielőtt el- Nem biztos hnm?e,i ba utananezne a hírforrásnak, hét hinni °9y °lyan ember'a ak|nek tényleg le­** X. 24.-XI. 22 a csetepaté viszi elöbbre' az ügyet mindlg XL 23.-XII.21. bif r+a7ikaHpn^rT^aSJ-meg bizalmatlan. Most ek latszik, de majd közbe kiderül, hogy való­ban az e. jHTXIL 22.-1.20. Ne csináljon a bolhából elefántotATdTdolqokba nem érdemes elmélyulni^'nkább felüi j<e|| emelked­:sinaijon a uumouu, nem érdemes elmélyülni, imcabb felül kell em ni rajtuk. A nagy dolgokban pedig sikert arat. ík. L 21.-II. 20.____________ N em tart sokáig ez a rossz fordulat. Ha teheti, kezd- jen bele valamilyen új dologba, ami változatosságot jelent. Az új dolog megújulást jelent. !35 II. 21.-HI.20_________________ Ä terveit meg is kell valósítania. Ha csak ájorn~rna7~ rád, mindig visszatér, mindig foglalkoztatja. Itt az ideje, hoqy most már a valóság talajara lepjen. Ahány nyelv, annyi ember A 45. számú Általános Iskolában 1998. június hó 18-án és 19-én ke­rült sor az 1997/98. tanév ünne­pélyes befejezésére. Azért emlí­tettem két dátumot, mert önkor­mányzati határozat alapján a Szeretet úti Gárdonyi Géza Álla­mi Általános Iskolát egy igazga­tás alá helyezték. A 45. Sz. isko­lában pedig június 19-én volt. Az ünnepélyes évzárón a szü­lők sokasága is jelen volt. A ta­nulók mindkét tanévzárón mű­sorral járultak ahhoz, hogy emeljék az ünnepélyes hangula­tot. A Himnusz eléneklése után Erdei János iskolaigazgató az 1997/98. tanév oktató-nevelő munkát értékelte. Néhány gondolatot megemlí­tek a beszédéből: napjainkban sem szabad arról megfeledkezni, akár óvodai vagy iskolai neve­lésről legyen is szó, hogy a neve­lés - a pedagógiai meghatározás szerint - a tanulóknak nyújtott segítség ahhoz, hogy kibonta­koztathassák önmagukat. A továbbiakban az igazgató úr a tanulmányi eredményről, az idegennyelvről, a sportról adott konkrét tájékoztatást. Név szerint felsorolta a kitűnő ered­ményt elért tanulókat. Kérdés­ként tette fel, hogy mikor lelhet örömet a diák a tanulásban? Ha tudja, hogy mit és hogyan tanul. Nem az a lényeg, hogy mennyit tanul valaki, hanem hogy mi­lyen jól. Mi akkor a lényeg? Megtanulni a tanulás módját és akkor a tanulás valóban öröm lehet... Az igazgató úrnak köszönettel tartozom, mert engedélyezte is­kolájukban a latin nyelv népsze­rűsítését. Erről az Észak-Ma- gyarországban ez év május 14-én írtam, amelyet „A latin nyel­vért” címmel tettek közzé. A cikket megküldtem Dr. Bánk Jó­zsef érsek úrnak, aki örömét nyilvánította azért, hogy a rend­szerváltás óta megbízás alapján népszerűsítem a latin nyelvet. Az érsek úr válaszolt leve­lemre, s ebből idézem a követ­kező mondatát: „Igen nagy szükség van az ilyen cikkekre, hogy többen is megismerjék, az elhanyagolt latin nyelv szüksé­gességét....” Az említett két általános isko­lában az 1997/98-as tanévben 11 diák vett részt a latin szakköri foglalkozásokon. A szorgalmas tanulók részére ajándékokat és emléklapot adtam át. Idézem ér­sek úr jelmondatát: Quot lin- guas calles, tot homines vales. Magyarul: „Ahány nyelvet be­szélsz, annyit érsz!” Serfűzö János A kormány jövőjét munkája dönti el Mind a politikában, mind a sportban veszteni is tudni kell, és el kell fogadni a megválto­zott helyzet következményeit. Négy év alatt a kormánynak megvan a lehetőségük az ország lakosságának a maguk oldalára való „csalogatásra” vagy a ma­guk ellen való fordításra. Hamis beszédekkel, félreveze­tő intézkedésekkel, a társadal­mi erők szembeállításával, bizo­nyos rétegek hallatlan meggaz­dagodnak előmozdításával és komoly, személyes erkölcsi pél­da nélkül nem lehet népszerű­ségre szert tenni. Óriási hiba volt azt állítani többször is, hogy a magyar nép „vállalta” a kormány által hozott súlyos in­tézkedéseket. Mit is tehetett mást a kormány ellen? Súlyos ellenállást? Ebből már épp elég volt... Amíg az intézkedések a nép jelentős részét szinte letag­lózták, sok ezren „megtolla- sodtak”, lefölözték ahol csak le­hetett a „tejfölt” és szocialista meg szabaddemokrata millio­mosokká váltak. Most majd le­het, hogy elkövetkezhet a szá­monkérések ideje, amikor szá­mot kell adni az ország vagyo­nának elherdálásáról és meg­gazdagodások „technikájáról" is. Tudom előre, hogy azok, akik ezeket a kérdéseket és az ezután következőket is „piszkálni" merészelik az új magyar parlamentben, azok „szélsőséges és nacionalista” jelzőkkel lesznek aposztrofálva. A „magyar gyűlölet” a parla­menten belül arra figyelmezteti a kormányzatot, hogy erős kéz­zel irányítsa és vezesse az or­szág szekerét, bátran nyeseges­se le a politikai vadhajtásokat és ne engedje meg, hogy a jogál­lamiságra való folytonos hivat­kozással hosszú időn át húzzák, halásszák a bíróságok a korrup­ciósok, sikkasztok, robbantga- tók, csalók „ügyeit”, amik az ál­lamnak is sokba kerülnek. Ha az új kormány intézkedéseivel, törvényeivel valóban a nép kor­mánya akar lenni, akkor be kell tartania a szavát és akkor nem kell attól tartania, hogy a nemzet újra vissza kívánná hozni a megrögzött „szak­értőket”. Deme Dezső Szilágyi Domokos, ro­mániai magyar költő Született 1938. június. 2-án, Nagysomkúton; meghalt 1976. november 2-án, Kolozs­várott. Az erdélyi irodalom ki­emelkedő egyénisége volt. Költészetére jellemző, hogy erősen érzelmi töltésű, hagyományőrző erdélyi nép- költészetet ötvözött európai léptékű, eliot-i kísérletekkel, 'amelyek tartalmukat tekint­ve József Attila gondolatát idézik: „A mindséggel mérd magad”. Hatalmas verstörté­neti tudása volt, virtuóz köl­tői tehetségként kedvelte a különféle verselési módok, stílusirányzatok keverését, a kollázst. Irodalomtörténészként fő­ként Arany János és Emi- nescu munkásságával fog­lalkozott. Kiváló műfordító is volt. A rendőr bemegy egy mű­szaki boltba és megkérdi:- Színes tévé van?- Igen, van.- Akkor kérek egy kéket! * Divatüzletben:- Felpróbálhatom azt a ruhát ott, a karikatban?- Természetesen, höl­gyem, de van próbafül­kénk is... Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, írjanak röviden, mert a hosszabb írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy ingyenes Jogsegély­szolgálatunk minden második csütörtökön, délután 4-től 6 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére a Sajtóház II. emeletén, a 212-es szobában. Legközelebb július 9-én ad tanácsokat és felvilágosítást Demeter Lajos ügyvéd. «Éjit slip§í N-, v-V' - v„& V|p? l»w!i | ÉfgIllÉ»| K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 356,81 376,17 365,21 356,76 374,30 365,53 356,23 374,50 365,37 Ausztrál dollár 131,41 141,63 136,18 132,25 140,33 136,29 132,05 140,22 136,14 Belga frank* 570,00 611,14 587,63 570,53 605,69 588,11 570,23 605,50 587,87 Dán korona 30,70 33,08 31,81 30,87 32,77 31,82 30,87 32,78 31,83 Finn márka 38,47 41,46 39,87 38,71 41,09 39,90 38,68 41,07 39,88 Francia frank 35,05 37,58 36,13 35,08 37,24 36,16 ' 35,15 37,13 36,14 Holland forint 104,25 111,77 107,47 104,36 110,80 107,58 104,56 110,47 107,51 Japán yen* 153,19 165,10 158,75 154,19 163,49 158,84 154,04 163,57 