Észak-Magyarország, 1998. május (54. évfolyam, 102-126. szám)

1998-05-02 / 102. szám

□ Gyüre Lajos A gilice lába Gilice, gilice, török gilicéje, jöszte már, jöszte még jó Hunyadiaknak sós magyar vérére. Magyarra, románra, tűzlángot, haragot vetni kerítésre, vetni a tanyára, életnek, magyarnak olcsó itt az ára. Gilice, gilice, török gilicéje, árad még a Csele, dagad a Piavé, habot vet a hűs Don, van még vér, olcsó vér, nem véd a gát: a beton, zavaros a Duna, tajtékos, iszapos, magyar gyerek, magyar gyerek lábaihoz csapdos. Gilice, gilice, török gilicéje, nincsen itt már sípszó, se nádihegedű, álomba ringató ízes altatódal, pentaton veretű. Gilice, gilice, török gilicéje, kinek is, kinek is folyik itt a vére? Bállá D. Károly Aligha lehet kétségünk: Magyar- ország euroatlanti csatlakozása el­döntött tény. Felelős magyar ál­lamférfiak és a nyugati világ kép­viselői egybehangzóan kiállnak az integráció mellett, és az ezredfor­duló egyik nagy vívmányának te­kintik, hogy Kelet-Közép-Európa nyugati orientációja megvalósul­hat. Ezenközben a Magyarország határain túl élő kisebbségek egyre gyakrabban adnak hangot aggo­dalmuknak: vajon hogyan oldható meg, hogy a politikai-gazdasági- szociális törésvonalak ne a ma­gyar nemzettesten haladjanak ke­resztül. Magam is az aggódók közé tar­tozom, mert tapasztalom: a kárpát­aljai magyarság kiszolgáltatottsá­ga növekszik, hontalanság érzése elmélyül, és ezen tendenciák min­den bizonnyal felgyorsulnak az anyaországot övező erővonalak át­rendeződésével. A talajvesztettség, az otthonta- lanság-érzés egyik oka, hogy a pe­resztrojka-eufóriát és a Szovjet­unió széthullását övező illúziókat fájdalmas kijózanodás követte; be­bizonyosodott: a független Ukraj­na számára nem létezik olyan tit­kos átjáró, amelyen a szocializ­musból átosonhatna a jóléti civil társadalom keretei közé. A totális gazdasági összeomlás közepette, a teljes létbizonytalanság pánikhan­gulatában pedig már nemcsak a létüket meghatározó országot, ha­nem szülőföldjüket is szinte lehe­tetlen otthonná szeretni azoknak, akik a napi túlélési kísérletek kö­zepette egyre elkeseredettebben veszik tudomásul nemzeti identi­tásuk és állampolgári determi- náltságuk összeegyeztethetetlen- ségét: lassan mindkettőről legszí­vesebben lemondanának. Ezen nem sokat változtat a tény, hogy az itt élő magyarságra korábban nehezedő politikai-ideológiai nyo­más jobbára megszűnt (igaz, épp kezd újraéledni, lásd az új ukrán oktatásügyi koncepciót!) mert úgy tűnik, a gazdasági és szociális kiszolgáltatottság eróziós hatása nagyobb minden korábbi presszió rombolóerejénél: erről nem csupán a mind tömegesebbé váló kiván­dorlás tanúskodik, hanem az is, hogy a mindennapi megélhetésü­kért küzdő helyben maradókon so­sem tapasztalt fásultság és érdek­telenség uralkodott el. Az általá­nos emberi értékrend felbomlásá­nak és az igénytelenség térhódítá­sának a folyamatában pedig, úgy látszik, a nemzeti értékek esnek elsőül áldozatul. Míg korábban po­litikai akadályai voltak annak, hogy a kárpátaljaiak magyarságu­kat egyéni és kollektív jogok sze­rint gyakorolhassák, ennek ma a minden szinten jelentkező pénzhi­ány és az ezzel nagyban össze­függő