Észak-Magyarország, 1997. június (53. évfolyam, 126-150. szám)
1997-06-24 / 145. szám
Itt-Hon Riport ■ÍX«Í»K'»»K'»K»»K 4 Zempléni gyermektalálkozó Fotók: Puskár Tibor Sárospatak (ÉM) - Zempléni gyermektalálkozó és családi nap címen rendezett tanévzáró bulit a zempléni-abaúji Tarisznya gyermekújság Sárospatak a Rákóczi- vár kömj'ékén június 15- én. Becslések szerint a rendezvényen több mint tízezer gyermek és felnőtt vett részt.. Képeinkkel most Felidézzük az esemény hangulatát. Életművéért köszöntötték az idős karnagyot 75 év a zene szolgálatában Szerencs (ÉM - ÁA) - Bakonyi Béla zenetanárt, karnagyot köszöntötték az életét és munkásságát bemutató, Háromnegyed évszázad a zene szolgálatában című könyv megjelenése alkalmából június 7-én Szerencsen, a Rákóczi-várban. Az ünnepség kezdetén felolvasták Vitányi Iván országgyűlési képviselőnek, Bakonyi tanár úr ifjúkori barátjának ez alkalomra írt levelét. melybe többek között a következők szerepeltek: .... reménykedem, hogy nem ez az u tolsó Bakonyi-ünnepély a Szerencs patak partjain. Jövőre, öt év múlva, tíz év múlva megismételjük. Annyi biztos, hogy Bakonyi Béla megérdemli. Egyszerűen csodálatra méltó az a fáradhatatlansag, az az akaraterő és az az igényesség, amely minden munkáját jellemzi. Legutóbb Pesten, amikor tizenéves tanítványával együtt négykezest, játszott, néztem ót és csodáltam azt a zenei és emberi biztonsagot és erőt., ami egész magatartásából áradt. Ez a szó jutott eszembe: őserő... Íme egy idős zenetanár, akit az alkotni akaras belső tüze vezetett keresztül az életen. Mind- annyiunk számára például szolgálhat..." Ezt követően Várhelyi Gyula, a Városi Kulturális Központ igazgatója méltatta az idős zenetanár munkásságát. Kiemelte, hogy Bakonyi Béla munkásságának értékrendje túlmutat Borsod-Abaúi-Zemplén megyén. Hetvenöt éves pályafutása során mint jeles karnagy, tanító, zenetanár, kórus vezető, népművelő és publicista, népdalgyűjtő és. -közreadó, a szerencsi vonósnégyes vérbeli hegedűse mindig úgy dolgozott, hogy az idő múlásával és változásaival sem értékelődött át munká ssága. Bíró László jegyező. Szerencs önkormányzatának és polgármesterének jókívánságait tolmácsolta, hangsúlyozva, hogy Bakonyi Béla tevékenysége a pedagógus kórus révén kitörölhetetlenül beleveső- dott a telepitíés kultúrtör tónerébe. Nagy Károly, a B.-A.-Z Megye Bu- dapesti Baráti Kör titkára vissZá- cmlékezett arra, hogy nem túl régen a fővárosi Fáklya Klubban köszönthették a tanár urat. ahol egyéniségével magara 1 ragadta a jelenlévőket; Nagy Károly, a zenetanár és karnagy életpályáját megörökítő könyv szerzője kiemel- te, hogy Bakonyi Béla elismerésre méltó munkásságát Csak olyan biztonságos és nyűgeik háttér ni ellett fejthette ki, mint amilyet a felesége, a családja nyújtott, számára. A köszöntőket követő dalostalálkozón az Abaúji Pedagógus Vegyeskor. a Szerencsi ..Hegyalja” Pedagógus Kórus és a 'Szerencsi Cukorgyár Rt. Férfikara énekszóval köszöntötte az idős mestert. Az alkalomból „Bakonyi Béla életútjának állomásai a dokumentumok tükrében” címmel kiállítás is nyílt a Városi Kulturális Központban. Rozsnyóiak kapcsolatai a sátoraljaújhelyi szlovák Iskolával Sátoraljaújhely (ÉM) - Immár három éve tart a sátoraljaújhelyi szlovák iskola és'a szlovákiai rozsnyói Úttörők utcai alapiskola együttműködése. Ez a szívélyes és virágzó együttműködés a tanulók kölcsönös cseréjét jelenti: a rozsnyóiak télen az újhelyi gyerekeket, az újhelyiek júniusban a rozsnyóiakat látják vendégül. Idén június 2-től a hét végéig huszonhét szlovák ötödikes tartózkodott Sátoraljaújhelyen három nevelő kíséretével. Elsőrendű céljuk volt egy úszótanfolyam volt, melyet sajnos csak Sárospatakon tudtak megvalósítani, az ottani fürdőben. (Annak ellenére, hogy az újhelyi, régóta nem működő fürdő az újhelyi iskola közvetlen szomszédságában van). A vendégeknek ezért minden nap autóbuszon, vagy vonattal kellett utazni a szomszédos Sárospatakra. Igyekezetük nem volt hiábavaló. Kitartásuk eredményeképpen ugyanis tovább nőtt az úszni tudók száma, itt tartózkodásuk vége felé nem váratott magára a napsütés és a jó idő sem. Mivel az újhelyi iskola saját épületében biztosította a szállást, a vendégek és a hazai tanulók minden nap találkozhattak. Ezeket a lehetőségeket jól ki is használták a szlovák nyelv gyakorlására, ismerkedésre, barátkozásra, továbbá sportvetélkedésekre a tornateremben és a sportpályán. Az ismerkedés eredményeképpen folytatódik a kölcsönös