Észak-Magyarország, 1997. augusztus (53. évfolyam, 178-202. szám)

1997-08-30 / 202. szám

8 ESZAK-Magyarország Napról Napra 1997« Augusztus 30., Szombat _A Nap Fotója. Bűvölő Fotó: AP Robbanhatott volna Edelény (ÉM - PTA) - A második világhábo­rús időkből származó német aknát találtak az egyik edelényi ház kapujánál a házigazdák, miközben a gázbekötés miatt árkot ástak. A szerdán délután megtalált aknát tegnap sem­misítették meg a tűzszerészet szakemberei. Darmos István háztulajdonos elmondása szerint, miután a számyasaknaként „azonosí­tott” szerkezetet a föld felszínétől alig tíz cen­timéterre megtalálták, kezükbe vették, és az udvar hátsó részébe vitték, hogy tovább foly­tathassák a földmunkákat. Hogy ebből komoly baj is származhatott volna, csak akkor tudato­sult bennük, miután tegnap délelőtt beszéltek a helyszínre érkező tűzszerészekkel. Az évti­zedekig a földfelszín alatt nyugvó robbanó szerkezet ugyanis élesítve volt, elméletileg bármilyen mozdításra robbanhatott volna. Természetesen Gyöngyös (ÉM) - Természetgyógyászok, gyó­gyítók ás gyógyulni vágyók országos találkozó­ja és fóruma lesz szeptember 6-án és 7-én a gyöngyösi városi művelődési házban, mindkét nap reggel 10-től este 6-ig. A rendezvényen 36 hazai - köztük megyérikbeli - és külföldi elő­adót hallgathatnak meg az érdeklődők, vala­mint 5 író dedikálja könyvét. Az előadásokat egyéni tanácsadás és - a helyszínen kipróbál­ható - módszerbemutatók egészítik ki. .Naptár. Szombat A Nap kel: 5 óra 00 perckor, nyugszik: 19 óra 29 perckor. A Hold kel: 3 óra 25 perckor, nyugszik: 18 óra 05 perckor. Névnap: Rózsa. Egyéb névnapok: Bodony, Félix, Letícia, Róza, Rozalinda, Rozita. A Rózsa régi magyar személynév a hasonló közszóból. Bóknévnek számított, többnyire úrnők, nemeslányok kapták, később ez a megkülönböztetés megszűnt. Vasárnap A Nap kel: 6 óra 01 perckor, nyugszik: 19 óra 27 perckor. A Hold kel: 4 óra 24 perckor, nyugszik: 18 óra 37 perckor. Névnap: Erika, Bella. Egyéb névnapok: Ai­da, Albertina, Aidán, Arisztid, Hanga, Izabel­la, Paulina, Rajmund, Rajmunda, Ramóna. A szép Bella név jelentése is szép, olasz-spa­nyol eredetű. Emellett több női útónév önálló­sult becézője is, mint például Arabella, Izabel­la, Szibilla, Erzsébet. Az Erika a germán Erich, Erik férfinév nóiesített párja, jelentése: nagyrabecsült. .Időjárás. SZx ■ f ÉHI .Jmr Jobbára erősen felhős lesz az ég, sokfelé vár­ható eső, zápor, esetleg zivatar. Erős, gyak­ran viharos lesz az északnyugati szél. A leg­alacsonyabb éjszakai hőmérséklet 13, 16 fok, a legmagasabb hőmérséklet pedig 16, 18 fok körül várható. Régióelsők az újhelyi fegyőrök A Sátoraljaújhelyi Fegyház és Bör­tön fegyőreinek hatfős csapata ju­tott tovább a novemberi országos döntőbe a Balassagyarmat, Debre­cen, Eger, Miskolc, Nyíregyháza és a vendéglátó - sátoraljaújhelyi - város büntetésvégrehajtási intéz­ményei (Bv.) számára meghirdetett II. Szakmai nap pénteki középdön­tője után. Estók József bv. dandár- tábornok, a házigazda intézet ve­zetője kérdésünkre elmondta: a megmérettetést azért írta ki a Bv. országos parancsnoksága, hogy méltóképpen ünnepelhessék meg a szakma védőszentje, Szent Adorján napját. A szakmai vetélkedés után a dandártábornok a fegyház dísz­termében nyitotta meg Debrei Györgyi festőművész kiállítását, melyet bárki megtekinthet szep­tember 9-ig, munkaidőben. Képün­kön a bilincselés fortélyairól adnak számot a fegyőrök. Fotó: Puskár T. Bánatpénzt kért az örömlányért Sátoraljaújhely (ÉM - PT) - Örömlánnyal ajándékozta meg barátját egy újhelyi fiatalem­ber. A meglepetést szerző fiú örömtánca azonban elmaradt. E helyett a strici kért bánat­pénzt, mert úgy vélte, szemet vetettek „alkalmazottjára”. Néhány luxuskörnyezetben