érdektelenség és igénytelen­ség szab gátat. E helyzetet nem­csak a központi-állami vagy helyi­önkormányzati vezetés szintjén nem sikerült kezelni (alighanem a szándék is hiányzott hozzá), ha­nem tehetetleneknek mutatkoztak a civil kezdeményezések nyomán létrejött különböző magyarság­szervezetek is, amelyek korábban kitűzött nemes céljaik elérése he­lyett mindinkább saját fennmara­dásukra és igazolásukra fordítják energiájukat (és a Magyarország­ról érkező juttatásokat). Valóban hasznos és a magyarság érdekeit szolgáló működésüket lassan elfe­di a látszattevékenység, illetve a saját befolyásuk megtartása és a támogatások megszerzése érdeké­ben folyó olykor meglehetősen ar­rogáns fellépés. Saját értelmiségi­politikai elitjének ez az elszigete­lődő magatartása még inkább ta­lajvesztetté teszi a magyar lakos­ságot, fokozza kiábrándultságát. A hontalanságérzés másik oka a határon túli magyar kisebbségek és Magyarország viszonyának el­lentmondásossága, rendezetlensé­ge. Még virtuális hazának is ne­héz elfogadni olyan országot, amely meglehetősen felemás mó­don értelmezi a nemzettest kívül- rekedt csoportjainak a problémáit. Itt talán elegendő a nagy port ka­varó, a kisebbségek részéről fáj­dalmasan megélt államközi alap- szerződésekre utalni vagy arra, hogy Magyarország az európai tömbökbe való csatlakozásával óhatatlanul szűrőszerepre kény­szerül, és még senki sem tudta megmondani, hogy az elkerülhe­tetlen szigorító intézkedések (pl. vízumkényszer) közepette ugyan hogyan lehet majd különbséget tenni az eleve potenciális bűnöző­nek tekintett ukrán, román, ju­goszláv állampolgár, illetve az anyaországával fizikai kapcsolat- tartásra törekvő ukrajnai, románi­ai, jugoszláviai magyar között. Ha ilyen különbségtételre nincs mód, márpedig aligha van (sőt, Magyar- ország miniszterelnöke például a kettős állampolgárság lehetőségét eleve kizáija), és a határon való átkelés, így a kapcsolattartás egy­re szankcionáltabbá válik, akkor nehéz elképzelni, ugyan milyen előnyei származhatnak a határon túli kisebbségeknek abból, ha vég­bemegy az anyaország európai in­tegrációja. (Ezzel együtt könnyű belátni: Magyarországnak ez való­színűleg egyetlen esélye a felzár­kózásra. Épp csak a nagyon is ké­tes előnyök örökös emlegetése he­lyett végre ki kellene mondani, hogy az állami érdekeket nem le­het alárendelni a határon túli ma­gyarság érdekeinek. Az ember, még ha kisebbségi is, szívesebben lenyeli a békát, ha közben nem kell még cirógatnia is zöld hasát.) Lehet persze hosszabb távú prog­nózisokat készíteni, feltételezni, hogy az EU- és NATO-tag Magyar- ország majd hatékonyabban lép­het fel nemzetközi fórumokon a határon túli magyar népcsoport­jogok védelmében, meg hogy egy­szer majd akár Ukrajnai is csatla­kozhat Európához, és akkor a le­begtetett határok... stb., stb., - ám a rövidebb távú „belátás” azt su­gallja, hogy magyarok és magya­rok között növekedni fog a civilizá­ciós szakadék, miközben az ígéret földje mind elérhetetlenebbé válik az ÉU-ban érvényes bevándorlási és idegenrendészeti törvények okán. Az elmondottak nyilvánvalóvá teszik: a haza fogalma egyre in­kább hiányzik a kárpátaljai ma­gyarság érzelmi szótárából, s