Észak-Magyarország, 1998. július (54. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-18 / 167. szám

1998. július 18., szombat ífe Kultúra 9 .. A ' ?%■» ­t«®W8w A JcOrraS Sikere. Az elmúlt héten rendezték meg Debrecenben a Bartók Béla XVIII. Nemzetközi Kórusversenyt. A világ minden tájáról érkezett kórusok kizárólag XX. századi kórusművekkel versenyezhettek, a zsűri a legjobbnak a londoni Joyful Company of Singers együttest értékelte. A miskolci Rónai Művelődési Központ Forrás Kamarakórusa az ötödik helyet szerezte meg. A sikeres szereplést elismerve a nemzetközi zsűri a kórus két vezetőjé­nek. Balásné Molnár Ildikónak és Kiss Csabának karnagyi különdíjat adott. Dán alkotók. Dán képzőművészek alkotásaiból nyílik kiállítás ma, szomba­ton este fél 6-kor a diósgyőri Ady Endre Művelődési Házban. A képeket Utry Atti­la, a miskolci Rónai Művelődési Központ igazgatója ajánlja az érdeklődők figyelmé­be. Képünkön Keld Nielsen alkotása. A mobil Kolibri A pusztulás, a szépség, a megnyugvás fái Móser Zoltán fekete-fehér fotói és Paul Valéry sorai a boldogkői várban A Megyeri Gyaíog-gaiopp című előadás a színház sikerdarabja volt Fotó: D. K. Budapest (MTS) - Hangulatos, egzoti­kus nevet választott magának. Aki soha nern látott még ilyen madarat, annak is megidézi a titkot, a színeket a név. És talán megkeresi a lexikon­ban, vagy éppen a nagy Brehm-ben... Kolibri. Színes, kicsi madár. Mint amennyire színes és kicsi színház a Kolibri. Immár hatévesek. A Kolibri ezalatt fel­nőtt színház lett. Gyerekekhez szól, értve a nyelvüket, a lelkűket, de úgy teszi mindezt, hogy a gyerekeket kísérő szülők és nagyszülők is megmártózhatnak a szépben. A hajdani bábjátékosok mára „igazi” színésszé értek. Teljes valójukban kell eljátszaniuk a szerepet, sokszor két alakban. Mármint élő felnőtt színészként, s a bábokat mozgatva, a hangjukkal segít­ve azok játékát. Hat esztendő rengeteg bemutatót, s majd mindnek igazi sikert hozott, mert értik a gyerekek nyelvét, s még arra is van gondjuk, például szabadtéri, vagy vi­déki szereplésekkor, ha már ott a publi­kum, de még épül a sátor, a színpad: ne unatkozzanak a gyerekek. Afféle vásári mókát találtak ki. Aprók és nagyok igazi mulatságára. A gyereket bármikor köny- nyű játékba vonni, de a felnőtt is azon kapja magát, hogy bizony drukkol a gye­rekeknek. Novák János a színház igazgatója soha nem panaszkodott, nem állt be a divatos sorba, hogy pénzhiányra hivatkozva mentse a mundér becsületét. Mert a mun­dér tiszta, csillogó, hiszen teltházas elő­adásokkal múlt el ez a hat esztendő. Ta­lán azért is, mert aki vállára vette ezt az ezer kis feladattal járó direktori munkát, valójában muzsikus, zeneszerző. Zenét ír filmekhez, tévés produkciókhoz; fellép önálló számokkal is csellójával, gitárjá­val, hiszen hosszú ideig dolgozott Cseh Tamással is. A Kolibri Színház társulata szívesen vi­szi helybe az élményt. Meg lehet hívni a társulatot egy-egy produkcióval - kőszin- házba akár egy egész szezonra - ha van egy színpadnyi tér a településen. A kolibri bárhová elrepül... Orgonahangverseny Miskolc (ÉM) - Lehotka Gábor orgona­estjét hallhatják az érdeklődők július 20- án, hétfőn este 7 órától - a Collegium Mu- sicum orgonaestek keretében - Miskolcon a műemlék avasi templomban. Közremű­ködik: Szitás Marian (ének). Nyikes Zita Boldogkőváralja (ÉM) - „Gazdag tiizéptulajdonos va­gyok" - mondja tréfásan fá­kat