Észak-Magyarország, 1997. február (53. évfolyam, 27-50. szám)
1997-02-12 / 36. szám
1997« Február 12«, Szerda Háttér ÉSZAK-Magyarország 7 Hatalom híján megfélemlítenek Madrid (MTI) - A baszk szakadár terrorszervezet, az ETA hétfői, két halálos áldozatot követelő akciójával válaszolt arra, hogy a banda egyik előzetes letartóztatásban lévő tagja pénteken öngyilkosságot követett el a Madrid közelében lévő Alcalá-Mecho börtönben. Az ETA akcióit elemezve a szocialista El País keddi vezércikke megállapította: az ETA a spanyol demokrácia legsúlyosabb problémájává vált. Egy ETA-kommandó Madridban - szokásos módszerével - hátulról fejbe lőtte Rafael Martinez Empe- rador bírót, a legfelsőbb bíróság alkalmazottját, Granadában pedig felrobbantotta a légierő egy gépkocsiját. Az egyik utas, Domingo Puente polgári alkalmazott meghalt, kilenc társa pedig megsebesült. Jaime Mayor Oreja belügyminiszter kijelentette: „olyan, az egész társadalom elleni terrortámadásról van szó, amelynek az a célja, hogy válogatás nélkül, mindenhol rettegést és pánikot szüljön”. A bírógyilkosság helyszíne Fotók: AP ,A halál állandó jelenléte és a terrorista kihívás súlya” arra kényszeríti a politikai pártokat, hogy minden más kérdést félretéve újra meghatározzák álláspontjukat, és egyesítsék erőiket a terrorizmus elleni harcban. Ilyen szempontból azért kényes a helyzet, mert a Baszk Nacionalista Párt azt követeli, hogy a kabinet tárgyaljon az ETA-val, és a HB-t is vegyék fel az antiterrorista paktum aláírói közé. A felmérések szerint az ETA-elle- nesség nemcsak Spanyolországban, de Baszkföldön is erősödik. De növekszik azok száma is, akik a tárgyalásokban látják az egyetlen kivezető utat. Az ETA hosszú távon politikai hatalomra vágyik, de mivel ezt demokratikus úton képtelen elérni, a megfélemlítéshez folyamodik. Ezt pedig nem szabad elfogadni, elsősorban a politikai pártoknak nem - szögezi le az El País. A Liga a rendőrökért emelt szót Az ORFK főigazgatója szerint alaptalanok az érdekvédők vádjai A készenléti rendőrök egy korábbi akciója Fotó: Farkas Maya Miskolc (ÉM - FJ) - A Liga Szakszervezetek Borsod-Abaúj- Zemplén Megyei Szövetsége tiltakozó közleményt adott ki a Készenléti Rendőrség Miskolci Bevetési Parancsnokságának megszüntetése miatt. Ezt, illetve az ORFK közbiztonsági főigazgatójának, Bánfi Ferenc dandártábornoknak az ezzel kapcsolatos álláspontját tesz- szük közzé az alábbiakban. Közleményben biztosította szolidaritásáról a Liga Szakszervezetek Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Szövetsége a Készenléti Rendőrség Miskolci Bevetési Parancsnokságának felszámolásában érintett valamennyi munkavállalót. A Liga tiltakozik az ellen, hogy a régióra jellemző nagymértékű munkanélküliség és bűnözés ellenére e területről (pontosabban Miskolcról) kivonnak 400 hivatásos rendőrt és megszüntetik 80 közalkalmazott munkaviszonyát. A tervezett intézkedés végrehajtása egyrészt a közállapotok további romlásához vezet - véli a szakszervezeti szövetség -, másrészt szétzülleszti az érintett családokat azzal, hogy otthonuktól több száz kilométerre kell szolgálatot teljesíteniük ezeknek a rendőröknek. Megítélésük szerint e döntés megalapozatlan, semmiféle racionalitást nem tükröz és nincs összhangban a rendőrség fejlesztésének szükségessége kapcsán nyilvánosságra hozott kormányzati elképzelésekkel sem. A Liga meggyőződése szerint ez az intézkedés is része annak a folyamatnak, amely az ország keleti fele, így térségünk „eredményes” elsorvasztását célozza, és „az ország három részre szakadását tovább erősíti.” * A Liga Szakszervezetek Borsod- Abaúj-Zemplén Megyei Szövetségének nyilatkozatával kapcsolatban Bánfi Ferenc dandártábornok, az Országos Rendőr-főkapitányság közbiztonsági főigazgatója elismerte: az utóbbi években Magyarországon romlott a közbiztonság, és ezzel összefüggésben a polgárok biztonságérzete. A bűnözés mennyiségi és minőségi változásai is indokolják a magyar rendőrség