akik elhagyják apáik földjét, már egy ideje nem a befogadó otthont kere­sik Magyarországon (még ha né­hány évnyi-évtizednyi nyílt vagy burkolt lenézettség múltán meg is találják), hanem az emberhez mél­tóbb életet, olyan körülményeket, amelyek nem eleve zárják ki an­nak lehetőségét, hogy tisztességes munkájuk béréből megéljenek. Akik meg vagy tudatosan vagy csupán inertségükból fakadóan megmaradnak egyre mostohábbá váló szülőföldjükön, azok ezzel együtt mind távolabbra kerülnek „mostohaanya-országuktól” (a köl­tő Vári Fábián László metaforája). Nem túl vigasztaló perspektíva. Marad a kettős mostohaság és az egyre fokozódó meghasonlott- ság: miközben teljes szívvel szur­kolunk Magyarországnak: találja meg katonai, politikai, gazdasági biztonságát Európában, aközben keserű szájízzel vesszük tudomá­sul, hogy a helyzet rossz, de re­ménytelen, mert orrunk előtt per­ceken belül magasra húzzák a Nagy Schnegeni Falat, és kívülre- kedókként még Kőmíves Kele­menné áldozata sem válthat meg bennünket. ♦ A helyzet rossz, de reménytelen avagy kettős mostohaságban a kisebbségi magyarok „Pán sa nazdá, ze naveky panuje” Szlovákok: Urnától! - Magyarok: Urnához! Nemcsik Pál Nincs szó jelen esetben többisme- retlenú egyenletről, űri jókedvem­ben - mert hogyne lehetnék én is úr prepubertáskori demokráci­ánkban, ha már mindenféle maf­fia-származék bitorolja a tisztes megszólítást - tántoríthatatlanul visszatérek a magyar és szlovák polgárok mindennapi gondjaira. Ezek a jótét lelkek döntés elé ál­líttattak már akkor, amikor még híre-hamva sem volt az egziszten- cialisták tanításainak. Kierkega­ard, Heidegger, Sartre vagy Ca­mus még nem bölcselkedhettek a létezés problémáiról, amikor már Gömör és Torna falvaiban, úgy 1830 táján fűzfapoéták faragták a rímeket a követekről. Tornában így teijedt a kortesdal: „Gróf And- rássyban föl/ igazán magyar vér, / Hazaért buzdult testeiben min­den ér!” Gömörben a burgerek di­csérték jelöltjüket: „Gróf La Motte magyar lelket, s keblet öltözött magára, / Gróf la Mott’ is sok jót áraszt a hazára!” Már a vak is látja, hogy a vá­lasztásról készült tudósításom nem kóser kampányoktól terhes napjainkban. Andrássyak, La Mot- tek dicsősége, közéleti szereplése is megkopott rohanó századunkban, filozófusaink is betöltötték hivatá­sukat. Igaz, hogy túlképzésük el­len valaki szót emelt, merthogy csínján bánjunk a kiművelt ember­főkkel, mert elszaporodásuk felbo­ríthatja a társadalom egyensúlyát. A választópolgár a maga valóságá­ban, kisembert létében túléli a ha­talmon osztozkodókat. A szereplők készülődnek a nagy jelenetre; a nép fölé emelt méltóság, a pán és az ország pol­gárai. Vezényszavak röpködnek országaink, régiónk ragyogó tája­in, a hógörgetegektől terhes Lom- nicon vagy Chopokon éppúgy, mint a kies rónaságon. Voksolni készül a gorál (hegylakó) és a sík­ság magyar népe. Törvény sora­koztatja föl mindkettőt, hogy él­jen az általános, titkos szavazati jogával, és a törvénykezés jogát, a politika irányítását rábízza köve­teire. Majd azok ismét voksolnak, hogy az emberi együttlét vastör­vényei szerint legyen még egy ve­zér, államfő, úr, „aki első az egyenlők között”. Ha nem is felel meg mindenben ez a metódus az ízlésünknek, lehetne rajta finomí­tani, az egyezség megköttetett: „Hibáktól terhes a demokrácia, de jobbat még nem találtak ki!” Most kellene befejeznem gon­dolatsoromat egy rövid summá­zattal: kívánatos, hogy egy-egy ciklus elmúltával újra rendeződ­jön a társadalmi berendezkedés; jöjjenek a rátermettebbek, a böl- csebbek, a tisztánlátók az or­szággyűlésbe. Boldogítsa az or­szágot új kormányelnök, új ál­lamfő, aki a népet újra vezényli, és reformkommunista szófordu­lattal szólva „kezeli a problémá­kat”. Okos szavakkal, progra­mokkal kell terelgetni a néha szétszéledni akaró nyájakat. De nem esik kedvemre véget vetni elmélkedésemnek; a válasz­tási ceremóniák évadjában olykor hiánycikk a tiszta ész kritikája. Magasra csapnak az indulatok, revansvágy fűti az állampolgári jogaiban megrövidített atyafiakat. Szóban és tettlegesen utat tör igaz­ságérzetük. A hatalmon lévők görcsösen védik hadállásaikat, ki­váltságaikat, mint például Pino­chet diktátor, aki a szenátori tiszt védettségének sáncai mögé rejte­zik. De talán mi még nem dél- amerikanizálódtunk annyira. Ná­lunk is kísértet járhatja be Közép- Európát, ha a hatalom csúcsán lé­vők, vagy oda törekvő várományo­sok nem válogatnak az eszközök­ben. Erről énekelt a középkori jobbágy, és antifoniát dalolhat az állampolgár: „Pán sa nazda...”, „Azt hiszi az úr, hogy örökké tart a hatalma”. Mi ez, ha nem más, mint félelem a diktatúra felélesz­tésétől. A hatalmi téboly írmagját még sokáig kell irtani kortársa­inknak, mint a parlagfűét! * Szlovákok: „urnától!” vezényszó riogatja a szlovák polgártársain­kat, miután az „Illetékes Elv­társ!” magához ragadta az állam­elnök mandátumának lejárta után a hatalom kiteljesítésének jogköreit. Alattvalóit minden esz­közzel igyekszik a referendum gyakorlásától eltiltani. Az Úr, aki azt hiszi, hogy uralma örökké tart, eltiltja népét a törvényben biztosított jogainak gyakorlásá­tól. Zavarosan folynak a vizek a Vágtól a Latorcáig; amíg a zöldár el nem vonul, az államelnök köz­vetlen megválasztásának befel­legzett. Hiába sulykolja a sajtó, hogy a republika legsármosabb férfije az államfői jogok oroszlán- részét magához kaparintó Illeté­kes Elvtárs, hisz’ minden őhozzá tartozik, kenyeres pajtásaink a szavazófülke magányában nem­igen szavaznának neki bizalmat. Csupán Párkány önkormányza­ta dacol az ukázzal; próbaszava­zásra szólította polgárait; füle bot­ját sem mozdította a tiltó parancs­ra, Ugocsa non coronat! évszáza­dok múltán is visszhangzik a Du­na mentén: „Párkány-Sturovo non coronat!” Nincs ugyan szavazás a NATO-ról, az államelnök közvet­len megválasztásáról, de vigaszta­lódjanak a honpolgárok, mert szeptemberben befordulhatnak a fülkébe képviselőket választani. Az apokrif-államfő addig is tör­heti a fejét a kör négyszögesíté­sén; hozhat törvényeket, de nem írhatja alá. Nincs kinek átadnia lemondását, nincs aki legalizálja tisztségében. Van is hatalma, meg nincs is. A paranoiásnak becézett kulcsfigura az ausztráliai benn- szülötthöz hasonlítható, aki altkor hasonlott meg önmagával, amikor új bumerángot készített, de a ré­gitől nem tudott megszabadulni. * Magyarok: „Urnához! A közügyek azért hazai tájainkon nem annyira bonyolultak, mint a Szvatopluk által ezeréves haszon­bérbe adott tájakon, hol idestova két emberöltő óta felfüggesztet­ték az árendát. Engedelmesen vo­nul a hadnép hosszú tömött sor­ban akaratának kinyilvánítása céljából. Nyugalma csodálatra méltó; nem akar tudni kartelek­ről, multikról, GDP-ről, joghar­monizációról, jogkövető magatar­tásról. Emlékezetében már elhal­ványultak őseik kortesharcának jelszavai. Nincs már ablakbetö­rés, zászlóletépés, erőszakosko­dás, gúnyvers és gúnyrajz, mint az 1880-as években, amikor még „Kubinyi Géza választói életve­szély nélkül nem mehettek át a Garamról Jolsyára anélkül, hogy a szegény gubás, jó tót atyafiak a küzdelmes választásban fogukat ott ne hagyják.” Nem provokálják a képviselője­löltet, mint 1905-ben tették a Sa- jó-vidéken: „Nem arra vagyunk mi kíváncsiak, hogy mi van a kép­viselő úr fejében, hanem mi van a zsebében. Fordítsa ki a zsebeit!” Nyugalom, béke, bizalom honol a magyar honban; üvegzsebű képviselőjelöltek ígérik boldogu­lásunkat. Amikor az urnához in­dulok, voksom bedobásakor nem­voksoló felvidéki polgártársaimra gondolok, s ha éppen népszava­zásra szottyanna kedvünk többek között a földtörvényről, az állam­elnök közvetlen választásáról, óvatossá tesz a mondás: „Amit máson látsz, magadra várd!” Polgártársaim! Körültekintő­en, óvatosan, vigyázatosan! Le­gyünk okosak a vásár előtt; raj­tunk múlik, hogy az úrnak ne szálljon fejébe a dicsőség. Szerzők: Bállá D. Károly költő, író - Ungvár Gál Sándor költő, író - Kassa • Gyüre Lajos ' költő, író - Kassa Nemcsik Pál zeneesztéta, publicista - Borsodnádasd Az oldal szerkesztője: Serfőző Simon Per pedes Gál Sándor l Újabban megint sokat utazom, s ez nem jó. Ha egé­szen pontos akarnék lenni - s persze, azt szeretném, hogy nagyon pontos legyek -, akkor azt kéne monda­nom, hogy ez jó is, meg nem is. Természetesen tisztá­ban vagyok azzal, hogy ez egy kicsit slágerízű szöveg, de kifejezi azt a léthelyzetet - micsoda emelkedettség, ugye? -, amely a jelzett utazásokkal együtt jár vagy halad; esetleg csak fölbukkan holmi búvópatakként, megmutatván magát, hogy aztán nyugtalanságot keltve bennem, még elaludni se tudjak éjszaka jöttén. Az elmúlt hetekben is több helyen megfordultam a mi kies és egyre sivárabbá romosodé glóbuszunkon, s ezen utazások tapasztalatai, ha úgy tetszik hétköz­napi „létélményei” nem csupán nyugtalanítanak, de - bár túl erősnek tűnhet a kifejezés - egy közelgő tra­gédia előjátékának - viharkezdetnek? - tűnnek. Ugye, a mai szlovák fővezérség magyarellenes esz- mekólikája a patológia szakterületére utalható; amo­lyan nemzeti tudatrákosodásnak is mondhatnám, de nevezhetném egyszerűen kóros elbutulásnak is, mert­hogy ezesetben a megnevezésnek aligha is van különö­sebb jelentősége. Nem is folytatom ezzel, hiszen na­ponta föl-fölröppentenek ezek a führerutánzatok né­hány - a fentiekben jelzett betegség tüneteit igazoló és bizonyító - fehér-kék-piros ostobaságot a hármasha­lom és a kettőskereszt mindenhatóságát lobogtatva. Ezzel szemben, vagy ezzel párhuzamosan - ami ugyancsak nagyon sajnálatos - azt is lépten-nyomon tapasztalnom kell, hogy az úgynevezett nemzeti ki­sebbségek térfelén is bizony csak zajlik a hatalom után igyekvő-kapaszkodó hóbort. Kicsi és még kisebb önjelöltek törnek a vezéri posztokra, s szólnak a nép nevében - olykor tört magyar nyelven. S ha még csak szólnának! De cselekedni is igyekszenek, döbbenetes elméleteket, újféle nemzetiségmegváltó jövőtervek frázishalmait eggyégipszelve. Vélhetően majdani sa­ját szobortalpazatuk alá. Persze, amíg mindez a mai politika hazugságbugy­raiban buzog, bugyborékol vagy habzik, talán még érteni is lehet, bár elfogadni elég nehéz. De hát vala­mennyien tudjuk, hogy korunk legfőbb értéke nem a munka, hanem a hatalom, s az azt gyakorló - s bir­tokló - politikus. Ám amikor ez az egész büdös, szag­ló, áporodott lötty a nemzeti kultúrát - esetünkben a nemzetiségi kultúrát is lassan elsodoija, akkor a ve­szedelemről illik szólni. Hogy abból a szellemi érték­ből, amelyet eleink ebben a szeretve átkozott Kárpát­medencében megteremtettek, valami a következő évezred magyarsága számára megmaradjon, s hasz­nálható állapotban maradjon meg. Nem arra akarok én ma bárkit is buzdítani - hiá­ba is tenném -, hogy fogjunk össze, mint egykor a házat építő családok, s rakjunk magunk köré erős falakat,, eső, hó és politikai zegernye ellen védő tető­zetet. 0, már nem! Annyi is nagy tettnek számítana - még talán történelmileg távlatosnak is -, ha azt megkísérelnénk megóvni, ami még megóvható. Pél­dául közösségeink emberi minőségét, mondjuk - jobb híján hozom fel példának - a köszönő viszonyt, a befogadás természetes készségét, hiszen annyira, de annyira elridegült, vagy lehet hogy el is revese- dett a körülöttünk lévő világ, s e világ ember-valósá­ga, hogy már a falusi házakat is biztonsági zárakkal szerelik fel. Holott gyermekkoromban a veróckén legfeljebb egy fakallantyú volt, hogy ha netán szél támad, ne csapkodja azt. Különben szabad s átjárha­tó volt az a világ, s benne az emberek ha találkoz­tak, köszöntek egymásnak - és bármennyire hihe­tetlen - beszélgettek is. Természetesen nem a leg­frissebb krimisorozatokról, hanem például arról, hogy nőnek az unokák, hogy milyenek a terméskilá­tások, hogy lesz-é valami gyarapodás, avagy - a túl­élés felelősségének okán - szükség lesz-e a takaré­kos napokra. Mert abban a korai valóságban, isten tudja hogyan s miért, az emberek felelősséget érez­tek egymás iránt. A kisebb s a nagyobb közösségek is. Azt hiszem, nem tévedek nagyot, ha megkockáz­tatom azt az állítást, hogy ez a közösségi felelősség tartott meg bennünket - kisebbségeket - az elmúlt évszázadok során. De gyorsan hadd tegyem hozzá: e felelősség feladása közösségünk (-eink) fölszámolá­sának korai lehetőségét is elénk vetíti. Ma már sta­tisztikai adatok tömege jelzi ezt a Jövőperspek­tívát.” Alfred Alvarez a századvég művészeiről szólva mondja, hogy a „művész nem elidegenedett, hanem egyszerűen eltévedt.” Gyanítom, hogy mi is eltéved­tünk az ezredvég bozótosában, s „végképp elveszítet­tük a négy hagyományos támaszt, amelyre számítha­tott minden korábbi nemzedék: a vallást, a politikát, a nemzeti kultúrhagyományt és az értelmet.” Azt - s ezt már Sámuel Marsak úja -, ami „közös ügy, nem pedig kerítéssel körülvett magánbirtok”.

Next

/
Thumbnails
Contents