Észak-Magyarország, 1998. január (54. évfolyam, 1-26. szám)
1998-01-26 / 21. szám
Hölgyek figyelmébe Az idei fehémeműdivatnak irányi; szabó modelleket mutatták be szombaton a párizsi nemzetközi divat-show-n. Kérdés: bogy tetszenek majd az új , kreációk a férfiaknak? Fotó: AP Európában a Szená-torok Budapest (MTI) - Az Európa Tanács strasbourgi palotájában lép fel kedden a Szená-torok kórusa - tájékoztatta az MTI-t szombati elutazásuk előtt Büky Dorottya, az SZDSZ parlamenti képviselője, a kórus menedzsere. A mintegy 40 tagú kórust 1996-ban különböző pártállású országgyűlési képviselők alapították. Repertoárjába madrigálok, egyházi énekek, magyar népdalok, valamint spirituálék szerepelnek. A kórus szponzorok támogatásával tartja fenn magát és elsősorban jótékonysági koncerteken vesz részt. A háromnapos strasbourgi vendégszereplés, fő eseménye az európa tanácsbeli fellépés lesz, ahol a kórus magyar és német nyelven adja elő az Európa-himnuszt, Beethoven örömódáját. CSSSmaBHHi jHP hí. 21.-ív. 20. Valami apróság, egy szerelemes levél, egy kézfogás, de lehet csak egy pillantás lesz az, ami bearanyozza a napot. Készüljön fel rá. ^ IV. 21.-V. 20. Döntenie kell a hivatása és a magánélete között. Egy sikeres ember nem mindig boldog, és egy boldog ember nem mindig sikeres. #V, 21. -VI. 21. Készüljön fel arra, hogy zaklatott, de élményekben gazdag nap vár ma önre. Ne szalasszon el egyetlen programot sem, mert valahol találkozik vele... Híg VI. 22.-Vn. 22. Egy kis flört felfrissítheti, komoly kapcsolatot azonban ne kezdjen, hiszen nincs rá túl sok ideje. A meghitt beszélgetések is sokat segítenek. *#VH.23.-Vm. 23. Derűs hangulatban van. Ugratja kollégáit, jókat nevet a mások és a saját viccein. Környezete örül, hogy ilyen jókedvűnek látja. & vm. 24.-IX. 23. Üj munkatársa lesz vagy ön megy új munkahelyre. Mindenesetre megérinti az újdonság szele. Menjenek el együtt ebédelni. ti IX. 24.-X. 23. Komoly elmaradásai vannak. Ha feláldozza az estét ne feledje értesíteni partnerét, aki aggódva várja. Felesleges izgalmakat ne okozzon neki. Big X. 24.-XI. 22. Ma semmi sem sikerül. Ön társas lény, és nagyon nehezen viseli az egyedüllétet, főleg, ha partnere hagyja cserben. ^4xi.23.-xn. 21. Dúl-fúl, nem találja a helyét, belekötne még az élő fába is. Környezete ezt hamar megelégeli. Ehhez már csak az hiányzik, hogy hazafelé elázzon. irt xn. 22.-1.20. Egy jó baráttal néhány korsó sör mellett beszéli meg az ember a nézeteltérését, de ha túlzásba viszi a söröskorsók emelgetését, otthon is engesztelő hadjáratba kezdhet. fist-1.21. - II. 20. Ezt a napot legszívesebben törölné a naptárból. Jobban tette volna, ha szabadnapot kér mára, mert nyűgösségével idegeire megy a kollégáinak. it II.21.-ni.20. Pánikba esik, mert nem ez az első eset, hogy úgy érzi, rendetlenkedik a szíve. Szerencsére nagyobb az ijedtség, mint a baj. A végzetes utolsó cigaretta Miskolc (ÉM - BA) - Az életével fizetett egy idős miskolci férfi az utolsó cigarettájáért: nemcsak a dohány fogott tüzet, de a lakás is. A földszintről szivárgó füstöt a második emeleten lakók vették észre, szombaton kora reggel az Éder György utca 6-ban. Felföldi György azonnal telefonált a tűzoltóknak - meséli a felesége, aki a lakásuk ajtajára tapadt kormot próbálja lesikálni. Többeknek ez az általános foglalatossága ezen a reggelen. A földszinten a hozzátartozók várják, hogy a kiégett lakásban befejezzék a munkájukat a helyszínelők. Mellettük Nagy Károly házfelügyelő. Neki is a lakók szóltak, amikor észlelték a füstöt - mondja. A csukott ajtó mögül pattogó hangot hallott: rögtön gyanította, hogy valami ég odabent. A tűzoltók a riasztás után néhány perccel már locsolták a lángoló ágyneműt és ruhákat. A bent lakó - magányosan élő - férfi számára azonban nem volt segítség: holtan találtak rá. A szakértő feltételezése szerint az ágyban dohányzott - ez okozta a tüzet és a vesztét. Az ajtórésen át belátni: a parányi szoba csatatérre emlékeztet. Vízzel kevert pernye mindenfelé. A halottszállítók hordágyra rakják a holttestet. A rokonok megjegyzik: „ma ünnepelte volna a születésnapját; hatvanhét éves volt”. Az utcán a környékbeliek osztják meg egymással a