Észak-Magyarország, 1997. március (53. évfolyam, 51-74. szám)

1997-03-21 / 67. szám

1997. Március 21., Péntek Kultúra ESZAK-Magyarország 7 Találkozás írókkal Szerencs (ÉM) - Gyurkovics Tibor József Attila-, Erzsébet-díjas költő, fró, műfordító és Hernádi Gyula Jó­zsef Attila-díjas író, költő lesz a szerencsi Városi Kulturális Köz- P01it könyvtárának vendége ma, Pénteken délután 5 órától a Rákó- czi vár lovagtermében. Játszóház Miskolc (ÉM) - Lármafa-játszóház lesz a miskolci Tiszti klubban már­cius 22-én, szombaton délután 4 órától. A tervek szerint a későbbi­ekben folyamatosan tartanának itt hasonló rendezvényeket. Bruthalia-est J^iskolc (ÉM) - A Bruthalia rímű kiadvány új számának, Az álló nyolcasnak lesz a nyilvános bemu- •atója március 21-én, pénteken este “ órától a Kós-házban (Miskolc, "®rgey Artúr u. 32.). Felolvas Béki István, Fecske Csaba, Kábái Zol- Nádas Alexandra, Nyilas Atil- la.és Zemlényi Attila. A helyszínen ?úndezek mellett megtekinthető bzepessy Ákos: a párizsi Ex család Qmű munkája. Cserkész-kerék Sárospatak (ÉM) - Cserkész Sze- rencse-kerék vetélkedőt rendez a ?á.rospataki 763. Számú Sztárai ^ihály Cserkészcsapat március 22- en> szombaton délután 5 órától Sá­rpatakon A Művelődés Házában. A szervezők várnak minden 5-8. Psztályos tanulót, akik a televízió­zol ismert játékhoz kedvet éreznek. A jelentkezők közül a rendezők a helyszínen sorsolással választják ki a Játékosokat. Chopin és Liszt Budapest (MTI) - Chopin és Liszt kapcsolatáról szóló kiállítás nyílt pgnap az MTA Zenetudományi In- cetében. A varsói Chopin Társa- 8ag és a Liszt Ferenc Emlékmúze- Um két évvel ezelőtt rendezte meg a bemutatót Varsóban. Eckhardt Mária, a kiállítás hazai szerveZpje elmondta: dokumentu­mok láthatók a két zeneszerző kö- 208 párizsi baráti társaságáról, amelynek művészek, zenészek, Csztokraták és emigránsok voltak jAgJai. Az 1830-as években több al­kalommal adott közös koncertet a művész, amelyek műsora és etikája is megtekinthető a tárla- mn- Chopin korai halála után Liszt könyvet írt kollégájáról, és sokban ogítette műveinek közreadását. • nnek dokumentumai is megtalál- k a gyűjteményben. A kiállítás rdekessége a két márványkéz: ~®dk Chopiné, amely Liszt tulajdo­nban volt, a másik magáé Liszt orencé. A kiállítás április 17-ig te­kinthető meg. Kiszebábbal a belvárosban Kollégista zrínyis lányok elégetik a város összes gondját Készül a kiszebáb a Központi Leánykollégiumban Dobos Klára Miskolc (ÉM) - Nagy a felelőssé­gük a zrínyis lányoknak. Hi­szen ha az utolsó „porcikájáig” nem ég el az általuk készített kiszebáb hétfőn este a Város­ház téren, akkor a „maradék miszlik” a következő évben ránk hozza a bfút... □ Kollégiumban laktok, tehát so­kan közületek bizonyára faluról ér­keztek Miskolcra. Hallottatok ott­hon a „kiszézés” hagyományról? • Nem igazán. Kollégiumi tanár­nőnk, Margó néni beszélt róla - mondja Nagy Mariann, a lányok „szóvivője”. □ Belelkesedtetek ? Tetszik az ötlet ? • Először nem annyira tetszett, voltak bennünk ellenérzések, gát­lások, de ezek már feloldódtak. □ Mire vonatkoztak a gátlások'? Netán a bábbal az utcán való sé- tálásra? • Igen, féltünk, hogy mit szólnak majd az emberek. □ És hogy sikerült ezt feloldani? • Margó néni meggyőzött minket, ez érdekes szokás, és nagy kaland... □ A városi embernek szüksége van ilyen szokásokra? • Szerintem igen. □ Ilyen átvettekre, vagy inkább sa­játokra? • Akár átvettekre is... □ Az sem baj, ha olyan világból ve­sszük át, amihez kevés közünk van? Gondolok például városi emberként a falu hagyományaira. • Nem. □ Mit jelent tulajdonképpen a ki­szézés? • Falusi szokás volt. A népek már nagyon várták, hogy vége legyen a télnek, várták a tavaszt. A lányok készítettek egy bábot, a kiszebábot, és elvitték házakhoz, meg minden­felé a faluban, közben mondókát mondtak és tavaszi dalokat énekel­tek. Az emberek közben megfogták a kiszebáb szoknyáját, és arra gon­doltak, ami nekik a legjobban fáj vagy bántja őket, és ezzel ráakasz­tották a kiszebábra a bajukat. Az­tán vagy elúsztatták, vagy eléget­ték a bábot. □ Ti is elúsztathatnátok a Szinván... • Túl kicsi a víz.... □ Van ilyen fiatal lányoknak gond- juk-bajuk? • Hajajj! Elég sok. Lesz mit a ki­szebábra tenni. □ Vasárnap nem lesztek itt, ezért hétfőn délelőtt veszitek nyakatokba a várost a bábbal. Ez nem iskola­nap véletlenül? • Szabadnapot kaptunk. De úgyis Zrínyi-hét lesz a suliban, most lesz a diákigazgató-választás. □ Beviszitek a bábot az iskolába ? • Persze. □ És mit gondoltok, mit szólnak majd hozzá? • Talán azt fogják hinni, valami­lyen kampány a diákigazgató-vá- lasztáshoz. * A virágvasárnapi szokást Halmai- né Fehér Margit „vette elő”.- Itt élek velük együtt. Nevelő­tanárként az ember figyel, mi az, amit a gyerekekbe lehet oltani, amiben lehet segíteni. Itt mindig adódnak olyan alkalmak, amikor - akár csak két percben vagy egy sé­ta során - az értékekről lehet be­szélgetni. De leginkább nemcsak elméletben, hanem gyakorlatban megismerni a dolgokat, kipróbálni együtt. Nagyon izgalmas lehet Mis­kolc városában átélni egy kiszehaj- tást. Amikor megyünk majd a Szé­chenyi utcán a kiszebábbal és mondjuk, hogy „kicevice vilió gyúj- jön rád a himlő”, biztos lesznek, akik kinevetnek. De mondtam a lá­nyoknak, nem kell elkeseredni, ha­nem még hangosabban mondani a mondókát, és menni tovább... De azért hiszem azt is, hogy lesznek, akik - esetleg a meghökkenésen túl - utána is néznek, hogy na, mi a nyavalya ez, miért vonulunk a fő­utcán kiabálva egy babbal, vagy es­te nyolckor miért tüzeskedünk a Városház téren... * A lényeg, hogy a gyerekeknek kul­túrához kötődő élményük lehet. De nemcsak nekik tetszik ez, szívesen „belemennek” a játékba a felnőttek is. Említette például a tanárnő, hogy amikor beszólt a Miskolci Ga­lériába, hogy majd mennek telet hajtani, megkérdezték az ott dolgo­zók, mivel várják őket? Süssenek pogácsát? De a fő kérdés csak az: hogyan lehet elégetni az utolsó darabkáig a bábot, s vele - jelképesen - az egész város búját-baját? Az biz­tos, hogy addig nem szabad elen­gedni onnan a fiatalokat, amíg egy szalmaszál is épen van. Aztán ke­resgélni kell a miszlikeket, amiket külön meg kell gyújtani. Köz­ben természetesen mondani a mondókát. Lehet segíteni nekik... Jótékony kamaraárverés a pubban Az Első Miskolci Aukciósház kamaraárverést tart ma este 6 órától a miskolci John Bull Pub­ban. Értékes festmények, ezüsttárgyak, kerámi­ák kerülnek kalapács alá. Mintegy hatszáz meghívót küldtek ki Észak-Magyarország terü­letére orvosoknak, vállalkozóknak, jogászok­nak, akiket a mostani és a későbbi hasonló ár­verések közönségének remélnek. A bevétel egy részét jótékony célra, „Az Egészséges Anyákért és Újszülöttekért Alapítvány" mű­szerbeszerzésére ajánlották fel. Fotók: Dobos Klára Áz ÉSZAK-Magyarország szerkesztősége NAPI NÉGYÓRÁS ELFOGLALTSÁGGAL ANGOL FORDÍTÓKAT