Észak-Magyarország, 1998. július (54. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-15 / 164. szám
1998. július 15., szerda S?®!Báltatás / Szólástér 15 ;'v'í •*"' ■■ * : 1 ^ ORVOSI ÜGYELET _________________ M iskoic, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY ____ T elefonos ielkisegély-szoigáiatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 06-80/505-003 (éjjel-nappal) 06-80/505-515 (éjjel-nappal) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV Magyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgálat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átmeneti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűjtés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanácsadás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hétfőn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 családsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő hajléktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Mátyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli menedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Mátyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenvedélybetegek nappali otthona, utcai gondozószolgálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átmeneti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 > í (j ' 1 ( j ■■/V ( ) 0 •, < X •.< (.7 0 <•:&. O./ SSS* 38 ...' III. 21-IV. 20. _ _ Már megint előbb beszél s utána gondolkodik. Emiatt egyre több az ellensége. Meg kellene tanulnia, hogy nem jó, ha mások tudják a gondolatainkat. 5^ IV. 21.-V. 20l Közeli hozzátartozójával gond van, de ez pár nap alatt megoldódik. Ne aggódjon, hanem inkább tegyen meg minél több mindent, lehetőségeihez mérten. M V. 21.-VI. 21. _____________ k ülsejével elégedetlen. Itt az ideje és lehetősége, hogy változtasson. Bármennyire hihetetlen, de nem öreg hozzá, hiszen ez sohasem késő. VI. 22.—VII. 22. Nehezen viselik ezt a nyarat, hiszen nem lesz lehetősége a kikapcsolódásra. Fontos azonban, hogy iktasson be olyan dolgokat, ami az ön számára örömforrás. WfrVIL 23.-VIII. 23. Folytatódik a munkahelyi intrikák sorozata. A baj az, hogy ezekkel ön is foglalkozik. Ha látná a környezete, hogy nem érdekli önt, akkor nem foglalkozna önnel. & Vili. 24.-IX. 23. Ön az, aki mindig mással foglalkozik és ezt a környezete nem veszi jó néven. Jobb lenne inkább a saját portáján tenne rendet. Feleslegesen pocsékolja energiáját másokra. F5 IX. 24.-X. 23. _ _ Hozzon békét a családjának. Vessen számot önmagával és helyzetével, s aképpen cselekedjen. Mielőtt elhamarkodná a dolgokat, hagyjon magának gondolkodási időt. HEX. 24.-XI. 22. _______________________ R ealitásérzéke, tekintélytisztelete, konfliktustűrő képessége ma alacsony szinten áll. Ha lehet, inkább kerülje az emberek társaságát, inkább pihenjen. XI. 23.-XII. 21. ________________ Ne égesse magát ennyire semmilyen vonatkozásban sem. Ha teheti, kímélje magát, mert minden tekintetben sebezhető. Vigyázzon magára. xn. 22.-l. 20. ________________________ H agyja szó nélkül azokat a dolgokat, amik máskor nagyon zavarják. Jobb, ha elkerüli a munkahelyi konfliktusokat, mert veszélybe kerülhet az állása. L 21.-II. 20, ____________ E gy megjegyzés különösen bántja. Áhelyett.Tiogy saját magát kikészíti, beszélje meg azzal, aki megsértette. Legyen őszinte. 55 II. 21 .—III. 20. fogadja ei az ajánlatot. Lehet, hogy ez gyökeresen megváltoztatja az életét. Ne hagyja ki a lehetőséget, hiszen nem tudhatja, hogy mit hoz magával. Ki a színe, ki a fonákja? Nem szeretem a gyakorlati kérdésekről folyó elméleti vitákat. Nosza, nézzük a gyakorlatot, és utána vitatkozzunk. Nem a tényről, ha az nyilvánvaló. A megoldásról. Csak a vita kedvéért vitatkozni nem lenne szabad. Kis nemzetünk mégis nagy' ebben. A munkanélküliségről szóló írásomban festett drámai képet nem tartja reálisnak a hasonló címmel megjelenő írás szerzője. Pedig a kép, még ennél is drámaibb. Annak, akit érint. Az ebből adódó minden egyes szomorú élethelyzet, tönkrement család, eggyel több a kelleténél. Figyelmébe ajánlom a tolerancia szót. Attól még lehet valami drámai, hogy nem bennünket érint. Nem kerülte el a figyelmem a naponta megjelenő állásajánló sem. A különbség köztünk valószínűleg az, hogy én végig is jártam. Sikerélmény nélkül. Ha már idézgetünk, és a kis túlzást is említette, hát tessék. Az írását megelőző 12. oldalon olvasható: „Temetkezési vállalkozó felvesz gépkocsivezető-halottszállító munkakörbe 175 cm feletti fiatalembert”. Állás tehát van, és ne legyünk válogatósak. Ennek ellenére az én 157 centimből már a legkeményebb akarattal sem lesz a kívánt méret. Ráadásul már fiatalembert sem tudok faragni magamból. Egyszerűen azért, mert nő vagyok, túl az ötvenen, és innen az ötven kilón. így aztán már harangöntő sem lehetek. Én kis telhetetlen, mégis szeretnék munkát kapni. Sok más, nem kívánt adottságokkal rendelkező sortársammal együtt. Ismerem a negatív diszkrimináció fogalmát is. Mostanában nyerte meg egy' hölgy a precedens pert. Volt hozzá önbizalma és aktív állása is. A sok álláskereső viszont nem idegszakorvosi kezelést szeretne kapni - egy ilyen per felvállalásával -, hanem munkát. Ne keverjük össze a dolgozni nem akaró munkanélkülieket a többivel. Róluk és életmódjukról általánosságban ítélni, az igazi ellentmondás. Mindenki lázasan keresi a MUNKA-ADÓT, akinek Ön nem kíván a fogadatlan prókátora lenni. A témával kapcsolatos irodalmi pályázatomat bárkinek szívesen a rendelkezésére bocsátom. Felér egy tanulmánnyal, és mellesleg őszinte, tárgyilagos, és minden szava igaz. Nincs hitelesebb tanulmány a saját tapasztalatnál. Bahor Gyuláké Miskolc Száztíz éves az ózdi református gyülekezet Ünnepi istentiszteletet tartottak az ózdi református templomban abból az alkalomból, hogy 110 évvel ezelőtt jött létre az ózdi gyülekezet. Az egybegyűlteket Lezákné Hajdú Enikő lelkipásztor köszöntötte, külön is Horváth Barna esperest és feleségét (Sajószentpé- ter) Tóthné Magyar Ágota lelkésznőt és presbiter társát (Kazincbarcika). valamint Hajdú Lajos ny. lelkipásztort (ÓzdSajóvárkony). Ezt követően Horváth Barna esperes szólt az ünneplő gyülekezethez, aki a Borsod-Gömöri Egyházmegye köszöntését hozta el a sajátján kívül az ózdiaknak, akik most a múltba néztek, hogy a jövőt építhessék. Öröm látni, hogy a 110 éves ózdi gyülekezet külsőleg is napról napra újul, erősödik, amelyet jól jelképez a felállványozott templomtorony is - mondta az esperes úr. Majd prédikációjában egyebek között arról szólt, hogy elgépiesedett, kapcsolat nélküli, nyugtalan világunkban milyen nagy szükség van az egymás köszöntésére. Köszönteni ugyanis csak azokat szoktuk, akikkel lelki kapcsolatban is vagyunk. Sajnos azonban nemhogy a köszöntés, de még a köszönés is gyakran elmarad. Lezákné Hajdú Enikő lp. visszatekintéséből megtudtuk, az első református istentiszteletre a gyári iskolában került sor. Ezután szavalatok, zeneszámok hangzottak el. Közreműködtek; az ifjúsági gyülekezet énekkara, Makai Gézáné, Makai Géza, Simkó Boglárka, ifj. Csi- kai Sándor, Tóth Eszter. Végül a gyülekezet egyperces néma felállással tisztelgett az egyházközösség elhunyt lelki- pásztorai, tisztségviselői előtt. Az ünnepi istentisztelet a Himnusz eléneklésével ért véget. Délután az imateremben szeretetvendégséggel. kötetlen beszélgetéssel folytatódott a megemlékezés. KERÉKGYÁRTÓ RITiDÓK EMMA, író, költő, műfordító. Született: 1868. 07. 15., Nagyvárad Meghalt: 1945. 04. 03., Budapest A Fővárosi Könyvtár könyvtárosa volt. „A természettudományi irány a szépirodalomban” című irodalomtudományi dolgozatával tudományos pályadíjat nyert. Sok verset, novellát és regényt írt, s nagy érdeme, hogy műfordításaival az elsők között volt, aki az északi népek irodalmát megismertette a magyar olvasókkal. Müvei német és francia nyelven is megjelentek. WJtWm YV Ög Kisfiú számol a család előtt:- Egy, kettő, három, négy, öt, hm mm....- Na, kisfiam, mi jön öt után? - kérdezi anyuka.- A busz. Mondj egy mondatot magyarul, úgy, hogy a Mennyi, Ennyi, Annyi, szavak szerepeljenek benne: Mennyi köll ennyi annyi az állatoknak. Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, írjanak röviden, mert a hosszabb írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöríteni. Az e rovatban megjelenő írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy ingyenes Jogsegélyszolgálatunk minden második csütörtökön, délután 4-től 6 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére a Sajtóház II. emeletén, a 212-es szobában. Legközelebb július 23-án ad tanácsokat és felvilágosítást Demeter Lajos ügyvéd. IIP Sppf ,< 1 -1 1 ^ 1 ti V ( iÉÉllÉli o © © « © © ® a © O 505. sz. Kereknap Diszkont - Ózd, Napraforgó étolaj (liter) 239 239 248 239- • 249 239 Vasvári u. 60 Ecet (20%-os) 89 95 868989 115 Teavaj (10 dkq) 85 84 788582 85 © Perkacoop Kft. - Sajószentpéter, Kossuth u. 182. Ráma (25 dkg) 109 113 10899109 99 Sertészsír (50 dkg, dobozos) 99 99 . 95 88 99109 95 Tojás (db)141516 14 Kristálycukor (kg) 113 109 116 109115 115 © 509. sz. Zöldért Asztali só (kg) 31 32 342935 39 Finomliszt (kg) 55 51 555052 50 Árpád u. 2. Rizs („B" fényezetlen) 139 139 142 ~ 139139 139 Tej (liter, 2,8 %) 76 75 777676 76 © ABA Húsbolt Tejföl (2 dl, 20 %) 34 49 40 ~ 4949 49 Miskolc, Andrássy u. 16. Trappista sajt (kg) 759 799 759729769 769 Tehéntúró (50 dkg) 199 135 240239251 134 Sertésmájkrém (10 dkg/db) 23 22 27 30 24 28 26 24 © Árucsarnok - Miskolc, Búza tér Párizsi (kg) 329 349 330 370 345 352 359 359 Sertéscomb (kg) 599635 650 599 635 669 639 Rövidkaraj (kg) 599615 675 649 645 679 649 © Sajó Húsbolt Tarja (kg) 549 595 620 619 610 629 599 Sertésoldalas (kg) 549505 540 499 515 540 479 Miskolc, Bajcsy-Zs. Sertésmáj (kg) 330354 410 399 375 410u. 22. Virsli műbélben (kg) 349339 385 339 366 369 339 Fagyasztott egész csirke (kg) Csirkefarhát fagy. (kg) 399486 410 459 390 497 402 © 934. sz. Hejő ABC - Hejőcsaba, Futó u. 22. 195 ~ 202 180 189 200 204 184 Csirkeszárny (kg) 395406 385 389 399 420 402 Papírzsebkendő (100 db) 69 69 7969 63 69 WC-papír (2 tekercses) 55 59 45 4552 45 © 103. sz. Szuperét - Miskolc, Szent 1stHypo (liter) 37 33 35 2939 34 Ultra viola (2,4 kg) 715585655Ultra viola (0,6 kg) 189213 179209 220 vén u. 1. A könnyekig meghatódott fiatalember büszkén kihúzta magát, majd a többiek után sietett a fürdőszobába, hogy tájékozódjon róla, mit is fejtett ő meg tulajdonképpen. Rita a fekete-fehér mintás padlócsempén állva magyarázta:- Tekintsük ezt egy sakktáblának. Hogyan is szól a kód? YA1-G5. Tehát ahol az ipszilon alakú vízvezeték a padlóba csatlakozik, az a kocka jelenti az A1 -es mezőt. Ha jól okoskodtam akkora G5 alatt kell lennie a zsákmánynak.- Zseniális - motyogta Taylor, aztán gyorsan valamilyen eszköz után nézett, amivel kiemelhetnék a csempelapot. Pár perc múlva elő is került a padlóból egy csinos kis doboz, melyben óriási örömükre ott lapultak a keresett ékszerek. Rapid izgalma határtalan volt, bár természetesen semmit sem értett abból, ami körülötte történt. Éppen azon tűnődött, miért is bámulja már másodpercek óta az orra előtt táncoló kis lángocskát, ami az öngyújtójából származik, amikor rájött, hogy tulajdonképpen rá akart gyújtani, csak még nem tett cigarettát az ajkai közé. Merengéséből Taylor barátságosnak éppen nem nevezhető hátba- vágása zökkentette ki: Bogdán Szabolcs Vezércsel 23.- Gyerünk, öregem, tűnjük el innen villámgyorsan. Ez meg is történt, olyannyira, hogy másfél óra múlva már a tengeren hánykolódva utaztak hazafelé. (Tim Show duplán is „hánykolódott" a hajó korlátjánál, most azonban sokkal könnyedebben viselte, mint útban Tiragozára.) Mivel széles ismeretségük volt a New Or- leans-i alvilág köreiben, hamar sikerült olyan orgazdát találniuk, aki hajlandó volt megadni az ékszerekért a kért egymillió dollárt. Ebből kifizették az óvadékot pórul járt Fred barátjuk szabadon bocsátásáért, és természetesen aranyerének lézersebészeti gyógykezelését is finanszírozták. Taylor végre visszavihette papi ruháját a kölcsönzőbe. Amikor a tulajdonos reklamálni kezdett a meglehetősen nagy késés miatt, Jack először megverte, aztán vigaszképpen jó áron megvette tőle az egész kócerájt, és elegáns divatbutikot rendezett be a helyén. Tim Show plasztikai sebésszel szabatta markánsabbra az arcát, s előtte megnyugtatta a még eléggé kezdő orvost, hogy az sem lesz nagy baj, ha a hegek látszani fognak. Rita kisasszony férjhez ment egy ügyészségi hivatalnokhoz, s az esküvő napján megfogadta bűntársai előtt, hogy többé más férfival nem lesz dolga. Valamit még akart mondani ezután, de társai olyan jóízűen röhögtek, hogy már nem tudtak rá figyelni. Papidnak első dolga volt, hogy rendezzen egy lelkiismereti ügyet. Küldött Mr. Green- woodnak egy elegáns Jaguár típusú gépkocsit. A módfelett csodálkozó ornitológus természetesen kimondhatatlanul megörült az • ajándéknak. Napokig csak nézegetni merte, s amikor végre beleült, hogy elinduljon a próba- útra, csupán egyetlen dolgot sajnált: a gyönyörű autónak ugyanis a jobb oldalon volt a kormánya... folytatjuk