Észak-Magyarország, 1996. december (52. évfolyam, 281-304. szám)

1996-12-26 / 302. szám

December 2Q,, Szombat ÉM-riport ÉM-hétvége III Születtek: ’95 Anasztázia és Sára Luca. Kicsi a valószínűsége, hogy valaha megismerik egymást. Pedig egyezerre és egy> helyütt látták meg a napvilágot. Mindketten karácsonyi kisdedek... karácsonyán Balról: egy kis Kuruc, apja kezében a tavaly karácsonykor született Lakatos Anasztázia, nővére Hajni, az előtérben bátyjuk, ifjabb János Szalóczi Katalin A Lakatos családra nehezen lelünk rá. Alsó- zsolca legeslegvégén, a Sajó-parti házak között sem ismerik őket. Pedig minden arra járó meg­próbál segíteni az arrafelé járatlan újságírók­nak: a közkútról vederben vizet cipelő fiatal lá­nyok, a tornácon áthajolva fogát mosó kalapos ember, s a szatyrokkal megrakodott asszony, akit kutyamód követ kétmázsányi disznaja a sáros úton. A házszám egyezik, de a név nem. Végül egyiküknek csak eszébe jut: a ház háta megett is lakik egy család, ahol van egy egy­éves forma kisgyerek. Itt bizony emberek laknak Az épülettoldalék tetején épp most csapott fel az irdatlan füst, jelezvén: itt bizony emberek lak­nak. A bejáraton csüngő rongy félrelebben. A fal mellé állított ágy dunyhája alól kiváncsi gyerek­szemek villognak ránk. A családfő, kékszemú bajszos ember, szabadkozik: még csak most kel­tek fel, már begyújtott, készíti is a kávét. Az asszony pedig nincs idehaza. Be kellett feküdnie a kórházba, mert gyereket vár és bevérzett. Még csak nyolchónapos, mondja, az orvosok megpró­bálják bent tartani a kicsit. Lakatosné ekkor még várandósán- Tegnap voltunk nála, egész estig - szól ki a dunnamelegből a két fiú egyike. Hogy a nevét kérdem, bemutatkozik:- Engem úgy hívnak, mint apát: Lakatos Já­nos vagyok, tíz leszek. A testvérem - int a fejével a vele fejtől-1 ábtól elhelyezkedő bátyjára -, Erdé­lyi Nagy Ádám, ő is tízéves. Lesik rajtám a hatást. Az apa mosolyogva magyarázza:- Ö is az én fiam, mert én nevelem kicsi korá­tól, de ő tizenegy éves, nem tíz. Egy az anyjuk. A fiúkon keresztbe-kasba mászkáló apróság­ról pedig kiderül: Anasztáziához van szeren­csénk. Ó született tavaly karácsonykor, Isten ál­dásával. Nem a szaloncukor számít Újra lebben a firhang, többen leszünk három­mal. Három generációval. Kuruc Józsefné - La­katosné testvére -, az anyjuk, valamint egy kis Kuruc állít be. Már moccanásnyi hely sincs. Hogy jól halljuk egymást, az apa lehalkíttatja a tévében a parlamenti közvetítést. A nagymama viszi a prímet:- Hogyha maguk újságírók, akkor legalább egy házat tessenek már intézni ennek a család­nak. Munkanélküliből meg a családi pótlékból él­nek. Ennyi gyerekkel. Körülnéz.- Amoda is kell lennie egynek. Hol van Haj­nalka? Térül-fordul, s megjelenik karján egy még szintén karon ülő, fürtös kicsivel. Morcos, mint aki nem magától ébredt. Az apja átveszi. Kurucné pedig a szót ragadja magához:- A testvérem a kórházban van, megindítják nála a szülést.- De hiszen a férje azt mondta, megpróbálják benn tartani - igyekszem tisztán látni.- Jaj, honnan tudja azt egy ember?! Bevér­zett, hát persze hogy besegítenek neki. Tegnap mind meglátogattuk!- Egész a kapuig kísért minket, úgy sírt - mondja az ifjabb János, akitől aztán a karácso­nyaik felől érdeklődöm.- Szokott lenni karácsonyfánk.- És a fán mi szokott lenni? Félreérti a kérdést, kicsit furcsán néz rám, de azért megválaszolja:- Hát dió, meggy, alma... Melyiken mi. Csak korai meggy már nem lesz, mert azt Nanám ki­vágta. Az apja kisegíti.