Észak-Magyarország, 1998. június (54. évfolyam, 127-151. szám)
1998-06-30 / 151. szám
1998. június 30., kedd Szolgáltatás / Szólástér 15 Il'n Jíén ORVOSI ÜGYELET Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany János utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban LELKISEGÉLY Telefonos lelkisegély-szoígáiatok: 46/333-000 este 7-től reggel 7-ig 46/323-888 (éjjel-nappal, olykor délelőtt nem) 46/323-262 (éjjel-nappal, olykor délelőtt nem) 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvégén egész nap KARITATÍV ______________ M agyar Vöröskereszt, miskolci hajléktalangondozó központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/412-816 (szociális információs/tanácsadó szolgálat, éjjeli menedékhely este 6-tól reggel 6-ig, átmeneti szálló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: 46/370-008 (átmeneti szállás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűjtés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanácsadás,, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat szociális központja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: 46/328-045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hétfőn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 családsegítés, szociális tanácsadás) Napfényt az Életnek Alapítvány, hajléktalanok és szegények mentálhigiénés háza, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15. (nappali melegedő, orvosi rendelő hajléktalanoknak, utcai gondozószolgálat) Szociális Szolgáltató Központ, Kazincbarcika, Mátyás Király u. 56., tel: 48/310-668, 311-256 (éjjeli menedék, nappali melegedő) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Mezőkövesd, Mátyás Király u. 121., tel: 49/411-706 (éjjeli menedék, átmeneti szállás) Esély Gondozóház, Ózd, Óvoda út 13., tel: 48/471- 322 (átmeneti szállás, nappali melegedő, szenvedélybetegek nappali otthona, utcai gondozószolgálat) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Gondviselés Háza, Ózd, Alkotmány u. 5., tel: 48/471-730 Férfi hajléktalanszálló, Sárospatak, Hunyadi u. 101., tel: 47/311-222 Városi Családsegítő Központ, hajléktalanok átmeneti szállása, Tiszaújváros, Szederkényi u. 2. tel: 49/341-690 további szociális tanácsadók: Edelény: Családsegítő és Nevelési Tanácsadó, István kir. u. 58., tel: 48/341-634 Sátoraljaújhely: Zempléni Családsegítő Egyesület, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 Sátoraljaújhely: Magyar Máltai Szeretetszolgálat, Báthory u. 2., tel: 47/321-705 , '-(O'.' 'l ' > Ä d < ’ ( j » ) ■■ M : .. ... : IHPIII. 21.-IV. 20. Most eppen jo elmozdulaspan van, s ezt a tolyamatot a csillagok is segítik. A földiek viszont éppen az ellenkezőjét csinálják. Egynémely fontos dolgában akadályozni fogják. ^ IV. 21. -V. 20. __________________ N yugodtan vállon veregetheti magát. Amibe belefogott, azt pontosan, határidőre és mindenki megelégedésére elvégezte. Másoktól viszont ne várjon dicséretet. Ml V. 21.-VI. 21. Aki keres, az talál, mondja az írás. Csakhogy önnek fo- lalma sincs mit keres, és amit talál, azzal sem tud mit ezdeni. Vigasztalja, hogy soha nem lehet tudni, mi mire lesz jó. I *€ VI. 22.-VII. 22. _______________ Ú gy érzi, hogy megrövidítették. Valaki lopja az idejét, amiből amúgy is kevés van, de nem tudja, hogyan szabaduljon ebből a helyzetből. Amit ön veszít, abból a másik nyer. WfVII. 23. -Vili. 23._________________ E gy csomó gondterhelt embert lát maga körül, de ez ne vegye el a kedvét. Eddig is látott ilyeneket, s mégis csak lett valahogy. Gondgyártók sokan vannak, megoldást keresők kevesen. & VIII. 24. - IX. 23. ___ E gy saját maga okozta időcsapdában vergődik. A vergődés nem is jó szó, mert ön pontosan tudja, meddig foglalkozhat ezzel, s mikor kell a lovak közé csapnia. IX. 24. - X. 23. Égy csomó haszontalan dologra fecsérelte az idejét és az erejét. Tanulsága csupán annyi lehet, hogy vannak dolgok, amelyeket úgy kell hagyni, ahogy éppen vannak. X. 24^-XL 22. _______________ A következetesség sem hozza meg a hasznát, ha az ember rossz irányban következetes. Gondoljon arra, hogy a vonat is egy irányban halad, mégis van közben egy csomó váltó. ^Xl. 23.-XII. 21. Minden rendben lenne, ha nem maradna el a sikerélmény. A jó munkának viszont nem maradhat el az eredménye, csak ki kell várni, persze ezt sem ölbe tett kézzel. k* XII. 22. -1. 20. Ráébred, hogy valaki nem tiszteli sem az ön idejét, sem a pénzét. Ez talán egy vendéglőben derül ki, s önnek nem lesz módja változtatni a helyzeten. 1. 21.-II. 20. Az apró sikerek nem elégítik ki. Többre, nagyobbra vágyik. Addig azonban még várnia kell, különösen miután minden segítséget elriasztott magától. SS II. 21. -III. 20. Ma még az sem fogja zavarni, hogy tovább kell dolgoznia. Tudja, hogy amit megcsinált, az jó, s az a kis módosítás amit ei kell végeznie, igazán nem jelent problémát. ÍSF7*illÉÉ Szinyei-gála A szirmabesenyői Szinyei Merse Pál Általános Iskola Gyermekeink Jövőjéért Alapítvány kuratóriuma a tanév végén hagyományteremtő szándékkal gálaműsort rendezett a helyi művelődési házban. A műsorban a most befejeződött tanév legsikeresebb produkcióit - dramatizált játékokat, a gyerekek verses, zenés, táncos összeállításaikat - mutatták be. Az est 20 500 forintos bevételét az alapítvány számlájára fizették be a szervezők. Az alapítvány kuratóriuma Évadzáró az Utazók Klubjában Az elmúlt napokban zárta ötödik évadját az Utazók Klubja. A különböző előadásokat a régi hagyományoknak megfelelően a TIT Kazinczy Klubjában rendeztük meg, az 1997/98-as évadban 15 alkalommal. A tematika Magyarországon kívül, Európa és más földrészek országainak bemutatásával is foglalkozott. Az előadássorozat idén is egy játékos vetélkedővel fejeződött be. A kérdéseket az elhangzott előadásokból Farkas Gyula tanár, a klub vezetője, valamint Trestyánszky Tibor idegenvezető állították össze. A vetélkedő villámkérdésekből, szellemi totóból, képfelismerésből, valamint vaktérképen való tájékozódásból állt. A feladatokat sikeresen oldották meg: Földi József, Varga László, Csutorás Krisztina, Alföldi Attila, Tepiczki János. Farkas Szabolcs Megyei TIT Szervezet Az Észak hirdetése... Az Észak-Magyarország hirdetési játéka tizenötödik fordulójának díjátadására hétfőn került sor. Képünkön az Új Golden Tours által felajánlott díjat Szilágyiné Takács Mónika irodavezető (jobbra) adta át Vígh Bálint- né edelényi játékosunknak. Fotó: Bujdos Tibor Gazdára váró nyeremények A Felsőzsolcai Városnapokon is forgott az Észak-Magyarország Szerencsekereke. A kisorsolt nyeremények némelyike azonban még gazdára vár. Eddig át nem vett nyereményét az Észak-Magyarország ügyfélszolgálatán (Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15., földszint) átveheti: Pet- rovics Katalin (Miskolc); Kvaszta József (Sajóbábony); Szilágy Imre (Felsőzsolca); Csörgő Lászlóné (Mezőkövesd). A Magyar Szabadság Napja, a szovjet csapatok kivonása hazánk területéről 1991. június 30-án fejeződött be hivatalosan a szovjet csapatok kivonása Magyarországról és az ország visszanyerte önállóságát: 1944. március 19-e óta először nem állomásozott idegen katona magyar földön. Az 1990. március 10-én Moszkvában aláírt egyezmény 1991. június 30-át rögzítette a kivonulás befejezéseként. Ezzel szemben az utolsó szovjet katonavonat június 16-án, míg az utolsó szovjet katona, Silov altábornagy, június 19-én hagyta el Magyarország területét. Ennek emlékére minden év júniusának végén országszerte rendezvényeket tartanak, a fővárosban Budapesti Búcsú néven. Két rendőr beszélget:- Mondd, Te hol születtél? -Én? Hát kórházban!- Miért, beteg voltál? •k- Hogy hívják a német hernyó feleségét?- Fraunyó. Továbbra is várjuk olvasóink közügyekről szóló észrevételeit. Kérjük, Írjanak röviden, mert a hosszabb Írásokat terjedelmi korlátáink miatt alkalmanként kénytelenek vagyunk tömöriteni. Az e rovatban megjelenő Írások nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy ingyenes Jogsegélyszolgálatunk minden második csütörtökön, délután 4-től 6 óráig áll az érdeklődők rendelkezésére a Sajtóház II. emeletén, a 212-es szobában. Legközelebb július 9-én ad tanácsokat és felvilágosítást Demeter Lajos ügyvéd. a K&H OTP POSTABANK vétel eladás közép vétel eladás közép vétel eladás közép Angol font 355,94 375,25 364,32 355,38 372,92 364,15 355,43 373,65 364,54 Ausztrál dollár 127,77 137,70 132,40 128,36 136,44 132,40 128,61 136,56 132,58 Belga