KERES A fordítók feladata a külföldi hírügynökségek anyagainak (cikkek, képaláírások, grafikák kísérőszövege stb.) an9olról magyarra fordítása, valamint előkészítése a szerkesztőségi felhasználásra. Á sajtónyelvben, valamint a számítógépek használatában Va|ó jártasság előnyt jelent. Bí|azás: alkalmanként (négyóránként) bruttó 600 forint. Alkalmazás: határozott időre szóló munkaszerződés (amely időről időre hosszabbítható) keretében, Va9y vállalkozói jogviszonyban. Munkarend: naponta délután 2-től 6-ig, •lletve vasárnap déli 12-től délután 4-ig. A feladatokat két fordító látja el, egyenletes terheléssel, külön megállapodás szerint váltva egymást. A jelentkezéseket írásban kérjük elküldeni a szerkesztőség címére: 3501 Miskolc, Pf. 351. A lelentkezéshez kérünk egy rövid szakmai önéletrajzot, Valamint kérjük csatolni a nyelvtudásra vonatkozó dokumentumok Másolatát. A borítékra írják rá: FORDÍTÓ. Jelentkezési határidő: 1997. március 29. Kazinczy-napok Miskolc (ÉM) - Hagyományaik­hoz híven ez év márciusában is iskolanapokat rendeztek a húszéves múltra visszatekintő miskolci Kazinczy Ferenc Álta­lános Iskolában. Mint minden évben, most is iskolakonferen­cia zárja a Kazinczy-napokat. A ma és szombaton zajló konfe­rencián a felnőtt- és gyermek­programok párhuzamosan foly­nak. A rendezvénysorozat célja az utóbbi tíz év szakmai mun­kájának, eredményeinek bemu­tatása és pedagógiai program­juk tervezetének elkészítése. A miskolci művésztanárok munkái­ból rendezett kiállítás megnyitójá­val kezdődtek hétfőn a Kazinczy- napok. A ma kezdődött iskolakon­ferenciára a magyarországi részt­vevők mellett várják a székelyke­resztúri Orbán Balázs 12 évfolya­mos gimnázium általános iskolása­it, valamint a beregszászi Mikes Kelemen középiskola pedagógusait. A konferencián a felnőtteknek és a gyermekeknek szervezett progra­mok párhuzamosan folynak. Ma délelőtt fél 10-től Kobold Tamás, Miskolc polgármestere köszönti a résztvevőket. Az iskolát Szabó Im- réné igazgató mutatja be, majd ne­- konferenciával gyed 12-től bemutató órák kezdőd­nek. Déltől a felnőttek szakmai be­szélgetésen vesznek részt. Délután 2 órától helyi tantervűkről Karaffa Ferencné igazgatóhelyettes tart előadást, az iskola teljesítményét pedig Götz György1 igazgatóhelyet­tes értékeli. A gyermekek eközben, délután 1 órától az intézményben folyó diákönkormányzati élettel is­merkedhetnek. Délután fél 5-tól a Kazinczy Iskolaszínház újra a Ró­nai Művelődési Központ színpadá­ra lép. Holnap, szombaton délelőtt 9 órától a Kazinczy Diákönkormány­zati Egyesületet mutatja be Dózsa Lászlóné, az egyesület vezetője. Dél­előtt 10 órától a felnőtteknek A századvég gyermekei címmel Ba­logh László tanár tart előadást. Dél­előtt 11-től szintén a felnőtteknek szól Petrikás Árpád, az Alkotó Pe­dagógusok és Nevelóintézmények Egyesületének elnöke Autonómia, alternativitás, demokratizmus cí­mű előadása. A gyermekeknek pe­dig Baranyi Éva, a Művelődési és Közoktatási Minisztérium titkár­ságvezetője számol be a diákok is­kolai jogairól Diákparlament előtt című előadásában. A konferencia első napján, pén­teken tankönyvkiállítás lesz. Iskolai tájékozódás Miskolc (ÉM) - A miskolci Kilián Gimnázi­um idén nyolcvanéves jubileumát ünnepli, hi­szen jogelőd iskolája 1917-ben került Miskolc­ra. Ez is adta az apropót ahhoz, hogy Péter Barnabas igazgató meghívja mára az iskolá­ba Tompa Sándor országgyűlési képviselőt, Káli Sándor alpolgármestert, Horváth Ottóné és Párkányi Zsolt önkormányzati képviselő­ket, és beszámoljon nekik az iskola problémá­iról, eredményeiről. Az általános tájékoztatóban szó lesz az is­kola jelenéről, múltjáról, jövőjéről, illetve Di­ósgyőrben betöltött szerepéről. Tájékoztatá­sunkra elmondta az igazgató, hogy a Kilián Gimnázium 1950-ben, amikor a mai épület elkészült, korszerű, jól felszerelt iskola volt. Azóta viszont megváltoztak az igények, és az épület fölött is eljárt az idő. Nagy gondjuk például, hogy a konyha már nem felel meg az elvárásoknak, elavult a fűtési rendszer, és a tornateremben is az ’50-ben lerakott parketta van. Utóbbi felújítására már különített el pénzt az önkormányzat. Úgy gondolja az igazgató, hogy földrajzi el­helyezkedésükből adódóan is hosszútávú sze­repre kell berendezkedniük. Szeretnének egy olyan intézményt Diósgyőrben, ami általáno­san biztosítja azokat a feltételeket a diákjai­nak, mint a belvárosi iskolák. Újszászy-szobor Sárospatak (ÉM) - Újszászy Kálmán pro­fesszor szobrának felállítását tervezik Sáros­patakon. A Sárospataki Református Kollégium Tudományos Gyűjteményében megalakult Szoborbizottság tagjai az embernagyságú bronz mellszobor elkészítésére Pál Mihály szobrászművészt kérték fel, a szobortalapzatot pedig Pemiczky Tibor készíti el. A szoborava- tót az Újszászy Kálmán egyházi, tudományos és pedagógiai életművét értékelő konferencia keretén belül, szeptember 27-én tartják. Névadó-emléktábla Tegnap délelőtt leplezték le a mezőkövesdi Mező Ferenc Általános iskolában az intéz­mény névadójának emléktábláját. Az ünnep­ség a diákönkormányzati napok keretében zajlott, s a diákönkormányzat igazgatója, Se­be Imre, nyolcadikos tanuló is megkoszorúz­ta az emléktáblát, miután azt Mező Zsuzsan­na, a névadó lánya leleplezte. Mező Ferenc tanár, sporttörténész volt, később a Nemzeti Olimpiai bizottság tagja. A tanulók, miután megemlékeztek iskolájuk névadójáról, folytatták a „diáknapokat", s mint azt az iskola diákigazgatójától megtud­tuk, a sportos vetélkedőkön át - amiben ta­nár-diák focimeccsek is zajlottak - a szellemi versenyekig sok mindent kínálnak a gyere­keknek. A fiúk, lányok szerel tries üzeneteket küldhették egymásnak az iskolai „éterben", s ma este, iskolai bulival zárják a háromnapos rendezvényt. Fotó: Gál Péter Könyvvásár Lipcsében Bonn (MTI) - Szerdán este a Gewandhaus- ban tartott ünnepséggel megnyílt az idei lip­csei könyvvásár, amelyen a világ 33 országá­ból 162Ö kiadó mutatja be legújabb kiadvá­nyait. A vásár nagydíját, amelyet minden év­ben az európai népek közötti megértést segítő szerzőknek ítélnek oda, az idén Kertész Imre magyar író kapja. A mai díj átadási ünnepsé­gen jelen lesz Roman Herzog szövetségi elnök is. Kertész Sorstalanság című műve tavaly je­lent meg a német könyvpiacon és nagy sikert aratott; a szerzőt felolvasóestek egész soroza­tára hírták meg. A vasárnapig tartó idei lipcsei könyvvásár­ra érkezőket a könyvek bemutatója mellett ezúttal is rendkívül gazdag irodalmi program várja. A több mint négyszáz különböző ren­dezvényen Németországból és több más euró­pai országból több mint ötszáz író olvas fel műveiből, vitatkozik a kulturális életről, az irodalom helyzetéről. A vásár idei díszvendé­ge a három balti állam. Különösen nagy érdeklődésre számíthat a „A száműzetés és irodalom” című program, amelyen keleti és nyugati szerzők folytatnak eszmecserét.

Next

/
Thumbnails
Contents