ábrázoló fotóiról Móser Zoltán. A boldogköváraljai várban rendezett tárlaton fekete-fehér, szomorkás fák­kal találkozik a látogató, a fotók alatt pedig Paul Valéry Párbeszéd a fáról című írásá­ból kölcsönzött idézetek. Mi­ért csak fa, miért Valéry, le­het-e beszélgetni a fával, és mire tanít - erről beszélget­tünk a művésszel. • Vidéki ember vagyok, a fű és a fa jelenlétére nem is figyel­tem. Aztán egyetemista voltam, a vizsgaidőszak után hazatér­tem Budapestről, felvettem a gumicsizmát, és nekiindultam a határnak. Lehet, hogy a fáradt­ságtól, de úgy éreztem, hogy le kell fényképeznem a fákat. Meg­szólítottak. □ Hogyan élte át ezt a megszólí­tást? 9 Állatfejet láttam egy fatorzó­ban. Megéreztem, hogy van a képben valami mögöttes jelen­tés. Úgy szoktam mondani, hogy minden kép mögött van egy látens kép, de ezt csak a néző látja. Akkor teljesen ösz­tönösen készítettem a képeket a fákról, még nem tudtam, hogy mit akarok. Az első öt év­ben kizárólag fákat fotóztam. Körülbelül há-romezer felvéte­lem van, gazdag „tüzéptulajdo- nos” vagyok... □ Nem volt monoton csak fákat fényképezni? Móser Zoltán 1970-ben szerzett magyar-történelem szakos diplo­mát a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem bölcsészka­rán. 1965 óta fotózik, munkáit eleinte irodalmi lapok közölték, a kilencvenes évek elejétől több fotóalbuma is megjelent. Műveit görög, olasz, észt, fmn, francia közönség is megnézhette, jelen­leg szülővárosában, Szekszár- don, Erdélyben és Boldogkővár­alján látható kiállítása. Novem­berben Salgótarjánban Madách- szövegekkel üluszü'ált Madách- fotókat szeretne bemutatni. Feliratok - több nyelven Miskolc (ÉM) - A Herman Ottó Múzeum a Kultúra és Turizmus elnevezésű - a művelődési és az ipari minisztérium által kiírt - pályázaton 800 ezer forintot nyert a „Magyarországi múzeumok ide­gen nyelvű tájékoztató rendszeré­nek megteremtése, illetve fejlesz­tése” című programban. A miskolci központú intéz­mény a turisztikai célpontokon és határátkelőhelyen levő múze­umai feliratainak, tájékoztató tábláinak idegen nyelvű fordítá­sát vállalta - amihez nem elég az Móser Zoltán • Az első kiállításomon egy 1 forint 50 filléres füzet volt a ven­dégkönyv - régen volt! Fekete­fehér, kiszáradt fák, komor han­gulat, szomorúság, színtelen- ség... A vendégkönyvbe ilyen be­jegyzéseket írtak: „Pesszi­mizmust áraszt.” „Hol az em­ber?” □ Vannak más témái is? 9 Parasztportrék, íróportrék és Fotó: Bujdos Tibor a középkori Magyarország, mert a köveket éppúgy szeretem, mint a fákat. □ Lehet a tárgyakkal párbeszé­det folytatni? 9 A fényképezőgép az ellen van, hogy közelebb kerüljünk valami­hez, hiszen ott a lencse... Lelküeg kell közeljutni a tárgyakhoz és az emberekhez. Minden alkotás pár­beszéd, elbeszélgetés. Ilyenkor el­rendeződnek a gondolataim, meg­találom az egyensúlyt. □ A képek alatt álló Paul Valéry idézetekben ilyen szavakat olvas­hatunk: ritmus, összeszövődés, templom. Mit jelentenek ezek Ön­nek? 9 Ha tudnék zenélni, biztos mu­zsikus lennék. Szól bennem va­lami muzsika, csak nem tudom, hogy mi. Gyakran csak félsor­nyi dallam. A megnyugvás, a harmónia, a mérték nagyon fon­. fos az ember életében. Ezért sze­retem például a gótikát, mert ott az arányrendszer rendkívül ki­dolgozott. Ha bemegyek egy la­kásba, rögtön érzem, hogy mi nincs a helyén, a vizsolyi temp­lom viszont lenyűgözött. □ Miért Valéry-idézeteket válasz­tott a képek mottójául? ■ 9 Ez hosszú történet. Folyton keresek valamit, így voltam ezekkel a mottókkal is. Aztán egy folyóiratban olvastam Paul Valéry Párbeszéd a fáról című művét, megtaláltam őket. És a véletlenek tovább sodortak: ta­valy a Francia-Magyar Intézet­ben állítottam mi ezt az anya­got, csodálatos érzés volt, hogy a képek alatt Valéry franciául és magyarul is olvasható volt. □ Az egyik idézet így szól: „amire engem megtanít a Fa”. Önt mire tanította meg? 9 Nyugtalan és izgága ember vagyok, szomorúan és nehezen értettem meg, hogy miért kell várni. Kutuzov is mindig hátrál Tolsztojnál. Tolsztoj pedig ki­mondatja vele: „Minden jókor jön annak, aki várni tud.” Az irodalom és a Fa nevelt rá arra, hogy az idő legyőz mindannyi­unkat, várni pedig tudni kell. A kiszáradt fa nemcsak a pusztu­lást mutatja, hanem a szépséget, a megnyugvást és a halhatatlan egyensúlyt is. Paul Valéry: (1871-1945) köl­tő, esszéista. Korai költemé­nyei szimbolista költemé­nyek. 1897-1917 között átme­netileg lemondott a -költé­szetről, 1917 után mitikus elemekkel átszőtt verseket írt. 1920-as évek végétől Eu- rópa-szerte elismert szellemi tekintély. Valéry a szimbo­lizmust klasszicizálja: zsúfolt motívumkincsét, sejtető, analógiákat teremtő versvi­lágát Mallarmétól örökölte. elnyert összeg, ezt még ugyan­ennyivel ki kell egészítenie a múzeumnak. A projektet Gyulai Éva muzeológus dolgozta ki. Az elképzelésben az szerepel, hogy a megyei múzeumi szervezet vala­mennyi múzeumában többnyel­vű feliratok és tájékoztató szöve­gek legyenek: a környező orszá­gokból és a távolabbról érkező látogatók egyaránt megértsék a tájékoztató szövegeket. A szövegek szakszerű fordítá­sa most kezdődik, és hónapokon belül meglesz. A Fesztiválzenekar lemezei Budapest (MTI) - Két lemezzel is szerepel a Budapesti Feszti­válzenekar a világ idei legjobb szimfonikus zenekari produk­ciójának díjára esélyesek kö­zött. A komolyzenei korongok legkiemelkedőbb produkcióját elismerő Gramophone-díjról - a CD-k Oscarjáról - a londoni zsűri augusztusban dönt. A Fesztiválzenekar - Fischer Iván vezényletével - Bartók Bé­la: A csodálatos mandarin, va­lamint Liszt Ferenc Faust-szim­fóniájának Philips-felvételével jutott be a hatos mezőnybe. Az év legjobb zenekari CD- je Gramophone ’98 díjért ver­sengők között helyet kapott az NMC lemezkiadó felvétele, El­gar III. szimfóniájával. A Deutsche Gramophon pedig Henze, Undine, illetve Stra­vinsky, A tündér csókja című CD-jével jutott be a legjobbak közé. A BIS kiadónak Sibelius I. és IV. szimfóniájának felvé­telét juttatták be a döntőbe. ízletes kultúra A hét végén rendezik meg Az ízek csodája gasztronó­miai fesztivált, amelynek ke­retében több kulturális ren­dezvény is várja az érdeklő­dőket. Ma a Diósgyőri várban a követ­kező rendezvények lesznek: 10.30: Eszményi Viktória és Heilig Gábor gyermekműsora 11.30: A Veresegyházi asszonykórus fellépése Janicsák Istvánnal 13.00: A Nyírség táncegyüttes előadása 15.30: Böröndi Tamás és Kovács Zsu­zsa operettműsora 17.30: A Kabinet Rt. koncertje A vasárnapi vári programok a kö­vetkezők: 10.30: Kalamajka Bábszínház előadása 12.00: A Rece-fice együttes műsora 13.30: A Bodrog táncegyüttes előadása 15.00: A Tatros zenekar koncertje 17.00: A Magyar dudazenekar műsora 18.00: A Vujicsics zenekar koncertje A napi belépő gyerekeknek 200, a fel­nőtteknek 350 forintba kerül.

Next

/
Thumbnails
Contents