- Nem a gyümölcsfán, hanem a karácsonyfán.- Ja, azon szaloncukor. De nem az számit.- Hanem?- Hogy együtt legyünk ebben a kis házban mind. Ezt is az apukám csinálta, maga, egyedül, mert a Papó már meghalt. Meg mi is segítettünk neki. Hordtuk a vizet, a vályogot. A karácsonyi kívánságokról érdeklődöm. Ádá- mé a szó:- Legyen meg a gyerek és jöjjön haza anyuka. Jobb lenne, ha fiú lenne, mert azzal jobban el tu­dok játszani.- Nekem jobb volna, ha lány lenne, de nem baj az, hogy lány vagy fiú, csak az, hogy egészsé­ges legyen, az a lényeg. És szüljön meg anyuka minél előbb - toldja meg az öccse. Anasztázia eközben kézről kézre jár, egyikük sem tud anélkül hozzáérni, hogy ne csókolgatná meg közben. 0 mindezt kiválóan tűri, a fényké­pezés se kottyan meg neki, büszkék is rá, hogy a gép felé fordítja a Ids arcát: „Mintha tudná, hogy benne lesz az újságban!” Ádám viszont elszalad, őt nem lehet a kamera elé csalni. Még azzal sem, hogy anyuka örülne neki, ha egy képen látná őket mind. Újabb karácsony, újabb gyerek Másnap Lakatos Jánosnét a kórházban keressük föl. Ugyanott fekszik, ahol majd’ egy évvel ezelőtt Anasztáziával. A haját gyorsan megigazítja, amint látja, fénykép is készül róla. , - Hogy sírtam-e tegnap? Hát melyik anyának nem fájna, ha viszik el tőle a gyerekeit? - kérdez vissza. Szemére hányom, hogy dohányzik: nem lenne szabad a kicsi miatt.- Mondják a nővérek is, viszont ez csillapít. Mert ideges vagyok a gyerekek miatt. Sokat gon­dolok rájuk: hogy megy nekik. Hajnikám is bete­ges, könnyen megfájdul a torka.- Mit beszélgettek a gyerekekkel? - tudako­lom.- Mesélték, az apjuk miket vesz nekik. Pari- zert, csokit, kakaót, ivólevet. Meg hogy főzött ne­kik húslevest, csőtésztával. Na, mondom, elég ügyes, ha ilyeneket megcsinál. Szerencsés va­gyok, hogy ilyen férjem van. 0 is hiányzik, rossz nélküle. De hát bevéreztem egy hete, pedig csak január harmincegyre vagyok kiírva. Kérdezem a tavalyi karácsonyról.- Kislányt vártam, meg is lett Anasztáziám. Most gondolom fiú jön, két lány után. Még korai lertne megszületni neki, harmincnégy hetesen. Csak hát rossz lenne itt tölteni a karácsonyt. Az idén biztos nem jut fára sem. Nagyon be kell osz­tani azt a kis pénzt. Ha meg nincs, akkor jön a kölcsön. Legjobban a keresztapámtól szoktam kapni.- És a régi, gyerekkori karácsonyai?- Akkor voltunk boldogok, amikor még apu­kám bírta magát. Nekünk mindig jutott kará­csonyfa. Kilencen voltunk testvérek, s hát fát meg csak egyetlen egyet kellett szerezni... Sze­retnék valamilyen ajándékot a gyerekeimnek, de nem tudok úgy se. A tanácstól is hiába kértem egy kis segélyt, elutasítottak - panaszolja.- Hogy mivel szoktak játszani? Hát a két kis­lánynak van babája meg labdája. A fiúknak, az biztos hogy a foci a mindenük. Jól megvannak együtt, szépen szólnak egymáshoz: szép testvé­rem, testvérkém, így nevezik egymást. Együtt jönnek, együtt mennek az iskolába. Másodiko­sok. Beülnek az ágyba, úgy tanulnak, besegíte­nek egymásnak. Lassacskán tud olvasni mind a kettő. Ha otthon vagyok, én is besegítek nekik. Énekelni inkább a féljem szokott, meg mesél is nekik. Például a Piroska és a farkast, meg a ma­lackát, aki leforrázta von’ a farkast. Én nem na­gyon tudok nekik mesélni. Én is csak hallgatom, oszt’ egyszer csak elalszok rajta... Sára Luca birodalma Rontó Andrásné épp levegőztetni indul gyerme­két, a majd’ egyéves Rontó Sára Lucát, De hogy váratlan megérkezünk, készségesen visszafor­dítja a babakocsit, s kihámozza a piros kezeslá­basból a pici lányt. Az apa szüleivel élnek a sajóbábonyi bérházi lakásban. Egy szoba az övék, azon belül egy sar­kot a kis jövevénynek rendez­tek be tavaly karácsonykor. Hó­fehér kiságy, hófehér pelenká- zó, rengeteg színes játék jelzi, melyik Sára Luca birodalma.