játszó­dó kalandfilmben a jóbarátok egy csinos lány pénzen vásárolt szerel­mével ajándékozzák meg egymást. Egy sátoraljaújhelyi fiatalember úgy gondolta, ennek ma már szülő­városában sem lehet akadálya - tudtuk meg a sátoraljaújhelyi rend­őrségen. Felkereste hát a város kö­zismert leányfuttatóját, aki ezúttal átadta a lehetőséget az ugyancsak a „helyi szexiparban” jártas kollé­gájának. A születésnapi légyott meg is történt, „menetenként” két­ezer forintért. A hancúrozás köz­ben azonban az ajándékozó is ked­vet kapott a profi pillangóhoz, azonban a lány nemet mondott ne­ki. A rendhagyó születésnapi buli ezzel befejezettnek látszott. A nő „munkáltatója” azonban másként értékelte a dolgot. Né­hány nappal később azzal állította meg az ünnepi hancúrból kirekesz­tett fiút, hogy tudomása szerint el akarja tőle venni a leányt, pedig annak nagy ára van. Legalább százezer forintot kellene érte fizet­ni. Ez azonban szóba sem jöhet. Amiért azonban szemet vetett pil­langójára az idegen fiú - vélte a strici -, harmincezer forint bánat­pénzt kell fizetni. Akkor minden rendben lesz, elfelejti az egészet. Többszöri „felszólítás” után egy­re inkább nyilvánvalóvá vált, hogy nem csupán üres fenyegetésről van szó. Az alaposan beijedt fiú a rend­őrség segítségét kérte az ügy meg­nyugtató lezárásához. A megzsarolt fiatalembernek aprólékosan elma­gyarázták: mikor, mit kell tennie ahhoz, hogy tetten érhessék a zsa­rolót a pénz átvételekor. A pénz átadásának helyén azonban húsz perccel korábban jelent meg a fiú és átadta a pénzt. A zsaroló átszámol­ta azt, és elhajtott az autójával. Az akciócsoport mintegy félóra eltelté­vel találta meg a színházközben parkoló kocsit, a zsaroló azonban már nem volt sehol. A megzsarolt fiatalember pontatlansága miatt ezért eredménytelenül zárult a raj­taütésnek tervezett akció. Egyelőre csak ez mondható el: se lány, se pénz, se zsaroló... Roma Napok: kispályán és színpadon Kispályás, ám nagyszabású futballbajnoksággal indult tegnap a miskolci Cigány Ifjúsági Napok programja. A Győri kapui sporttelepen tartott vetélkedésben pályára lépő csapatok egy „igazi", dekoratív kupáért küzdhettek. Ma a kétnapos rendezvény az Ady Művelődési Házban folytatódik, délelőtt 10 órától az ünnepélyes megnyitó­val, majd 11-től különböző kulturális események sorával. A rendezők - a Miskolci Független Cigány Szervezet tagjai - várják az érdeklődőket. Fotó: Végh Csaba Horoszkóp. m. 21.-IV. 20. Valószínűleg érdemes lenne a szeren­csejátékokkal is megpróbálkoznia, ugyanis elég szép sikereket könyvel­het el most a magánéletében. Bár, aki szerencsés a szerelemben... IV. 21.-V. 20. Ha egész nap csak ölbe tett kézzel ül, nem valószínű, hogy előre lendíti az életét. Lehet azonban, hogy most ilyen csendes, meditáló korszakhoz érkezett. M V. 21.-VI. 21. Nem kell feltétlenül ahhoz csúnyának lenni, hogy senki ne nézzen rá az em­berre. Éppen elég, La csúnyán visel­kedik, akkor ugyanis ugyanazt az eredményt éri el. *C VI. 22.-VII. 22. Ne adja fel a reményt, még akkor sem, ha úgynevezett jóakarói erre akarják rávenni. Önnek éreznie kell, kiben bízhat meg és kiben nem. VII. 23.-VIII. 23. Talán mégis inkább a barátjára kel­lett volna hallgatnia egy bizonyos ügyben. Ó kívülállóként ugyanis sok­kal reálisabban értékeli a helyzetet. á/ VHI. 24.-IX. 23. Nem szabad elkeserednie, ha úgy érzi, nem sikerül, amit eltervezett. Minden­hez csak kitartás kell, s akkor a legtá- volabbinak tűnő cél sem elérhetetlen. W IX. 24.-X. 23. Valaki nagyon ragaszkodik önhöz, sze­retne mindig a közelében lenni. Ne ri­assza el magától olyan megjegyzések­kel, amelyeknek éppen az ellenkezőjét gondolja, csak nem meri kimopdani. <*6 X. 24.-XI. 22. Vetkőzze le gátlásait, s akkor sokkal könnyeb dolga lesz. Ezt persze egyál­talán nem könnyű megtenni, s nem is megy egyik napról a másikra. Légyen türelemmel. XI. 23.-XII. 21. Még mindig nem késő, hogy változtas­son a felfogásán, az életszemléletén, s egyáltalán azokon, amikről eddig úgy hitte, az a leghelyesebb. Nem volt iga­za, de nem hallgatott másokra. XII. 22.-1.20. Ha utazni szándékszik, a legjobb idő­pontot választotta. Ma a legkedvezőb­bek a kilátásai, bátran vágjon neki bármilyen hosszú, ismeretlen útnak is. ^1.21.-11.20. Mégsem volt teljesen igaza, erre most kezd igazán rádöbbenni. Szerencsére igaz az a mondás, hogy ami késik, nem múlik. Ez most nagyon érvényes önre. 35II. 21.-III. 20. Szép lehet, de okos nem. Úgy tűnik, most rájár önre a rúd, de ne essen kétségbe, mert a csatából a végén ön kerül ki győztesként. Kenó-számok Budapest (MTI) - A Szerencsejá­ték Rt. tájékoztatás aszerint az au­gusztus 28-i Kenó-sorsolás nyerő­számai a következők: 4, 6, 9, 11, 19, 21, 24, 27, 29, 36, 43, 47, 49, 50,52,57,60,63,66,75. VI. Zempléni Művészeti Napok Ma, augusztus 30-án Sárospatak, Vízikapu: Sárká- nyos nap. Délelőtt 10-től este 6 óráig Sárospatak, Várkert: Fúvósze­ne. Délután 4 órától. Sárospatak, Rákóczi-vár: MÁV Szimfonikus Zenekar kon­certje, vezényel: Jurij Szimonov, az est szólistája: Anatoly Foka- nov. Este 8 órától. Közlekedik a család Miskolc (ÉM) - Szeretne egy autót nyerni? - teszi fel a kérdést az Or­szágos Balesetmegelőzési Bizottság felhívása, amely a „Közlekedik a család” című versenyre hívja az igennel válaszolókat. Ákik szeptem­ber 22-ig jelentkeznek a vetélkedés­re, több forduló keretében juthatnak el az országos döntőig, ahonnan az első helyre befutó család már egy (új) személyautóval indulhat haza. A szervezők négytagú családokat várnak, amelyekben legalább az egyik szülő B-kategóriás jogosít­vánnyal rendelkezik, s a gyermekek egyike idén még nem tölti be a 18. életévét. Hallgatólagos feltétel még a KRESZ alapos ismerete, s az, hogy ne riadjanak vissza az ügyes­ségi feladatoktól sem. További kér­désekkel, jelentkezési szándékkal a városi rendőrkapitányságokhoz for­dulhatnak az érdeklődők. Hétfő a határon Miskolc (ÉM) - Péntektől Szlováki­ában négynapos nemzeti ünnep kez­dődött, ezért északi szomszédunk­ban leállították a közúti teherforgal­mat: hétvégén és hétfőn a szlovák­magyar határállomásokon egyik irányban sem engedik át a 7,5 ton­na összsúlyúnál nehezebb kamiono­kat és tehergépkocsikat. A Miskolci Határőr Igazgatóságon elmondták: reményeik szerint a korlátozás kö­vetkeztében valószínűleg feltorlódó teherforgalom a személyautók köz­lekedését, határforgalmának szoká­sos rendjét nem befolyásolja. Mér a traffipax A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Rendőr-főkapitányság közlekedési osztályának tájékoztatása szerint a megyében az alábbi helyeken vár­ható traffipaxos ellenőrzés: 08.30- án 6.00- 14.00: 3. sz. út - Mezőkövesd 14.00- 22.00: Kazincbarcika - Ózd - 26. sz. út 08.31- én 6.00- 14.00: Kazincbarcika - 26. sz. út 14.00- 22.00: 3. sz. út-M.kövesd _ÚTRAVALÓ Állandó korlátozások • A Sátoraljaújhely-Zemplénagárd összekötőúton, az alsóberecki Bod- rog-hidat teljesen lezárták. Terelő­út: Sárospatak - Yajdácska. • Lillafüred es Ómassa között a Hámori-tónál félpályás útlezárás jelzőlámpás irányítással. Félpályás útlezárás várható: • 25. sz. út, Sajópüspöki belterüle­tén, jelzőlámpás forgalomirányítás; 35. sz. út, Sajószöged térségében; jelzőlámpás forgalomirányítás; • 37. sz. út, Sátoraljaújhely belte­rületén. (Az információkat az állami közút­kezelő kht.-től kaptuk.) 0to lüKeMLEír Szombaton nem tartunk ügyeletet. Vasárnapi ügyeletes riporter: Faragó Lajos Telefonszámunk: 13.00 órától 18.00 óráig 341-611/237

Next

/
Thumbnails
Contents