több éve tartó modernizációját, ami természetesen nem csupán a Készenléti Rendőrség Miskolci Bevetési Parancsnokságát érinti. A Liga Szakszervezetek tiltakozása a közbiztonsági főigazgató szerint jórészt tárgyi és szakmai tévedéseken alapul. Az kétségtelen, hogy a bevetési parancsnokság megszüntetéséről megszületett a vezetői döntés. Azonban a kivitelezés módjáról, konkrét üteméről nincs határozat. Ennek tervezetét a Készenléti Rendőrség vezetői az érintett állomány bevonásával és az egységnél működő Belügyi Dolgozók Szakszervezetével közösen készítik elő. Kiemelten fontosnak tartja az ORFK a személyre szóló, humánus megoldások megtalálását. Az átcsoportosítás révén felszabaduló - mindenek előtt üres státusokat - a kelet-magyarországi régió egyenruhás állományának megerősítésére kívánja a rendőrség igénybe venni. A Miskolci Bevetési Parancsnokság tevékenysége egyébként jelenleg is e területre teljed ki, nem kizárólag Borsod megyére. Az egység kisebb részét a Budapesti Készenléti Rendőrséghez kívánják átirányítani. Ezzel összefüggésben merült fel a más szolgálati helyre történő áthelyezés, de nem kötelezettségként, hanem lehetőségként. E megoldással is a munkahelyek, és a kialakult jövedelmi viszonyok megtartását kívánja elősegítem az ORFK. Ami a szakmai döntés megalapozatlanságára és irracionális voltára utaló megállapítást illeti, azt nem kívánta kommentálni a főigazgató, mert bár rendkívül hangzatos - így Bánfi Ferenc tábornok -, ugyanakkor minden tényszerűséget nélkülöz, ezért nincs mit cáfolni. Kárpátalja: idegenek es tősgyökeresek Ungvár (MTI) - Törvénysértő lépésnek tekinti Ukrajna Nemzetiségi és Migrációs Minisztériumának hasonnevű állami bizottsággá történő lefokozását Tóth Mihály, az Ukrajnai Magyarok Demokrata Szövetségének elnöke, aki egyetlen magyar honatyaként képviseli a kárpátaljai magyarság érdekeit az ukrán parlamentben. Sérelmesnek tartja azt is, hogy ugyanaz a hivatal foglalkozik a nemzetiségi kisebbségek és a bevándorlók ügyeivel. Ez azt sugallhatja, hogy az állami bizottság az „idegenek hivatala”. Tóth Mihály Volodimir Jevtuhra hivatkozva arról is beszámolt, a nemzetiségi állami bizottság a kormány nevében javaslatot terjesztett elő az ukrajnai kisebbségi törvény kiegészítése céljából, amelyben új meghatározást kapna az alkotmányban rögzített tősgyökeres nép fogalma: a kategóriába azok a népcsoportok kerülnének be, amelyeknek nincs saját államiságuk, vagyis ha ezt a parlament elfogadja, akkor a kárpátaljai magyarság kívül reked az Ukrajna területén sélő törzsökös népek körén. Whitewater-ügy: kínos fordulat Washington (MTI) - Sajtóértesülések szerint Bili Clinton egykori üzlettársa, James McDougal megváltoztatta korábbi vallomását, és most már azt állítja, hogy az elnök igenis jelen volt azon az 1986-ban lezajlott találkozón, amelyen egy szabálytalanul, titokban folyósított hitelről volt szó. Egykori partnerének pálfordulása különösen azért kínos az elnökre nézve, mert eskü alatt vallotta, hogy a háromszázezer dolláros hitel ügyében soha senkire nem gyakorolt nyomást, és még- csak nem is találkozott a kölcsönt nyújtó bankárral, David Hale-lel. A fordulatról beszámoló New Yorker hetilap legfrissebb számában ugyanakkor aláhúzta: James McDougal módosított vallomása önmagában még nem elég ahhoz, hogy eljárást indítsanak az elnök ellen, és a szövevényes Whitewater-befektetési ügyben eljáró különleges ügyésznek, Kenneth Starrnak további bizonyítékokra volna szüksége. A Fehér Ház jogásza nem kívánt megjegyzést fűzni a magazin cikkéhez. A visszaélések és sikkasztások elkövetése miatt huszonnyolc hónapi börtönbüntetésre ítélt David Hale tavaly azt állította a bíróságon, hogy Bili Clinton arkansas-i kormányzóként nyomást gyakorolt rá annak érdekében, hogy bankja nyújtson hitelt Susan McDougal- nak, aki egykori férjével együtt társtulajdonosa volt annak a Whitewater-üdülőtelepnek, amelybe partnerként a Clinton-házaspár is befektetett. A nyolcvanas évekre visszanyúló vállalkozással kapcsolatban több gyanút keltő részlet merült fel az utóbbi években, és a különleges ügyészi vizsgálat eredetileg azok felderítésére indult. lames és Suzan McDougal. A házaspár, akik mást és mást mondanak Clinton szerepéről. James McDougal korábban alátámasztotta az elnök vallomását, csakhogy azóta az esküdtszék bűnösnek mondta ki többrendbeli csalás és sikkasztás vádjában, amelynek alapján az idős, beteges üzletembert akár nyolcvannégy évi börtönre is ítélhetik. Már börtönben ül az ügy harmadik főszereplője, Suzan McDougal is. O nem hajlandó Bili Clinton ellen vallani: egykori férjét beteges hazudozóként festi le, aki szerinte korábbi kijelentéseinek megváltoztatásával csupán saját irháját próbálja menteni. Reménytelenül... Holdi János Az író ott állt és várt. Kellemes meleg, enyhe szivarfüst, szőnyegig érő függönyök. Azon túl a tél, hóhullás. A főnök szimpatikus, még alig öreg. A nagy íróasztal mögött aláírogatott. A feszes fenekű és mellű, jól kozmetikázott titkárnő gyengéd mozdulatokkal tolta keze alá az aláírandó gépelt íveket és arra gondolt: azok a gyorsmozgású kezek, lassan, finoman is tudnak simogatni. Az író ott állt és várt. Talán arra, hogy hellyel kínálják, de nem kínálták. Télikabátja alatt már izzadt, és arra gondolt: jó néhányszor kilincselt és állt ehhez hasonló irodában - hivatali helyiségben, alapítványoknál - eredmény nélkül. Csupán egy-két ember volt, akik segítették - egy, most agonizáló nagy gyár volt vezérigazgatója, nála nem kellett várakoznia, gyorsan adott. Hiába, szerencse kell mindenhez! A jelenlegi könyve kiadásához is, vagyis mai szóval, szponzorra! Ez már a negyedik íróasztal, ahol áll és vár. A helykínálás neki nem jár, a feszes fenekű és mellű szépség már jelezte jöttét és szándékát. A titkárnő elhagyja a szentélyt, enyhe ringás, szolid domborulat ringatás, emlékeztető az elmúlt víkendre, néma, szemléltető felhívás a következőre.- Nos, uram? - kérdi a főnök. Meleget sugárzó, barátságos szemek, biztató jóindulat, reményi keltő tekintet...- Kérem tisztelettel - így, a kissé hajlott hátú, már jócskán öreg, a mindennapokat isteni ajándékként értékelő újságíró, író - kérem tisztelettel, tessék, elhoztam a következő kötetem címlapját, így fog kinézni...- Csak röviden, barátom - mondja a teljhatalom - nekem rengeteg a dolgom. Tehát? A főnök szeme mintha nem is lenne olyan barátságos, enyhe krákogás, szivargyújtás, remek illat. A hajlott hátú határoz: utolsó esély, más íróasztal elé már nem áll, igen elmondja, ami néha belülről feszíti, és mondja:- Kérem tisztelettel, amint tetszik látni, ez egy kötet lenne, talán a hattyúdalom. Igen, kérem, ne tessék mosolyogni, nekem, túl a hetvenen már any- nyi, bár akadnak remek jó gondolataim, a szenilitást nem lehet rám fogni, a sors ebben kegyes hozzám, csak a szerencse, az mostohám. Közel ötven esztendeje írok ennek a városnak, meg a rendszereknek, de én még egyik rendszertől sem kaptam pénzbeli támogatást irodalmi dolgaim kiadásához. Szerencsésebbek kaptak és kapnak a volt tanácstól, a jelen önkormányzattól, alapítványoktól, nekem semmi, egy fillér sem, tehát...- Mondtam, röviden, jó ember! A hang cseppet sem barátságos. A szivar ontja a füstkarikákat, pompás illat-aroma, a hajlott hátból kimagasló lej-száj elszánt, kiböki:- Szeretném a tisztelt társaság támogatását kérni a kötetem kiadásához, harminc-, húsz-, esetleg tízezer forint... Talán ötezer...- Ne is folytassa, jó ember - pöfékel a teljhatalom. Sajnálkozó kézmozdulat, furcsa, hitetlenkedő arc, ránctalan mosoly, majd a folytatás-, kérem, mi milliókat adunk, show-kat és egyéb tévés hülyeségeket szponzorálunk, de a képernyőn ott a nevünk, mi befutott emberekkel operálunk. Ez van, magából mi nem profitálhatunk semmit! Különben is, ismernie kell a mai gazdasági helyzetet, és ezzel, nagyon sajnálom, befejeztük... A hajlott hát még hajlottabb, erős, rendetlen, ki-kihagyó szívdobbanások, éles, hasító fájdalom, a feszes szépség szinte beviharzik, lelkendező szavak a teljhatalmúnak:- A gálaestélyre megkaptuk a két belépőt... Ezt még hallja a kolduló, mostohafia Pegazusnak, Fortunának és... és vakító fényesség, rózsaszín felhők, puha, lágy ringatózás, súlytalan lebegés, Isteni érzés. A szomszéd lilás felhőpamacsról egy kedélyes hang:- A teremburáját, Amice, hát nem ismersz meg, édesöcsém? A hang nem ismerős, de, hiszen ez.... ez... Mikszáth Kálmán! Igen, kerek arc, apró szemek, joviális pocak, a szájban pipa, a hang pedig tovább zeng:- Ejnye, fékomadta, hát kellett úgy megalázkodni annak a pénzeszsáknak? Tudd meg, a magunkfajta magyar íróknak, pennaforgatóknak itt, evilágban ketten vagyunk Móriccal, hisz ismered- Jókaival, a képviselői. Szóval, Amice, úgy döntöttünk, magunkhoz hívunk rögvest. Aztán tudjuk rólad, hogy kedvelője vagy a jó borocskának, és ismét döntöttünk: megteszünk az égi szőlészetünk fő-főpincemesterének. No, édes egy öcsém, eredj, jelentkezz Szent Péternél, de ízibe, fékomadta, tőle megkapod a pincekulcsokat... Azaz várj csak, Amice, hiszen ráérsz, itt minálunk zéró az idő fogalma, meg aztán a pince sem szalad el, ne félj, van ott borocska elég, örökkön örökké kitart. Nos, hát mindent tudunk a földi világról, azt is, hogy a városodban, és az egész megyében még élő írók, költők, egy-két kivétellel - majd mind zseninek tartják magukat. Sőt, a magukat élbolyba tartozónak vallók, még inkább kétkönyökösek, ők kapnak minden kitüntetést, anyagi támogatást, pedig egyik sem viszi vásárra a bőrét, mint te, Amice, az újságíró-író. Melyik nagy nemes írótok és költőtök írt annyit az ötvenhatos eseményekről, mint te, te áldozati bárány. Mert, hogy a T. Házban kissé változott a helyzet, már nem kérnek tőled az új rendszert támogató írásokat, még örülhetsz, ha nem tiltanak ki a szerkesztőségből, vagy nem dugnak dutyiba ismét...- De engedd meg, bátyámuram - sóhajt az újonnan érkezett - nekem azokat - mert benne éltem a történésekben- meg kellett írnom, és abban tökéletesen igazad van, bátyámuram - valóban részben csak én vittem vásárra a bőrömet. Ám már nyugodt vagyok, nem érhet semmi baj, hiszen itt vagyok köztelek, meghaltam és feltámadtam. Ami a borospince mesterségét illeti, fogadjátok külön köszönetéin Jókai Móric bátyám- urammal és...- Semmi és - suhan a hang a szomszéd rózsaszín felhőpamacsról - szóval semmi és, ne folytasd. Tudom, szívesen lógatnád a lábad, kezedben egy kancsó muskotályossal az idők végtelenjéig, de míg te, Ámice, mondtad a magadét, ideszólt Móric bátyád. Megváltoztatta az előbbi döntését az örökös fő-íőpince- mesterségedről, mondván: még nem vagy elég érett a feladatra. Nincs benned ambíció, nem tudod kihasználni a két könyöködet, túlságosan alázatos természetű vagy. Márpedig édes egy öcsém, nekünk kétkönyökös fő-főpince- mester kell az égi szőlészetünkbe. Tudod, ez a fránya Lucifer minduntalan borversenyt provokál és a nagy pofája révén rendszerint meg is nyeri az égi szőlészettel szemben. Na már most, ahogy analizáltunk téged, rájöttünk: gyenge lábakon állsz, tutyi-mutyi alak vagy, és bár volna benned némi tehetség, tehetetlen lennél a nagypot'ájú Luciferrel szemben. Nota bene: szinte törvényszerűen a nagypofájúak, a kétkönyökösek győznek. Meg aztán, tudod, nekünk is van újságunk és könyvkiadónk, szóval lehet, olyasmit írnál, amit az égi tanács nem venne jó néven. Hát ennyi rizikót mi nem vállalhattunk, így aló mars, édes egyöcsém, irány a téged oly nagyon megbecsült városod, küszködj meg néhány évig, és vigyázz a vérnyomásodra...- A vérnyomás... - leheli az író erőlködve, és fülébe jajong a sziréna.- Igen - mondja a mentőorvos - a vérnyomás a hibás. Nincs nagyobb baj, feküdjön nyugodtan, már itt is vagyunk a kórháznál. Újabb injekció, kékeszöld falak, kórterem, csend és nyugalom. Az ablakon túl fehér hóvilág. Hát kilöktek onnan is - gondolja a mennyben járt, és mereven nézi a ringó fenekű ápolónőt.