- Január tizenkettőre voltam kiírva, ugyancsak meglepődtem, amikor karácsony kellős köze­pén éjfélkor rám jöttek a fájá­sok. Még aznap, huszonhatodi- kán megszületett Sara Luca. így aztán elég külön­leges karácsonyunk volt, életem legnagyobb kin­csét kaptam ajándékba. Nem volt könnyű szülé­sem, levált a méhlepény, a kicsi nem kapott leve­gőt, meg kellett császározni. Rontó Andrásné gépápoló, a félje, akivel két éve házasok, műszerész.- Amikor váijuk a féijemet haza, három körül odaállítom Sára Lucát az ablakba, s ha meglátja hogy jön, veri az ablakot: ,Apu, apu, apu!”... De mondjuk én is apu vagyok neki, meg mindenki, akit szeret. Sára Luca eközben produkálja magát. Megjegy­zi, melyikünknél melyik fintora váltotta ki a si­kert, s aztán úgy közelít. Orrát felhúzza, fejét in­gatja, közben bazsalyog, mint a vadalma. Nem ne­héz megszámolni a fogacskáit: megvan mind a hét- Örült a télapónak? - kérdem a teli ablak láttán.- Nagyon. Énekeltünk, aztán megnéztük, meghallotta-e a Mikulás. Lehet, hogy az idén nem lesz külön fánk, nemcsak azért, mert így is szűkösen vagyunk a szobában, de félek, hogy magára rántaná, mert már nagyon érdekli min­den csillogó-villogó. Nagy rontó ám a kis Rontó! Majd a nagymamáék állítanak - mondja a fiatal Rontóné. Hogy anyja aggodalma nem alaptalan, a kis­lány nyomban bebizonyítja: élénk érdeklődést mutat a fényképezőgép iránt, csak a kattanásra rántja el egy pillanatra a kezét, de máris kutat tovább a táskában.- Luca! - szól rá az anyja erőteljesebben.- Szóval nem mindig Sára Luca a neve? - ka­pom rajta.- Ha rosszat csinál, akkor inkább csak Lucá­nak hívom, hogy1 érezze a különbséget, meg mert az olyan Ids boszorkányos - feleli.- A nagyszülőknek ő az első unoka? - tudako­lom.- Nem, dehogy, ó a hatodik. A féijemnek van két testvére, tőlük van már összesen öt. Kará­csonykor mind együtt leszünk. Még jó, hogy' föld­szinti a lakás, nem tudom hogy viselnék el, ha laknának alattunk - neveti. - A konyhát beoszt­juk az ünnep előtt anyósommal: egyik nap ó süt, a másik nap én. így' nincs kavarodás. Amit csak lehet, előre elkészítünk.- Mi lesz Sára Luca ajándéka? Tőlünk elég sok ruhát kap, mert most egyszerre mind kinőt­te, a nagyszülők pedig elektromos játékot vettek neki. Csak az a baj, hogy' már oda is adták. Én ennek nem vagyok a híve, azt szeretem, ha a ka­rácsonyfa alatt találja mindenki az ajándékot. Hogy fog Sára Luca örülni! Mi meg majd neki, az ő örömének! - képzeli maga elé. - Hiába, mindig a legkisebbnek jut a legtöbb figyelem, az idén biztos, hogy ő lesz a központ, őt szeretgeti majd mindenki. Meg hát rajta lehet majd nevetni, mert olyan kis bohóc. .v; y ' ' ;.y ■ -y.-■ t "y --y, Cikkünk megjelenése előtt érdeklődtünk a kórházban Lakatos kínomé állapota felől, Meglepetésünkre kiderült: Lakatosné idén karácsonykor, 26-án világra hozta 2000 grammos újszülöttjét, y majd megszökött az osztályról. Az intézmény az asszony eltűnését tegnap jelentette a rendőrségnek... t A legkisebb Rontó: Sára Luca és édesanyja Fotók: Bujdos Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents