Észak-Magyarország, 1996. december (52. évfolyam, 281-304. szám)

1996-12-03 / 282. szám

4 A Itt-Hon 1996. December 3., Kedd Program at\m at Az Encsi Közművelődési Intézmé­nyek programajánlata, szolgálta­tásai Klubok, Szakkörök: Nyugdíjasklub: hétfői napokon du. 4 órától Balett: keddi napokon du. 4 órától (óvo­dásoknak) Fitness klub: szerdánként du. 5 és du. fél 7 órai kezdettel (két csoportban). Speciális tornagyakorlatok nők részé­re Könyvtári szolgáltatások: A mintegy 45 ezer kötetes könyvállománnyal, folyó­iratokkal, napilapokkal várják az ér­deklődőket. A szikszói Petőfi Sándor Művelő­dési Központ, Könyvtár és Művé­szeti Iskola programjai, kulturális ajánlatai. A Városi Könyvtár nyitvatartása: Hétfő zárva, kedd-csütörtök de. 10- től du. 5 óráig, péntek du. 1-től du. 6 óráig, szombaton de. 8-tól déli 12 óráig. Programok: Aerobic-foglalkozás: minden héten ked­den és csütörtökön du. 6 órától három­negyed 7-ig. A Mazsoretcsoport minden héten szom­baton de. 10 órától tartja foglalkozá­sát. Néptáncoktatás hétfőn, szerdán és csü­törtökön az osztályoknak meghirdetett kezdési időpontokban. Alma Fitness klub: hétfő-péntek: de. 8-tól este 9-ig, szombat: de. 8 órától du. 4 óráig Telefonon bővebb információ kérhető: 396-052 A szendrői Közművelődési Köz­pont, Oktatástörténeti Gyűjte­mény és Könyvtár programjai. A Mazsoretcsoport minden héten szom­baton de. 9 órától tartja foglalkozása­it. A könyvtár nyitva tartása: hétfőtől pén­tekig: de. 8-tól du. 4 óráig, szombat, vasárnap zárva. A városi televíziók műsorai Szikszó „Abaúj” Televízió Képújság: minden nap Szíu-Tv: az országos hálózaton meghir­detett kezdési időpontokban Helyi adás: hétfőn du. 7 órától: Maga­zinműsor, kedd du. 5 órától és vasárnap du. 7 órá­tól: Magazinműsor ismétlése Az „Abaúj” Televízió telefonszáma: 396-193 Encs Városi Televízió A Szív TV műsora a 2-es csatornán ál­landó: minden nap de. 8 órától du. 4 óráig az előző napi adás ismétlése, du. 4 órától éjjel 12 óráig pedig az aznapi műsort vetítik. Kézművesház tervei Hidvégardóban A program része az integrált vidékfejlesztési stratégiának A hidvégardói Foncsika Népiszövő Műhely jelentős szerepet kap majd a kézművesprogramban Fotó: Varga Bea Buzafalvi Győző Hidvégardó (ÉM) - Kézmű­vesház kialakítását tervezik a hidvégardói Gedeon-kúri- ában. Matusz Tamás, Hid­végardó polgármestere kö­zölte lapunkkal, hogy jövő­re befejezik a munkálato­kat. A Műemléki Felügyelő­ség 10 millió forinttal járul hozzá a kúria rendbetéte­léhez, a felújításhoz. A munkából kiveszik a részü­ket a hidvégardói önkormány­zat dolgozói is. A közösségi ház­ban tervezik létrehozni a kéz­művesházat, de lesz benne könyvtár, díszterem, olvasóte­rem és egy helytörténeti kiál­lításnak otthont adó szoba is - tudtuk meg a polgármestertől. A kézművesprogram egyébként szervesen illeszkedik a Csere­háti Településszövetség integ­rált vidékfejlesztési stratégiá­jába, amelyre pályázatot is nyújtottak be a Kárpátok Eu- rorégió szervezetének. A kézművesprogram elindí­tásának, megvalósításának leg­fontosabb célkitűzése, hogy a Cserehát és a Bódva-völgy ter­mészetes alapanyagaira, sza­bad munkaerejére alapozzon, és a térség kihasználatlan esz­közkapacitásainak lekötését megoldja. Ezzel javítaná a munkanélküliséggel különösen sújtott térség lakóinak jövedel­mi viszonyait. Mindez növelné a helyi közösségek önbecsülé­sét és a külső piacokon is meg­jelenhetnének versenyképes termékeikkel. Az egész régió­ban történő megszervezésére azonban csak 1999-ben nyílik majd lehetőség. A kézművesház feladatai közé tartozik majd a képzés, a gyermekfoglalkozások megszer­vezése, a hagyományápolás, a formatervezés- és terveztetés, a bedolgozói rendszer kialakí­tása, a kézműves bemutatók és kiállítások, szakmai találkozók életre hívása. Úgy tervezik, hogy az alábbi mesterségekhez kapcsolódnak a programok: szövés-fonás, fafaragás, teknő- vájás, kosárfonás, virágkötés, papírhajtogatás és lakásdeko­ráció, bőrdíszművesség, neme­zelés és patchwork (foltvarrás). A kézműves termékek értéke­sítésének megszervezése a már működő Csereháti Kereskedő- ház és turisztikai program ke­retében történik majd. Két változatban is elkészí­tették a Kárpátok Eurorégió- nak a pályázatot. A kettő kö­zött a lényeges különbség a kézművesház megjelenésében, a tevékenység komplexitásá­nak fokában, térségi kiterjedé­sében és a más programokhoz való kapcsolódás mélységében van. A szerényebb variáns el­fogadása esetén természetesen keresni kell a továbbiakban is újabb források bevonásának a lehetőségét. De mindkét válto­zathoz csatolták a költségveté­sét. Mindkét tervezet jövő év áp­rilisi indulással számol. Ekkor végzik el a piackutatást, és meghatározzák a termékek kö­rét. Az A változat a három év­re (1997-99) összesen 29 millió 310 ezer forint költségigényt irányoz elő. Ebből 1997-ben 10 miihó 970 ezer forintot költené- nek el, 1998-ban 7,8 milliót, 1999-ben pedig 10 millió 540 ezer forintot. Ehhez a támoga­tási elvárás a három esztendő­re összesen 23 millió 920 ezer forint (az alábbi lebontásban alakulna a saját hozzájárulás mértéke: 1997-ben 1,4 nűllió fo­rint, 1998-ban egymillió 580 ezer forint, 1999-ben pedig 6 millió 20 ezer forint). A B változat ennél szűkö­sebb módon csak a minimális programban gondolkodik. A há­rom évre az összes költségigény 10 millió 795 ezer forint lenne (ebből 1997-re 2 millió 990 ezer forint jutna, 1998-ra 2 millió 680 ezer, 1999-re pedig 5 mii­hó 125 ezer forint). A B válto­zat kidolgozói támogatásként 6 millió 840 ezer forintot jelöltek meg, ebből 1997-re 1 millió 940 ezer forint esik, 1998-ra 1,9 millió és 1999-re pedig 3 mil­lió forint. A saját hozzájárulás mértéke e változat szerint 3 millió 955 ezer forint lenne az alábbi bontásban: 1997-ben egymillió ötvenezer forint, 1998-ban 780 ezer és 1999-ben 2 millió 125 ezer forint. A kézművesház létesítésé­nek és beüzemelésének várha­tó eredménye az lesz, hogy a foglalkoztatási vagy jövedelem­kiegészítési lehetőség ötven embernek megteremtődik. De erősödne az itt éló gyerekek térséghez való kötődése is a ha­gyományok megismertetésével, a régi-új mesterségek megtanu­lásával az innovációk iránti fo­gadókészség is nőne a Bódva völgyében és a Csereháton. Az sem mellékes, hogy az intenzí­vebb gazdasági kapcsolatok, az integrált turisztikai program megvalósítását tenné lehetővé a határ két oldalán. 1996. December 3., Kedd Itt-Hon A 5 Szögliget (ÉM - BGY) - A legtöbb vidéki portán - ahol hagyományos módon futenek - ilyen katonás sorrendben várja a tüzelő, hogy „elpor­ladjon” majd a kályhákban és a kazánokban. Szögligeten az erdő közelsége is rászoktatta az embereket arra, hogy fá­val fütsenek. Bár hamar el­lobban a lángja, de előnye, hogy jó meleget ad. és a ha­mujával sem kell sokat bíbe­lődni. A gondos gazda nemcsak a fahasábokat rakja mérta­ni gúlákba, hanem időben el­készíti még a gyűjtést is. Té­len a favágás igazi felüdülést jelent a szabad levegőn. Bár az idősebbeknek már egyre inkább megterhelés ez a munka is, de szerencsére sokszor akad segítségük: a szomszédok, a városba sza­kadt gyerekek, unokák vagy olykor az önkormányzat köz­munkásai. A földgáz kiépítésével las­san eltűnnek a precíz mun­kával „kiépített” farakások a falusi házak udvarairól. így van ez Szögligeten és a Bód­va-völgy több településén is, ahol hamarosan befejezésé­hez közeledik a gázberuhá­zás megvalósítása. Az Itt-Hon keresztrejtvénye Vízszintes: 1. Japán közmon­dás, első rész (zárt betűk: É, Y, E, H). 7. Horog, angolul. 11. Dél-afrikai bantu néger. 12. Ze­nei előírás: utánozva. 14. Fa­kad. 16. Testrész. 17. Igevégzó- dés. 18. Annyi mint, röv. 19. Bujtogat. 21. Ghánái hírügy­nökség. 22. Helyrag. 23. Most már. 24. Értéke: 3,14.25. Győr- Moson-Sopron megyei helység. 27. Materiális. 30. Szeme sar­kából néz. 32. Bútor rugózás. 34. Némán ámít! 35. Gyapot­szálakból álló puha anyag. 37. Kotta darab! 38. Heréit kos. 40. Sivít. 41. Emelet röv. 42. -ka páija. 43. Hosszú levelű növény. 44. A mélyben. 47. Középület rendjét előíró szabályzat. 50. Gabonahulladék. 52. Legelöl. Függőleges: 1. Eme közeleb­bit. 2. Aszú csepp! 3. Zsebtelep. 4. Capek drámája. 5. Kedélyes. 6. Lenmag közepe! 7. Befolyá­sol. 8. Cin. 9. Germán főisten. 10. Konyul. 13. Szájat nyit. 15. Beszámol valamiről. 18. Hozzá­tartozó. 20. Részben hozzáad! 21. Gyors francia tánc. 22. A közmondás befejező része (zárt betűk: Y, Y, L, D). 23. Fe­lé. 24. Füves síkság. 26. Kro­nométer. 28. Francia női név. 29. Illem. 31. Magyar ősvezér. 33. A véletlen görög istennő­je. 36. Szótári jel. 39. Előtag: valóságos-. 40. Erődítmény. 41. Borsod megyei város. 43. Szinusz, röv. 45. Bibliai bár- kás. 46. Egykori lovas nomád nép. 48. Zenés rész! 49. Fél fánk! 51. Tagadószó. Előző heti rejtvény megfej­tése: A könnyen olvasható mű, nehéz munka ered­ménye. _Itt-Hon-Konyha Kolbászleves Hozzávalók: 20 dkg nem túl száraz kol­bász, 1 szál sárgarépa, 1 petrezselyem­gyökér, 1 gerezd fokhagyma, kis darab zeller és karalábé, 2 dl tejföl, 1 evőka­nál liszt, kevés olaj, 1 csokor zöldpet­rezselyem, csípős paprika. A zöldsége­ket megtisztítjuk, és almareszelőn le­reszeljük. A kolbászt megmossuk, így könnyen lehúzhatjuk a bőrét. Vékony karikákra vágjuk, majd a felforrósított olajon a zöldségekkel együtt pirítjuk néhány percig. Felöntjük vízzel, meg­sózzuk és ízesítjük a csípős, paprikával. A fokhagymát megtisztítjuk és szétzúz­zuk, ezután a liszttel együtt belekever­jük a tejfölbe. (Kevés vízzel hígíthat­juk, hogy a lisztes tejföl ne legyen cso­mós.) Ha a leves felforrt, állandó keve­rés mellett behabaijuk. Pirított zsem­lekockákra tálaljuk. Töltött sonkás kocka Hozzávalók: a tésztához: 15 dkg liszt, 3 dkg vaj, 2 tojássárgája, 1 púpozott evőkanál tejföl, kevés bor, 1 mokkás­kanál só és törött bors. A töltelékhez: 25-30 dkg főtt sonka vagy egyéb, ki­csontozott füstölt hús, 5 dkg reszelt parmezánsajt, 2 evőkanál tejföl, 1 to­jás a tészta kenéséhez. A lisztet összemorzsoljuk a vajjal, majd jól be­ledolgozzuk a tojássárgákat, a tejfölt, a sót, a borsot, és annyi bort adunk hozzá, hogy rugalmas, jól nyújtható tésztát kapjunk. Egy cipóban addig pi­hentetjük, amíg a töltelék el nem ké­szül. A főtt füstölt húst ledaráljuk, összekeverjük a tejföllel és a reszelt sajttal. A tésztát lisztezett deszkán na­gyon vékonyra nyújtjuk, és egyik felé­re rákenjük a sonkás tölteléket. A tész­ta másik felét ráhajtva kicsit rányom­kodjuk a töltelékre, hogy minél keve­sebb levegő maradjon közte. Lisztbe mártott derelyemetszővel kis kockákat vágunk ki a töltött tésztából. Tetejü­ket megkenjük a felvert tojással, és elő­melegített forró sütőben pirosra sütjük. Melegen is, hidegen is fogyasztható. Sajtos pogácsa Hozzávalók: 30 dkg liszt, 15 dkg Ra­ma margarin, 15 dkg juhtúró, 10 dkg reszelt füstölt sajt, 1 tojás, 2 dkg élesz­tő, 1 dl tej, 1 dl tejföl, 1 teáskanál só, 1 mokkáskanál cukor, őrölt fehérbors, a pogácsa kenéséhez tej. A langyos tej­ben elmorzsoljuk az élesztőt, beleke­verjük a cukrot, majd meleg helyen fel­futtatjuk. Ezután a margarint szétmor­zsoljuk a liszttel, hozzáadjuk a felfut­tatott élesztőt, a juhtúrót, a tejfölt, a sót, a fehérborsot, jól összegyúrjuk, és egy mély tálba tesszük. Tetejét belisz­tezzük, és tiszta konyharuhával leta­karva meleg helyen duplájára keleszt- jük. Lisztezett deszkán ujjnyi vastag­ra kinyújtjuk, közepes méretű pogácsa- szaggatóval kiszaggatjuk, és a tetejét megkenjük tejjel. Reszelt sajttal bőven megszórjuk, és előmelegített forró sü­tőben közepes lángon sárgáspirosra sütjük. Ügyeljünk a sütésnél, mert a sajt hamar megbámul. A gazda keze munkáját dicséri a mértani sorrendbe rakott fahaimaz Fotó: Buzafalvi Győző Téli farakások k Szögligeten a

Next

/
Thumbnails
Contents