frank* 569,44 610,53 587,05 568,95 604,11 586,53 569,48 604,71 587,09 Dán korona 30,68 33,06 31,79 30,82 32,72 31,77 30,85 32,76 31,80 Finn márka 38,45 41,43 39,84 38,63 41,01 39,82 38,66 41,05 39,86 Francia frank 35,04 37,56 36,12 35,01 37,17 36,09 35,14 37,13 36,13 Holland forint 104,19 111,71 107,41 104,13 110,57 107,35 104,51 110,42 107,47 Japán yen* 148,91 160,48 154,31 149,58 158,88 154,23 149,81 159,07 154,44 Kanadai dollár 143,85 155,03 149,07 144,52 153,42 148,97 144,64 153,58 149,11 Német márka 118,26 124,67 121,04 118,00 124,04 121,02 118,41 124,16 121,14 Norvég korona 27,52 29,66 28,52 27,65 29,37 28,51 27,68 29,40 28,54 Olasz líra** 119,17 127,77 122,86 119,07 126,43 122,75 119,70 126,09 122,90 Osztrák schilling 16,81 17,72 17,20 16,77 17,63 17,20 16,78 17,64 17,21 Portugál escudo 112,46 125,48 118,38 114,77 12,1,85 118,31 114,87 121,97 118,42 Spanyol peseta* 137,64 148,34 142,63 138,29 146,83 142,56 138,40 146,96 142,68 Svájci frank 140,20 147,81 143,50 139,11 147,83 143,47 139,87 147,34 143,61 Svéd korona 26,50 28,56 27,46 26,64 28,28 27,46 26,66 28,31 27,48 USA dollár 213,96 225,57 219,00 213,48 224,26 218,87 213,60 224,55 219,07 ECU 231,38 249,36 239,77 232,46 246,74 239,60 230,82 245,10 239,86 A megadott számok egy egységben értendők, forintban. * - 100 egység, ** - 1000 egység. z utcában működő üzletek tulajdonosai, akik a déli, csendes időszakot általában az ajtóban állva, bámészkodással töltötték, elhűlve látták, hogy egy gringó külsejű egyén egy női táskával a kezében rohan végig az utcán. Ez a látvány Tiragozán is a feltűnően gyanúsak közé tartozik, ezért a derék kereskedők cselekvésre szánták el magukat. Először egy zöldséges ordított rá Rapidra, aki, szegény, meg volt győződve róla, hogy a fickó bizonyára banánt agy pápáját akar neki eladni a helyiek rámenős stílusában, ezért rá sem hederítve futott tovább. Nem jutott messzire, mert a kiáltozásra a pár lépésre lévő húsboltból egy nagydarab hentes rontott ki és nemes egyszerűséggel elgáncsolta. Rapid hozzávetőleg négy és fél étert repült a kíméletlen beavatkozás nyomán, s közben olyan csodálatos piruettet Irt le a levegőben, amelyet akár profi balett-táncosok is megirigyelhettek volna, ha a landolás nem sikerül módfelett szabálytalanra. Ez utóbbi műveletet ugyanis az arca bal felével valósította meg jobb sorsra érdemes hősünk. Felocsúdni sem volt ideje, mert a közben odaékező zöldséges és a hentes közös . erővel vetették rá magukat. Rapid kétségbeesve magyarázta, hogy jelenleg nincs szándékában sem hústerméket, sem bármiféle gyümölcsBogdán Szabolcs: Vezércsel (12.) árut vásárolni, a két fickót azonban ez láthatóan a legcsekélyebb mértékben sem érdekelte. „Milyen kár, hogy egy szót sem tudnak angolul" - sajnálkozott hősünk, s közben arra gondolt, hogy nem ártana a helyi töményekben kissé szigorúbban korlátozni a kereskedők jogait. Amikor kisvártatva megérkezett egy rendőrjárőr, és ellentmondást nem törően betuszkolták a kocsiba, meg volt róla győződve, hogy Tiragozán a fogyasztóvédelem intézménye úgyszólván teljesen ismeretlen, hiszen látható: még akár elfogatóparancsot is adhatnak ki az ellen, aki nem hajlandó vásárolni. Meglehetősen elkeseredve ült az autóban és halvány sejtelme sem volt róla, hogy tolvajnak nézték. (Bár ez nem is olyan meglepő, ismerne Rapid asszociációs képességeit melyek egy szellemileg visszamaradott, rokkantnyugdíjas lajháréval vetekedtek.) Csalódottan konstatálta, hogy a járőrök sem beszélik az ő anyanyelvét. Az elkeseredésre már így is minden oka megvolt, pedig még nem i sejtette, hogy a sors éppen Munyoz törzszászlóssal hozza össze. Nevezett közeg egy külvárosi, kislétszámú rendőrőrs parancsnoka volt, és nagyon megörült, amikor túlbuzgó járőrei elévezettek egy amerikai turistát. Néhány hónap óta ugyanis an- golnyelv-tanfolyamra járt, és rendkívül becsvágyó ember lévén elhatározta, hogy most aztán alaposan elkápráztatja beosztottait, amíg a tolmács megérkezik.- Hogy van, szenyor Werner? - kérdezte, miközben Rapid útlevelét lapozgatta. A felhorzsolt arcú fiatalember roppantmód megörült amikor meghallotta, hogy egy fontos embernek kinéző egyenruhás pasas végre angolul szól hozza > (Folytatjuk)