Észak-Magyarország, 1998. május (54. évfolyam, 102-126. szám)

1998-05-06 / 105. szám

EU MAjm 4;f Szikba jPfWMí* Rill :i'\ „Lapgyűjtők” figyelem! Miskolc (ÉM) - A Magyar Labdarúgó Szövetség állásfoglalást adott ki a 3. sárgalapos figyelmezte­tés utáni eltiltásról (a Labdarúgás Szabálykönyve 50. Paragrafusának értelmezése), amely a kővet­kező:- A fenti paragrafus első bekezdése szerint sár­galapos figyelmeztetésre vonatkozó szabály az MLSZ, a területi és a helyi szövetségek által kiírt bajnokságokban és kupákban egységesen alkalma­zandó, tehát a szabályzat erre vonatkozó rendelke­zései a labdarúgás bajnoki rendszerének egészére vonatkoznak.- A 3. sárgalap miatti eltiltás után - a szabály­zat szerint - a játékos játékjoga felfüggesztődik. Az eltiltás sportszervezetének a soronkövetkező bajnoki vágj' kupafordulójának valamennyi fel­nőtt, tartalék, stb. labdarúgó mérkőzésen való sze­replsére kiterjed. A szabályzat fenti pontja alapján megállapítha­tó, hogy a labdarúgó akár bajnoki-, kupa-, tarta­lék- vagy korosztályos mérkőzésen gyűjtötte össze a három sárgalapos figyelmeztetést, az eltiltást a sportszervezetének a soronkövetkező bajnoki- vagy kupafordulójában tölti le. Az eltiltás a bajnoki- vagy a kupafordulónak va­lamennyi mérkőzésére kiterjed. A szabályzat fenti pontjában a „vagy” szó rendkívül hangsúlyos, hi­szen ezek szerint például az utolsó bajnokin meg­szerzett 3. sárgalap után a soronkövetkező kupa­fordulóban letöltheti a játékos az eltiltást, viszont ha a 3. sárgalapját a kupa mérkőzésen kapta meg, az eltiltás letöltésére a soron következő bajnoki fordulóban kerülhet sor. Rekviem egy csapatért Miskolc (ÉM) - „Rekviem egy csapatért” a terve­zett címe annak a könyvnek, amely a Miskolci Honvéd (Honvéd Papp J. SE) labdarúgócsapatá­nak négy évtizedes történetét örökíti meg 1950-től 1990-ig. A munka a befejező stádiumához érkezett. A szerző kéri mindazokat a sportembereket, akik a csapat működésének negyven éve alatt a szakosz- tály tagjai voltak (edzőként, szakosztályvezető­ként, intézőként, játékosként), vagy csupán egy­szerű szurkolóként szorítottak a piros-fehér kato­nacsapat jó eredményeiért, és valamilyen relikviá­val rendelkeznek (fotó, korabeli igazolás, jegyzet, jegyzőkönyv, stb.), jelentkezzenek a következő cí­men: Mező László, Miskolc, Zamenhof u. 5. 2/1, 3530, vagy 8 és 16 óra között a 46/325-633-as, az esti órákban a 46/353-097-es telefonszámon. Berek Rolád-Technika Háza - FC Rubeola 3-6 (2-3). BRTH: Grolmusz - Lasztóczi, Sűrű, Si- monyi, Pachinger. Csere: Kohl (k), Képes, Kund- ráth, Szabó, Rácz. Szakvezető: Zupkó Mihály. Gól­szerzők: Szabó, Pachinger, Simonyi. Jók: Lasztóczi, Pachinger, Szabó. ZUPKÓ Mihály: - A nagy akarásban megint nem tudtuk átlépni a saját árnyékunkat. Folytatódott a már „hagyományossá váló” kritikán aluli helyzet- kihasználásunk. * DVSC Great Tours - DKFC-Borsod Zöld ért 6-1 (3-1). DKFC: Cservenyák - Mező, Sivák, Balázs, Duhbán. Csere: Pallai (k), Pál, Tóth. Edző: Paluska Lajos. Gólszerző: Mező. Jók: Cservenyák, Sivák. PALUSKA Lajos: - Irreális eredmény született. Legalább tíz 100 százalékos gólhelyzetet hagytunk ki, míg ellenfeleünk szinte minden lehetőségét ér­tékesítette. Rutintalanságunk miatt veszítettünk. Aerobic-siker Sárospatak (ÉM) - A sárospataki Árpád Vezér Gimnázium aerobic teamje nyerte meg a FISAI Eb-válogató versenyét, így a Horváth Beáta, Lab- bancz Brigitta, Szemán Anikó összeállítású csapat képviselheti Magyarországot a május közepén Ki- jevben megrendezésre kerülő Európa-bajnokságon. A győztes csapat edzője Joószné László Irén. BIRKÓZÁS , Serdülő II. korcsoportos nemzetközi verseny, Roman . 35 kg: 4. Bordás Attila. 36 kg: 1. Lipták )ános...3. CsutaK Tamás. 47 kg: 5. Endrész Zsolt. 66 kg: 6. Molnár Máté. / kg: 3. Vancsó Viktor. Valamennyien Diósgyőri bv. DBC a csapatversenyben a harmadik helyet szerezte meg, edző: Repka Attila. ERŐEMELÉS . II osztályú magyar bajnokság, Orosháza. 67,5 kg: 3-ju­hász Attila (Avas TK) 452,5 kg...3. Bráz László (Avas TK) 445 kg...6. Csatlóczki Péter (Avas TK) 387,5 kg. 90 kg: 4. Demeter )ános (Avas TK) 610 kg... 9. Földi György (Avas TK) 465 kg. 100 kg: 2. Mengyi Rajmund (TW-Teszak) 677,5 kg. 110 kg: 2. Lakatos )ózsef (TVK-Teszak) 680 kg. 3. Túri Tamás (TVK-Teszak) 645 kg. 125 kg: 4. Székely László (TVK-Teszak) 580 kg. + 125 kg: 1. Gárdonyi lános (TVK-Teszak) 720 kg. A kölcsönös hallgatás világa Alexander Beljavszkij nemzetközi sakk-nagymester: „Kaszparov a legnagyobb" Alexanderek egymás között: Beljavszkij (jobbra) a nagy baráttal, Csernyin nagymesterrel (balra) Fotó: Vajda János Molnár István Miskolc (ÉM) - A világ kilence­dik legjobb sakkozója Miskol­con játszik. A hír önmagában örvendetes, ugyanakkor kissé hihetetlen. Pedig így van, hi­szen az ukrán származású, de szlovén állampolgárságú Ale­xander Beljavszkij nemzetkö­zi nagymester már két éve a Miskolci Sakk SC színeiben ül asztalhoz. A klub szakosztály­vezető-menedzsere, Zavatkai László szerint a 44 éves sport­embert könnyen „becserkész­ték”, mert nem a pénz játszot­ta a főszerepet. Ä döntő az volt, hogy barátja, Alexander Csernyin nagymester is az MSSC oszlopos tagja. Alexander Beljavszkij szereti Mis­kolcot. Remek környezetbe csöp­pent - vallja -,.de az sem mellé­kes, hogy csapattársait is kedveli. □ Mivel elég sokat tartózkodik Ma­gyarországom jól ismerheti a sport­ág itteni színvonalát. Megítélése szerint milyen a mi sakksportunk? 0 Az ország nagy tradíciókkal rendelkezik, hiszen korábban sakkolimpiát is nyertek. Rengeteg a tehetséges és a jó játékos, s ezek közé tartozik a miskolciak fiatal­ja, Antal Gergő is. □ A laikusok úgy tartják, a bábuk tologatása unalmas és nem élvez­hető. Cáfolja ezt a nézetet? 0 A futball többeket érdekel, hi­szen sokkal egyszeiűbb és követ­hetőbb játék, s ebből fakadóan jobban eladható - például a televí­ziónak - mint a sakk. Képzelje csak el, hogyan érezné magát az, aki a TV-képernyóje előtt hat órán keresztül két sakkozó parti­ját nézné! □ Ennyi meccsel a háta mögött már bizonyára megengedheti ma­gának, hogy rangsorolja a verse­nyeit... 0 Nekem mindegyik játszma fon­tos, ugyanügy, mint huszonöt év­vel ezelőtt, nem teszek különbsé­get köztük. Folyamatosan készü­lök, és ez cseppet sem függ az előttem álló mérkőzés jellegétől. □ Ez azt jelenti, még mindig van mit tanulnia? 0 Az erősödő konkurenciával egy­re nehezebb felvenni a harcot, ezért gyakran azon gondolkodom, hogy máj' abba kellene hagynom. Elóbb-utóbb eljön majd ennek a pillanata is, de egyelőre úgj; lá­tom, legalább még öt évig képes leszek állni a versenyt a feltörek­vő fiatal generációval. □ És mit csinál majd azután? 0 Üzleti vállalkozásba kezdek, és ezzel párhuzamosan különböző szakkönyveket írogatnék. Közre­működtem már több hasonló kez­deményezésben mint szerkesztő, de rövid időn belül a sajátomat is szeretném megírni. A gépek jobbak 1998 elején 2695 élő pontszámmal a kilencedik helyi'e rangsorolták a világranglistán, ám mindez nem tölti el elégedettséggel. Úgy tartja, nem azért, mert oly büszke lenne magára, csupán amiatt, mert a vi­lág élvonalában lenni negyven^ négy évesen igen komoly teljesít­mény. □ Egy jó sakkozó meg tud élni csu­pán a sakkból? 0 Legutóbb olyan tornán voltam New Yoi'kban, amelyen száz nagymester vett részt. Éhből tízet díjaztak a szeiwezök, s közülük is csak ketten kaptak olyan össze­get, amely jónak mondható. A vi­lágon kevesen élnek jól a sakkból, maximum a világranglista első tíz helyezettje. Mellettük persze van­nak mások is, akiknek nincsenek anyagi gondjaik, de ók nemcsak szimplán sakkoznak, hanem ok­tatnak s egyéb kiegészítő tevé­kenységet űznek. □ Azt mondják, a sakkozók nem szívesen osztják meg titkaikat má­sokkal. Ön bármikor leülne egy partit kielemezni mondjuk Short- tal, vagy éppen Karpovval? • Ha az ellenfél érdekes játékos, akkor részemről ennek semnű akadálya nem lenne. A nagymes­terek titkai különben a megnyitás­ban rejlenek, s amikor elkezdenek egymással elemezni, akkor mind­ezt a játszmának annak a pontjá­nál kezdik, amikor már túl van­nak ezen. így aztán teljesen nyíl­tan megbeszélhetik egymással a kritikus helyzeteket. A „hallgatás” tehát kölcsönös, senki sem akaija bevezetni a másikat abba a világ­ba, amelyet ő maga épített fel. □ Ön szerint az emberi agy a jobb vagy a technika? 0 A gépek már most „úberelik” a tudásunkat, de miután í'endkívül gyorsan fejlődnek, ettől még csak jobbak lesznek. Amerikában pár éve volt egy nagy „sakkrobbanás”, amely után kimutatták, hogy esz­tendőről esztendőre több ezerrel nő a sakkozók száma, holott az ot­tani vei'senyeken a gépek mindig megverik ellenfelüket. □ A sakkozók okosabbak az átlag­emberektől? 0 Ismerek olyat, akinél ez így van, de olyat is, akinél épp az el­lenkezője az igaz. A kérdést nem lehet így leegyszerűsíteni. □ Kit tart a világ legjobb sakkozó­jának? 0 Pár évvel ezelőtt valószínűleg Kaszparovot mondtam volna, most azonban valamivel nehe­zebb helyzetben vagyok, de az én rangsoromban még most is ő az első. Jégkorong - a finnek még gólt sem kaptak Basel (MTI) - Az olimpiai baj­nok cseh jégkorong-válogatott győzelmével kezdődött meg a svájci A-csoportos férfi jégko­rong-világbajnokság. A baseli csarnokban mindössze 3798 néző volt kíváncsi az olimpi­ai bajnok csapatra, amely Beloh- lav révén a negyedik percben megszerezte a vezetést Japán el­len. Belohlav a 11. percben újabb gólt lőtt, majd a második játék­rész végén már 5-0-ra vezetett a cseh válogatott. Az A-csoportos vi­lágbajnokságon először szereplő ázsiai válogatott a befejező har­madban ugyan megszerezte első két vb-gólját, de nem tudta szo­rossá tenni a mérkőzést. Eredmé­nyek: Á-CSOPORT 1. forduló: Csehország - Japán 8-2 (2-0, 3-0, 3-2), Fehérorosz­ország - Németország 4-2 (0-1, 2-1,0-2). 2. forduló: Csehország - Fehér­oroszország 4-2 (1-0, 1-1, 2-1), Németország - Japán 5-1 (0-1, 3-0,2-0). A CSOPORT ÁLLÁSA 1. Csehország 2 - - 12-4 4 2. Németország 1-1 7-5 2 3. Fehéroroszo. 1-1 6-6 2 4. Japán - - 2 3-13 0 B-CSOPORT 1. forduló: Kanada - Ausztria 5-1 (2-0, 0-0, 3-1), Szlovákia- Olaszország 2-1 (2-1, 0-0, 0-0). 2. forduló: Szlovákia - Kanada 2-2 (0-0, 0-1, 2-1), Olaszország - Ausztria 5-1 (0-0,2-0,3-1). A CSOPORT ÁLLÁSA 1. Kanada 1 1 - 7-3 3 2. Szlovákia 1 1 - 4-3 3 3. Olaszország 1-1 6-3 2 4. Ausztria - - 2 2-10 0 C-CSOPORT 1. forduló: Egyesült Államok - Svájc 5-2 (2-0, 2-0,1-2), Svédor­szág - Franciaország 6-1 (4-0, 1-1,1-0). 2. forduló: Franciaország - Egyesült Államok 3-1 (0-1, 3-0, 0-0), Svédország - Svájc 4-2 (1-0,2-1,1-1). A CSOPORT ÁLLÁSA 1. Svédország 2 - - 10-3 4 2. USA 1-16-52 3. Franciaország 1-1 4-7 2 4. Svájc - - 2 4-9 0 D-CSOPORT 1. forduló: Oroszország - Ka­zahsztán 8-4 (2-1, 5-1, 1-2), Finnország - Lettország 6-0 (1-0, 5-0, 0-0). 2. forduló: Oroszország - Lett­ország 7-5 (4-1, 2-1, 1-3), Finn­ország - Kazahsztán 4-0 (1-0, 1-0,2-0). A CSOPORT ÁLLÁSA 1. Finnország 2 - - 10- 0 4 2. Oroszország 2 - - 15-7 4 3. Kazahsztán - - 2 2-12 0 4. Lettország - - 2 5-13 0 UEFA-kupa: olasz „házidöntő” Párizsban Róma (MTI) - Első alka­lommal játszik ma eu­rópai labdarúgó kupa­döntőt az olasz Lazio, amely az ugyancsak olasz Internazionaléval találkozik Párizsban, az UEFA-kupa fináléjá­ban. Az összecsapást az TV1 élő adásban közve­títi. A Lazio története során kizárólag az UEFA-kupá- ban indult, kilenc eddigi szereplése alkalmával egyszer jutott el az elő­döntőig Ellenfele több sikert tudhat magáénak, hiszen a milánói csapat harminc- ötször indulhatott valami­lyen nemzetközi kupasoro- zatban, ebből huszonhat- szor az UEFA-kupában. Az Internazionale 1964- ben és 1965-ben megnyer­te a BEK-et, 1967-ben és 1972-ben azonban kika­pott a döntőben. Ma este a milánóiak ne­gyedszer szerepelnek az UEFA-kupa döntőjében, az eddigi három alkalom­ból kétszer győztesen hagyták el a pályát, 1991- ben és 1994-ben, míg a legutóbbi sorozatban a né­met Schalke 04 ellen ve­szítették el a döntőt. Az idei sorozatban mindkét együttes meggyő­ző formát mutatott. Á La­zio nem kapott ki, hét győ­zelme mellett három dön­tetlen szerepel. Az Inter ugyan kétszer is vesztesen hagyta el a pályát, de ami­kor nagyon fontos volt, idegenben is képes volt győzni. Az Inter is hét győ­zelmet számlál ebben a so­rozatban. Némileg talán a rómaiak esélyeit növelheti az a tény, hogy az idei ku­pasorozatban mindössze három gólt kaptak, míg a milánóiak nyolcat. Rágott gólok tekintetében közel azonosan áll a két csapat. A Lazio tizenhat góljával szemben az Liter tizenhe­tet szerzett. Az összecsapás érdekes­sége, hogy a milánói klub világbajnok hátvédje, a 34 éves Giuseppe Bergomi - akinek a szerdai lesz a 108. nemzetközi kupafellé­pése - lehet az első labda­rúgó, aki háromszor nyer UEFA-kupát. A két csapat várható összeállítása: Internazionale: Pagliuca - Bergomi, Colonnese, Sartor, West - Moriero, Si­meone Djorkaeff, Zanetti - Ronaldo, Kanu (Zamora- no). Lazio: Ballotta - Grando- ni. Negro, Lopez, Favalli - Fuser. Almej’da, Jugovics, Nedved - Mancini, Casi- raghi. Ronaldo, az Inter sztárja kettős őrizetben a vasár­nap lejátszott Internazionale - Piacenza (0-0) baj­noki mérkőzésen Fotó: AP

Next

/
Thumbnails
Contents