158,80 Kanadai dollár 144,37 155,59 149,61 145,29 154,19 149,74 145,15 154,13 149,64 Német márka 118,38 124,81 121,17 118,25 124,29 121,27 118,49 124,24 121,21 Norvég korona 27,59 29,73 28,59 27,76 29,48 28,62 27,74 29,46 28,60 Olasz líra** 119,32 127,93 123,01 119,43 126,79 123,11 119,86 126,26 123,06 Osztrák schilling 16,82 17,74 17,22 16,81 17,66 17,24 16,79 17,66 17,22 Portugál escudo 112,44 125,46 118,36 114,86 121,94 118,40 114,86 121,96 118,41 Spanyol peseta* 137,69 148,39 142,68 138,52 147,06 142,79 138,45 147,02 142,73 Svájci frank 140,60 148,23 143,91 139,67 148,39 144,03 140,22 147,71 143,97 Svéd korona 26,48 28,54 27,44 26,63 28,27 27,45 26,64 28,29 27,46 USA dollár 214,06 225,67 219,10 213,89 224,67 219,28 213,71 224,67 219,19 ECU 231,52 249,52 239,92 232,97 247,25 240,11 230,82 245,10 240,01 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** - 1000 egység. Big Ben órájába lenni mindig nagyon pon­tos idő mutat. Rapid elhatározta, hogy valami módon megkí­sérli beigazolni gyanúját. Amig az idegenveze­tőket meghazudtoló lelkesedéssel beszélő zsa­ru az angol királyi család tagjainak fontosabb életrajzi adatait ismertette, ki is talált egy erre a célra előreláthatólag kitűnően megfelelő próbamondatot:- A rendőrök minden országban egyformán ütődöttek. Kissé aggódva várta a fejleményeket, azonban megnyugodva konstatálta, hogy a főfelügyelő úr egyáltalán nem kap a gumibotjához, ha­nem vidáman odaszól valamit a beosztottai­nak. A kedves olvasóval természetesen meg­osztom ennek a közleménynek a tartalmát:- Ez a kis pojáca azt hiszi, hogy ha buta arccal és ártatlanul pislogva ül végig egy kihallgatást, az elég ahhoz, hogy megússza a felelősségre vonást. De majd én elveszem a kedvét attól, hogy a tiragozai igazságszolgáltatással pac­kázzon! azzal visszafordult a gyanúsított felé és fenyegető hangon ismertetni kezdte vele az igeragozás rendhagyó eseteit. Rapid nem ijedt meg a drámai hangulatváltástól, mert már majdnem biztos volt a dolgában. Min­denesetre még tett egy utolsó próbát egy hosszabb mondat formájában: Bogdán Szabolcs: Vezércsel 14.- Azt kívánom magának, igen tisztelt főfel­ügyelő úr, hogy tegyék ki Grönlandon mezít­láb, aztán nyerjen rejtvénypályázaton egy hű­tőszekrényt és találjon egy legyezőt. Mivel ezen szeretetteljes kívánság után sem verték meg, kimondottan felbátorodott. En­nek következményeképpen fölöttébb érdekes beszélgetés alakult ki kettejük között. Munyoz tájékoztatta, hogy London vigalmi negyedé­ben, a Soho-ban milyen látványosságok várják a turistákat, Rapid pedig különböző tanácsok­kal látta el a törzszászlóst arra nézvést, ho­gyan tehetné izgalmasabbá nemi életét csa­ládja hölgytagjaival létesített szexuális kapcso­latokkal. A bizarr dialógus után a derék őrspa­rancsnok diadalittasan állt fel székéből:- Megtört a fickó. Beszél, mint a vízfolyás - jelentette be büszkén. - A tolmácsnak már csupán annyi dolga lesz, hogy lediktálja a be­ismerő vallomást a gépírónőnek. Erre azonban nem kerülhetett sor, mert eb­ben a pillanatban megérkezett az őrsre Rita kisasszony, akinek némi nehézségek árán si­került féleszű kollégája nyomára bukkannia, és kimentette az ellene felhozott vád alól. A törzszászlós nem győzött bocsánatot kérni, sőt, a kínos eset után nem sokkal áthelyezését kérte, mert nem bírta elviselni, hogy kaján be­osztottai a háta mögött a „Sir Munyoz”, illet­ve a „ Tolmács" gúnyneveket ragasztották rá. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents