Észak-Magyarország, 1998. május (54. évfolyam, 102-126. szám)

1998-05-18 / 115. szám

1998. MAjus 18., Hétfő SZOLGÁLTATÁSOK Észak •MaoyaiokszAg IS a Miskolc, központi gyermekorvosi ügyelet: 412-572 Felnőtt orvosi és fogászati ügyelet: 412-355, Arany jános utca 37. és 379-238, Első utca 1. Baleseti ügyelet: mindhárom kórházban IIE1.KI5EGÉ1.Y Telefonos lElkisecély-szolcálatok: 46/333-OOÖeste 7-től reggel 7-ig 46/323-888 (éjjel-nappal, olykor délelőtt nem) 46/323-262 (éjjel-nappal, olykor délelőtt nem) r \ 48/313-333 hétköznap délután 4-től reggel 6-ig, hétvé­gén egész,nap . , ' ­Karitatív 9/--- --</■ 'Magyar Vöröskereszt,'miskolci hajléktalangondozó ,J<' • központ, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: ; ' (46/)4)2r816 (szociális információs/lanácsadó szolgálat, éjjeli menedékhely este.6-tól reggel 6-ig, átmeneti szál­ló, nappali melegedő reggel 8-tól délután 4-ig, ingyenes népkonyha déltől 1-ig, ruhaosztás hétfőnként 8 és 10 között, utcai étkeztetés„teajárat" - hétfőtől péntekig délután 3 és 5 között a Búza tér-Majális Park-Szent An­na templom mögötti barlanglakások-Vasas Művelődési Központ útvonalon) Magyar Máltai Szeretetszolgálat, miskolci központ, Miskolc, Árpád u. 126., tel: (46/)370-008 (átmeneti szál- . lás, ingyenkonyha hétköznap déltől 1-ig, mozgássérült gyerekek szállítása kisbusszal, ruhabegyűjtés és -osztás, élelmiszerosztás, orvosi és jogi tanácsadás, tejosztás kedd-péntek 8-11) Magyar Ökomenikus Szeretetszolgálat szociális köz­pontja, Miskolc, Baross Gábor u. 13-15., tel: (46/)328- 045 (hétfőn reggel 8-10 ruhasegélyezés; hétfőn 13-15.30, szerda 9-15 és csütörtök 9-15.30 szociális . tanácsadás) PÁSKÁNDI GÉZA Kossuth-díjas író, költő, színműíró 65 éve, 1933. május 18-án, Szatmárhegyen szüle­tett, 1995. május 19-én, Budapesten halt meg. Az irodalmi életbe szinte gyermekfejjel került, 1994- ben már több lapnak volt munkatársa. Tanulmányait - a kolozsvári Bólyai Tudományegyetemen - nem fe­jezhette be, mivel a magyar forradalom melletti kiál­lásáért 1957-ben letartóztatták és 6 év börtönre ítél­ték. Bár 1969-ben már büntetlen előéletűnek számí­tott, a román és magyar nyelvű pártlapok folyamato­san támadták, ezért 1974-ben Magyarországra tele­pült. 1974 és 1990 között a Kortárs munkatársa volt, innen ment nyugdíjba. 1991-től a Nemzeti Színház irodalmi tanácsosa lett. 1991-ben Magyar Művésze­tért elismerést kapott, s birtokosa volt az 1956-os Emlékéremnek, fontosabb művei: Piros madár (ver­sek, 1957), Üvegek (elbeszélések, 1968), Tű foka (ver­sek, 1972), Vendégség, Tornyot választok (drámák, 1973), A sárikás anyós (groteszk, eposzok, 1979), A szabadság színeváltozásai (esszék, 1984) Magyar há­rom király (1994). A Nemzeti Színház a szélmalom lakóit és a Torony-t mutatta be drámái közül. Darab­jait külföldi színpadokon is játszották, s emlékezetes filmeknek volt társszerzője (Holnap lesz fácán, Hány az óra Vekker úr?) Számos mese szerzője. Egy nappal születésnapja után halt meg. 1995. június 16-án posz­tumusz Nagy Imre Emlékplakettet kapott. Zöldpaprika/db 60 Párad,csom/ks' 280 Uborka/kg 180 Bufgonva/k« . 80 Sárgarépa/ke 100 PeuezselvemgyökórAií 900 Karalábé/db 45 zelle,/k* ; 300. Voröshagyma/kg 190 Fokhagymás .300. Zölcihagyma/cs 30 Combn/kg TV 280 .Karfiol/kg 220 Kelkáiwzfa/k* ' ' 180 .Fejeskáposzta/ke 80 /Kínái kelAu 180 Hónapos retek/cs 35 Szárazbabig . : ' ; : : '' 200 , Lencse/kg 250 pl«bél/k« 800-Mák/kg 750 JOT**’ os/:, I Ojas/dl) Citroin/kg Mj'ó/.garépa/cs Ui p.gvökér/cs. 1 »■■■ Uj burgonya Eper ', • • -ti- ; ' * < -/L.»Äs* A táblázatban szereplő árak forintban értendők. Ahol szóródás tapasztalható, ott a középárat jelöltük meg. 200 PIACI ÁRAK Mai programajánlatunk MOZI Miskolc, Béke: Deep Impact (amerikai) 15.30, 17.45, 20.00. Miskolc, Béke Kamara: Spawn (ameri­kai) 16, 18, 20. Miskolc, Kossuth: Hercule és Sherlock (francia) 10, A vadon foglyai (amerikai) 14.30, 16.30, Hercule és Sherlock (francia) 18.30, A vadon foglyai (ame­rikai) 20.30. Miskolc, Hevesy: Doberman (francia) 17, Az angol beteg (angol) 19. Miskolc, Ady: Anastasia (amerikai) 17. Miskolci Egyetem: Vasálarcos (am.) 17,19. Ózd, Béke: Egértanya (amerikai) 17, Galaktikus támadás (amerikai) 19. Kazincbarcika, Béke: A jövő hírnöke (amerikai) 18. Sátoraljaújhely, Béke: Szép remények (amerikai) 17, 19. Tiszaújváros: Süsü a sárkány (magyar) 17.30. Sárospatak, Rákóczi: Tudom amit tu­dok (amerikai) 17, 19. PROGRAMAIANtAT Miskolc, Zenepalota díszterme: A Ze­nepalota Ifjú Zenészeiért Alapítvány javára rendezett hangverseny. Este fél 7-től. Tiszaújváros, Derkovits Művelődési Központ: Süsü a sárkány - színes ma­gyar bábfilm vetítése. Délelőtt 10 órá­tól. St. Martin koncert. Este 7 órától. Egy forrás keresztelője Odakünn csendes eső sze­merkél. Ülök a szobában, előttem a Bükk-hegység turistatérképe: Szalajka- völgy, Dédesi-vár, Szentlé­lek romok, Bélkő. Minde­gyik egy-egy régi, emléke­zetes kirándulásról - és az ifjúságról - mesél. De a térkép itt-ott titokzatos! Furcsa, megfejthetetlen nevek: Nagy István erőse, Rakottyás, Világos-sár hegy, Galuzsa-tetó. Vajon miről, kiről, ki nevezte el ezeket a helyeket? Talán már a helybeliek se tud­ják, mert a névadók ré­gen a túlvilági ösvénye­ket járják! Egy név olvastán azon­ban ma is nagyobbat dob­ban a szívem, mert a név­adásnak magam is tanúja voltam. Iskolám úttörőivel a Ka­zincbarcikához közeli Ibo- lyás-völgyben táboroztunk valamikor az ötvenes évek végén. Onnan indultunk bükki túrára, az akkor még közlekedő, zötyögő- zakatoló kisvonattal Tar­donáig, onnan tovább gya­logosan a Csondró-völgyön át, a Mária-forrás, Látókö­vek érintésével, Szentlé- lekre. Néhány elszánt ötö­dik-hatodikos gyerekek mellett főleg hetedik-nyol­cadik osztályos kamaszok alkották a csapatot. Ra­gyogó júniusi napfény, zöld erdő, vadvirágok, ma­dárének. A völgy középen hegyek közé szorított kicsi tisztás, tűzrakó helyekkel, szélén egy öreg fa tövéből húsvi- zú forrás fakadt. Föléje, hogy az őszi levelek belé ne hulljanak, gondos ke­zek lapos kövekből kicsi halmot raktak, olyat, mint egy búboskemence. A hely szinte kínálja magát a pi­henésre, szalonnasütésre. Az „idősebb” gyerekek, mintha valami kincset ke­resnének, kezdték szét­szedni a „kemencét”, majd később újra összerakták. Mit műveltek ott? - kér­deztem őket. Á, semmi­semmi, felelték ók, sejtel­mes mosolygás kíséreté­ben. Egy kisebb lányka, aki bizonyára nem volt ér­dekelve, közelebb somfor­dáit hozzám és a fülembe suttogta a nagy titkot: a „párok” egy-egy kőre írták a nevük kezdőbetűit, így rakták vissza azokat. Mi­kor elkészültek, gondosan a kőhalom homlokára he­lyeztek egy nagyobb követ, rajta szénnel írva a bűvös név: ÁMOR. Ezután szent fogadalmat tettünk - most már én is beavatva, hogy ha bármikor arra járunk, kötelesek vagyunk a fel­írást megújítani! Pár év múlva új térképet kellett vennem a megkopott he­lyébe, s rajta örömmel ol­vastam szép, kék betűk­kel: Ámor forrás. Ezután a kőhalom helyére a város turista egyesülete szép kő­falat emelt, bástyato­ronnyal, s a falból fémcsö­vén csordogált a hús víz. De nem sokáig! A víz a cső alatt, bástya alatt új, ter­mészetes utat mosott ma­gának és most líjra ott csörgedez elő szabadon, mint régen. Ámor nem tűrhette, hogy bilincsbe veijék! Duck Ervin ny. ált. isk. tanár ESBSL SE] • lp gÉBjl Érvényben: 1998. május 16. !$ uu u ni fc}/\ f® VÉTEL Eladás Középárf. Ánpol font ^ Ausztrál dollár 335,69 334,93 •* 335,41 127,33 127,81 128,12 353,90 ■ 352,53 352,61 137,23 136,05 136,04 343,59 • 343.73 ' 344,01 131,95 131,93 132,08 556,52 596,68 573,73 Belga frank* 556,51 590,71 ■ 573,61 . 556,74 591,18 573,961 29,99 32,32 31,08 Dán korona 30,15 31,99 31,07 30,15 32,02 31,09 37,57 40,49 " 38,93' Finn márka 37,80 40,12 38,96 • 37.81 . 40,15 ... 38,98 34,23 35,76 35,29 Francia frank 34,24 36,34 35,29 34,33 36,28 35,31 7 4 C'*'1' V’f-'*** ** 101,88 109,23 105,03 : Holland forint 101,87 108,13 ' 105,00 ’ 102,16 107,94 105,05; ’ 151,76 163,55 157,26 Japán yen* 152,43 162,01 157,22 152,64 162,08 157,36 V 140.43 151.34 ' ' .145,52 Kanadai dollár 141,07 149.89 145,48 : 141,21 149,94 145,57 115,61 121,88 118,33 Német márka 115,39 121,27 118,33 115,73 121,35 118,39 '■ 27,24 29,36' ' 28.23 : Norvég korona 27,30 29,08 28,23 27,39 29,09 28.24 116,44 124,84 120,04 Olasz líra** 116,43 123,57 120,00 116,98 123,23 120,10 ■ *- • 16.42 17.32 ' 16,81 Osztrák schilling 16,40 17,24 16,82 ■ s 16,41 17,25 16,83 109,75 122,46 115,53 Portugál escudo 112,06 118,94 115,50 112,09 119,02 115,55 • ' 134,45 144,90 ‘ 119.3.1 Spanyol ppseta*­135,17 143,47 i 39,32 . 135,21 143,57 139,39*: Svájci frank 138,98 138,00 138,63 146,52 146,46 146,03 142,25 142,23 142,33 Svéd korona .....26,36 2 6,49 ' 26,51 28,41 28,13 28,15 27,32" 27,31 27.33-.: USA dollár 205,66 205,19 205,32 216,82 215,73 215,85 210,50 210,46 210,59 224,94 242,42 233,10 ECU 226,06 240,00 233,03 ' 226,14 240,13' 233,14 A megadott számok egy egységben értendők, forintban *: 100 egység, **: 1Ó00 egység - Pénznemenként az elsó sorban a Kereskedelmi és Hitelbank, a másodikban az OTP, a harmadikban a Postabank adatai olvashatók. ' - Miért nem indított Kuba evezős csapa­tot az atlantai olimpián? :><- Meri ahány kubai evezni tudaz már mind Floridában van. Az ötvenedik születésnapján elhatározta, hogy még egyszer megpróbálja, Két éve, hogy kijött a börtönből, azóta nagyon vigyázott, persze, er­re minden oka meg is volt, tudta, ka megint elkapják, aggastyánként kerül ki a rácsok megül. Becsületesen kellett tehát élnie, alkal­mi munkát vállalt, legutóbb pedig kertészként fogadták fel, s hozzá nem is akárki: egy dús­gazdag úr, aki. nagy házat vitt, politikusok is jártak hozzá. Willy kertészfizetése természete­sen nem volt magas, ez bosszantotta is,meg az­tán a gyomlálás sem volt a kedvére való. Az életét szebbé tette, hegy jóban volt a szakács­nővel, aki eleinte pompás feladatokkal traktál- ta, aztán pedig rákapott az információira is. Az ostoba némber elpletykálta, hogy az úr pán­célszekrényében annyi a pénz, hogy abból bi­zony szépen lehetne élni, munka nélkül is. Willy a tömött mackó gondolatára is hőhul­lámot érzett és egyre erősebb vágyat, hogy megnézze, csakugyan igaz-e, amit. a szakács­nő fecseg. Utoljára, persze, meg lehetne pró­bálkozni vele... Áttanulmányozta a villa beosztását. A sza­kácsnő ebben is sokat segített, gyanútlanul válaszolgatott minden kérdésére. Már azt is tudta, hogy éjszakára bekapcsolják a riasztó- berendezést. Úgy döntött, hogy a házhoz épí­tett garázs kis ablakán jut be a villába. A szakácsnő még a széfet is megmutatta; egy festmény mögött, a falban volt. „Nem a leg­újabb modell” - gondolta megkönnyebbülten. Áz alkalom hamarosan el is érkezett. Az úr családostul Londonba utazott, a villa üres, a házmester öreg és különben is az alagsorban lakik. Már az első éjszakán a cselekvés mellett dön­tött. Átugrott a sövényen, melyet aznap gon­dosan alacsonyra nyírt és a garázshoz lopa­kodott. A tapadókorongot az ablakra tette, körbevágta, aztán a koronggal együtt, zajta­lanul kivette az üveget. Benyúlt, kinyitotta az ablakot. A házba, vezető ajtót ugyan zárva ta­lálta, de ennek kinyitása nem okozott különö­sebb gondot. A riasztót ártalmatlanná tette, „így ni!” - mondta nyugodtan és bekapcsolta a zseblámpát és egyenesen a széfhez inent. P. Berthold A balek „Hát akkor lássuk a beteget” - motyogta, mi­közben elővette a sztetoszkópot és forgatni kezdte a szekrény számkerekét. Végtelennek tűnt az idő, bár csak egy óráig ügyeskedett. Aztán kinyílt az ajtót. Érezte, hogy a verejték a hátán is csordogál. A szekrény csakugyan tele volt pénzzel és kü­lönféle dobozokkal. Határozott mozdulattal rakodni kezdett, amikor hirtelen felgyulladt a villany.- Ne mozduljon! Fel a kezekkel! Willy tudta, hogy ilyenkor engedelmeskedni kell, megfordult és elképedten nézett az előtte álló rendőrfelügyelőre.- Nézd csak! Hát te vagy az Willy ? - Fakadt ki a rendőrtiszt meglepetten. -Hát megint ta­lálkoztunk, öreg fiú?! Egyébként gratulálok. Kitűnő munkát végeztél. Willy némán, fóldbegyökerezetten állt és néz­te, amint a felügyelő lázasan turkálni kezdett a széfben, de szemmel láthatóan nem a pénz- kötégek érdekelték.- Nahát, akkor ez megvolna! - Kiáltott fel hirtelen. - Finomított heroin és legalább fél­milliót ér. Végre, elkaptuk! Willy egy kukkot sem értett az egészből.- Hát, nincs szerencséd, öregem! - mondta a felügyelő, aztán a szavakat nyomatékosítva hozzátette: - De nagyon nagy szolgálatot tet­tél nekünk.- Én ? Hogyan?- Már jóideje gyanítjuk, hogy az itt lakó úr vastagon benne van a kábítószerkereskede­lemben, De olyan kapcsolatai vannak, hogy nincs az a bíró, aki kiadná nekem a házkuta­tási engedéht. Most már a villát is figyeltük, de hiába. És ekkor jöttél te, ahogyan ez egy régi ismerőshöz illik, Willy végre megértette, miért örült a felügyelő.- Persze, maguk meg várták, hogy kinyissam a mackót, igaz? A felügyelő biccentett.- Ilyen az élet. Willy. Mindig a kisember a ba­lek. Te azonban segítettél nekünk egy nagy­kutya becogásában,-Hú, de boldog vagyok... A felügyelő a megroggyant kassza fúró vállá­ra tette a kezét,- Öreg, már több mint húsz éve ismerjük egy­mást. Azt is mondhatnám, hogy barátok va­gyunk, te a törvény egyik, én a másik olda­lán, Azt akarom, hogy ezt az ügyet is intéz­zük el baráti alapon, Willy kérdően nézett rá.- Te most, itt, megígéred, hogy ez volt az utol­só dobásod. Mi pedig azt írjuk a jegyzőkönyv­be, hogy nem kaptuk el a tettest. Oké?- És én akkor?!- Úristen, ilyen hülyét - sóhajtott a felügyelő.- Tűnés... Willy most már csakugyan nem kérdezett ■ többet. A Szép remények című filmet lát­hatja a közönség Sátoraljaújhelyen a Béke moziban.

Next

/
Thumbnails
Contents