levélváltás, az újhelyi gyermekek pedig jövőre el is utazhatnak síelni Rejdová- ra, ahol a rozsnyói gyermekeknek természeti iskolájuk van. Júlia Kuczíková (Szlovákból fordította: Petik Rezső) * A fentiekhez néhány megjegyzés: Rozsnyó városa Sátoraljaújhelytől északnyugatra kilencven kilométerre fekszik. Lakóinak száma 1980- ban 18 039, ebből 6305 a magyar (35 százalék). Ősrégi bányaváros. Környékén vasat, aranyat s más érceket bányásztak. Ami az iskola melletti uszodát illeti, Sátoraljaújhely nem lehet büszke ez uszoda-torzóra. Petik Rezső nyugalmazott tanár A hegyaljai felkelés 300. évfordulója Sárospatak (ÉM) - Nemzetközi konferenciát rendez a Magyar Nemzeti Múzeum Rákóczi Múzeuma Sárospatakon július 3-án és 4-én a Hegyaljai felkelés 300. évfordulója alkalmából. Az eseményen neves előadók biztosítják az összejövetel nívóját. Diáktűzoltók Füzérradványban Sátoraljaújhely, Füzérradvány (ÉM) - A Sátoraljaújhelyi Hivatásos Önkormányzati Tűzoltóság immár harmadik alkalommal nyitotta meg június 23-án a festői környezetben lévő füzérradványi ifjúsági tábor kapuját a megye általános iskolás korosztályú diákjai előtt. A tábor hat napig ad otthont a tűz elleni védekezés, a tűzoltóság tevékenysége iránt érdeklődő fiataloknak. A táborszervezők elsődleges célja, hogy e korosztályt'oly módon nevelje a káros tüzek elleni védekezésre, illetve azok megelőzésére, hogy közben sokat játsszanak, szórakozzanak. A programok között szerepel elméleti oktatás is, ahol megismerkedhetnek az új tűzvédelmi törvény előírásaival, a tűzoltóság történelmével, valamint az Országos Tűzvédelmi Szabályzattal. Gyakorlati oldalról kipróbálhatják az alapvető tűzoltó-felszereléseket, megmutathatják tömlőszerelési és „tűzoltói” készségüket. Természetesen a szórakozás a sport, a játék és a tűzőrség sem hiányozhat egy ilyen táborban, így tehát kirándulás is lesz erdei kisvasúttaí és ha lehetőség nyílik rá, meglátogatnak egy lovasfarmot is. A programot külön színesíti majd egy mentő-rendőrség-tűzoltóság közös bemutatója. Az elmúlt évekhez hasonlóan ebben az évben is lesznek elmélet, egyéni és csapatversenyek is, melynek eredményhirdetésén remélhetőleg sok ajándék talál majd gazdára. A táboiTÓl későbbi lapszámunkban beszámolunk. Riport ^ Zfmpiém Portré i ; I ű !; Kőhalmi Andrea Rátka (ÉM - SFI.) - Kőhalmi Andrea 1977 januárjában született Miskolcon. Zemplén- egyik apró, nemzetiségi településén, Rátkán él szüleivel, értve ezalatt az eyes tanulmányi szüneteket és a hétvégi szabadnapokat, egyébként Sárospatakon a Comenius Tanítóképző Főiskolán másodikos hallgató. Ezt megelőzően Miskolcon végezte el a Kossuth Lajos Pedagógiai Szakközépiskolát. Mar a középiskola megválasztása sem volt véletlen: azért járt a Kossuthba, hogy, későbbi pályájához megszerezze az alapokat pedagógiai és pszichológiai vonalon. Mivel kitűnő eredménnyel érettségizett, csak a kőtelező alkalmassági vizsgákon kellett megfelelnie a felvételinél. Andreának egyik hobbija a népzene, illetve) ezen belül a citerázás, A hangszerkezelés fortélyaira édesapja tanította tizenkét éves korában csakúgy, mint húgát, Viktóriát. Kezdetben nem tulajdonított túlzottan nagy jelentőséget a zenélés e műfaja iránt, sőt kifejezetten utálta az édesapja által készített húros hangszert. Nem egyszer sírva vette kezébe a pengetőt, ám a sanyargatásnak vélt oktatás mára a szülők iránti hala alapja lett. Az apai allhatatosság és az anyai helyeslés meghozta gyümölcsét. Két. csoportban is zenélt amíg megállapodott a rátkai Kökörcsin Citerazenekarban. vezéregyénisége az együttesnek. A népzenének köszönhetően eljutott Dániába, Németországba, Lengyelországba. Erdélybe, Kárpátaljára. Szlovákiába, itthon bejárta az ország szinte valamennyi tájegységét. Játszott államfők, miniszterek, országgyűlési képviselők és a televízió kamerája előtt, de nerc utasította vissza a legkisebb települések meghívásait sem. A citerázás és főiskolás tanulmányai mellett a sátoraljaújhelyi központtal rendelkező Művésztanoda alkalmazottja, néptáncot oktat. A gyakorlati tudást a Bodrog Népláncegvüt- tes tagjaként sajátította el magas szinten. A jövőben német nyelvtudása mellett szeretné elsajátítani az olaszt, a franciát és az angolt Egyelőre korai arról beszélni, hogy a főiskola után hol helyezkedik majd cl, abban viszont bizonyos, ha az élet egy' kis településre veti, pedagógusként fog dolgozni és fel fogja hívni az apróságok figyelmét a magyarság népi kultúrájának értékeire; Itt-Hon