híreket. Egy percre elhallgatnak, amikor elviszik a halottat. Aztán még elmondanak ezt-azt. Például, hogy a nyugdíjas egykor asztalos volt. Szegényes körülmények között élt. Úgy tudják, nem mindig tudta kiegyenlíteni a számlát, ezért kikapcsolták nála a villanyt és a gázt. Ez utóbbit a bajban is szerencsének tartják - a túlélők szerencséjének: nem volt minek robbannia. Nehezen térnek napirendre a történtek fölött. Hiszen csendes városrész ez. A házfelügyelő a falnak támaszkodik: majdnem negyven éve lakik itt. Azóta egyszer sem volt tűz. A magányosan élő férfin már nem tudtak segíteni Fotó: Farkas Maya Orosz-a II erikái űr randevú A dokkolás előtti pillanatok, alul az űrrepülőgép, felül a Mir Fotó: AP Houston (MTI) - Összekapcsolódott egymással az Endeavour nevű amerikai űrrepülőgép és a Mir orosz űrállomás: a sikeres dokkolásra szombaton, középeurópai idő szerint késő este került sor, méghozzá Oroszország felett, 383 kilométeres magasságban. A csütörtökön felbocsáj- tott Endeavour és a Mir öt napon át kering majd egymás mellett: ezen idő alatt az amerikai űrhajósok számos kísérletet hajtanak végre, és átviszik a Mirre azt a 3,5 tonna élelmiszert, illetve berendezést, amelyet az orosz készletek felfrissítésére hoztak magukkal. Az Endeavour hét fős legénységének egyik tagja, Andrew Thomas egyébként a Miren marad, felváltva az orosz űrállomás személyzetének eddigi amerikai tagját, David Wolfot. Az újonnan érkező asztronauta júniusig végez majd kísérleteket a Mir űrállomáson, s vele zárul le az a hároméves közös program, melynek keretében összesen hét amerikai kollégát láttak vendégül az orosz űrhajósok. SZERENCSESZÁMOK A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a január 23-i, pénteki Kenó-sorsolás nyertes számai a következők: 5,10,11,18,22,24,26,28,31, 38,39,43, 46,47,56,57,60,62, 77,79. Ötöslottó: 3, 13, 30,45, 49. JoKER-szám: 1, 7, 8, 4,2,6. Hatoslottó: 14,25,26,30,31,42. Pótszám: 4L ® Meghalt AZ ERDŐBEN - Rudabánya mellett az erdőben motoros fűrésszel vágta a fát M. M. negyvenkilenc éves helyi lakos. Rosszul lett, letette a fűrészt, társai az abbahagyott fűrészelésre figyeltek fel. Élesztgetni kezdték, teherautóra rakták, de a férfi orvoshoz szállítás közben meghalt. ÜGYELET Közérdekű észrevételeivel keresse munkatársunkat, Biiiincz Csabát a 341-866/115-ös vagy a 06-20/671-352-es telefonszámon. 13 órától 20 óráig várjuk hívását. Állandó forgalomkorlátozás: O LiIlafüred—Ómassn között a Hámori-tónál félpályás útlezárás jelzőlámpás irányítással; 0 Szomolya belterületén 8 tonna tengelysúly-korlátozás. Félpályás útlezárás várható: 0 3. sz. út - Mezőkövesd- Mályi között, kátyúzás; O 26. sz. út - Sajószentpéter belterületén; © 35. sz. út - Nyékládháza- Tiszaújváros között, kátyúzás; © 2513. sz. út - Mályinka belterületén; 0 2607. sz. út - Felsőtelekes- Szuhogy között; 0 2609. sz. út - Felsőteiekes- Rudabánya között. (Az információi a B.-A.-Z. Megyei Közútkezelő Kht.-től kaptuk.) Hóügyelet: 46/ 432-111 A Nap kel: 7 óra 18 perckor, nyugszik: 16 óra 36 perckor. A Hold kel: 5 óra 28 perckor, nyugszik: 14 óra 56 perckor. Névnap: Vanda, Paula. Egyéb névnapok: Balambér, Bátor, Gobert, Oberon, Polikárp. A Vanda név két név egybeesése, egyik a lengyel Wanda egy mondabeli királylány neve, jelentése: vend nő. A másik a német Wendel kezdetű női nevek önállósult becézője. Paula a latin Paulus, vagyis Pál női megfelelője. Változóan felhős, részben napos, néhol kissé párás időre számíthatunk. Csapadék nem várható. Az északi, északkeleti szél időnként megélénkül. A hőmérséklet reggel -8, -13 fok, hétfő kora délután -2, +1 fok között várható. . f . ... . Titinúi' 50 százalékos alkalmi menettérti kedvezményt biztosít a MÁV az Ópusztaszeri Történelmi Emlékpark kiállításainak megtekintői számára, egész évben. Megyénkben a következő helyeken várható traffipaxos sebességellenőrzés: 6.00-14.00 - Miskolc; 14.00-22.00 - Miskolc. 1998. Január 26 Hétfő Utravaló Időjárás MÁV Inform Ihömérsékleti maximumok 1 Miskolc-2° Budapest 1° Szombathely 2° Pécs-1° Szeged 0° Debrecen-1° ■HÓIEtENTfS Bánkút 30 cm ; Tarvisio 20-120 cm Lomnic-csúcs 165 cm Chopok-csúcs 120 cm Csorba-tó 20-40 cm Semmering 25-50 cm