Észak-Magyarország, 1996. december (52. évfolyam, 281-304. szám)

1996-12-23 / 299. szám

2 ÉSZAK'Magyarország ~N. Világpolitika ~~ ~ ..................._IZ3 1996. December 23., Hétfő A pápa az egyházról Miközben a nemzetközi közösség az emberi­ség problémáiról vitatkozik, szenvednek és meghalnak emberek - hangsúlyozta II. )ános Pál pápa szombaton, a római kúria tagjai előtt elmondott hagyományos karácsonyi be­szédében, amelyben szokás szerint az egy­ház helyzetét, tevékenységét értékelte. Idén a katolikus egyházfő egyebek közt azt emelte ki, hogy az egyház újra azok helyett szól, akiknek olyan gyenge a hangjuk, hogy a vi­lág nem hallja meg őket. „Naponta láthatjuk a szegénység miatt erejük végére ért embere­ket és népeket, s ez a látvány éles ellentétet alkot a jólétben élő térségek fogyasztásával" - mondta a pápa, aki emlékeztetett arra, hogy a FAO által a közelmúltban szervezett élelmezési világkonferencia megállapította: a Földön minden ötödik ember rosszul táplált. Elviselhetetlen az ellentét azok között, akik­nek nincs semmijük és akik korlátlanul ren­delkeznek azokkal a javakkal, amelyeknek a Teremtő szándékai szerint az egész emberi­séget kellene szolgálniuk - hangoztatta. Főszerkesztő: Görömbölyi László Szerkesztők. Csörnök Mariann, Méhes László Rovatvezetők: Bujdos Attila (társadalompolitika), Marczin Eszter (gazdaság), Filip Gabriella (kultúra), Bánhegyi Gábor (sport) Szerkesztőség: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc Pf.: 351. Telefonok: központ: 341-611, titkárság: (fax is) 341 -888, 341 -630. Rovatok: társadalompolitikai: 341 -894, gazdasági: 341-601, kulturális: 411-275, sport: 341-700, fotó: 341-611/207, levelezési: 341-866. Regionális szerkesztőségek: Szikszó, Kálvin tér 25., tel/fax: (46) 396-174. Sátoraljaújhely, Dózsa György út 12., tel/fax: (47) 321-926. Budapesti szerkesztőség: Inform Stúdió Budapest (ISB), 1054 Budapest V,, Báthory u, 7. III. em. 8. Telefon: 111-4475, 269-5706 Szerkesztőségvezető: Dombrovszky Ádám Hírügynökségek: Magyar Távirati Iroda (MTI) Associated Press (AP) Kiadja az Észak-Magyarország Lapkiadó KfL 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Felelős kiadó: Thomas Koch és Faragó Lajos Ügyvezető igazgatók: Bényeiné Kiss Éva, Boros Sándor, Fábryné Mészáros Katalin, Thomas Koch Postacím: 3501 Miskolc, Pf.: 178. Telefon: 341-817,411-276. Telefax: 341-817. Hirdetési csoportvezető: Kolozsi Judit Telefon/Fax: 411-425, Telefon: 341-611/223 Hirdetésfelvétel: 3532 Miskolc, Széchenyi u. 15-17. Telefon: 341-893. Az áruspéldányokat terjeszti az Észak-Magyarország Lapkiadó Kft. Felelős: Romvári Attila Telefon: (46)412-162 Az előfizetők részére terjeszti az Inform Stúdió Kft., 4031 Debrecen, Balmazújvárosi út 11. (06-52) 413-101. Felelős vezető: Drágossy Richárd ügyvezető igazgató Előfizethető az Inform Stúdió Kft. hírlapkézbesítőinél, a kiadóban és a regionális szerkesztőségekben, postautalvá­nyon vagy átutalással az Inform Stúdió Kft. Postabank Rt.-nél vezetett 11993001-02302322-00070003 bankszámlaszámra, valamint megrendelhető a kiadó címén. Az előfizetési díj egy hónapra 549 forint, negyedévre 1647 forint, fél évre 3294 forint, egy évre 6588 forint. A lap példányonkénti ára hétfő és csütörtök között, valamint szombaton 26 forint, a pénteki lapszám 29 forint. Index: 25 655. ISSN 0133-0357. Nyomás: Inform Stúdió Kft., 4002 Debrecen, Balmazújvárosi út 11. Telefon: (52) 413-101. Meg nem rendelt kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! Ügyfélszolgálati telefonszámunk üzenetrögzítővel: 06-80/305-305 A HÍVÁS A MEGYÉBŐL INGYENES! Terjesztési panaszaival hívja az alábbi telefonszámokat: Miskolc (46)412-542 Kazincbarcika (48) 317-157 Szikszó (46)396-174 Sárospatak (47) 311-340 Tiszaűjváros (49) 349-025 Ezeken a számokon szombaton is tartunk ügyeletet! TAXI, akkor CITY ÉSZAK-MAGYARORSZÁG AJÁNDÉKA | 5(H) Fi feletti viteldíj esetén 100 Ft kedvezmény l HÁ felmutatja ezt a szelvényt! j a 46/303-303,311-111 éjjel-nappalj RMDSZ: kész a prefektusi névsor Bukarest (MTI) - A Romániai Magyar Demokrata Szövetség Operatív Tanácsa (OT) véglege­sítette a kormánykoalícióba lé­pése nyomán számára leosztott prefektusi, alprefektusi és pre- fektúrai főigazgatói tisztségek­re állítandók névsorát. Az RMDSZ Ügyvezető Elnökségé­től származó értesülések szerint az OT nagyjából tiszteletben tartotta a területi szervezetek javaslatait, Hargita megyét kivéve, ahonnan több jelölt közül kellett választa­nia. A véglegesített névsort az RMDSZ szövetségi elnöke, Markó Béla és ügyvezető elnöke, Takács Csaba vasárnap helyezték Ciorbea miniszterelnök elé, remélve, hogy a hétfői kormányülésen a kormány ki is nevezheti a megyei jelölteket. A szombati ülésen áttekintet­ték ugyanakkor az RMDSZ-nek juttatott 8 államtitkári posztra esedékes javaslatokat. A jelöltek­kel kapcsolatban az RMDSZ szá­mos romániai magyar civil szerve­zettel, társadalmi képviselettel egyeztetett. Az operatív tanács egy további ülésen hozza meg majd a végleges döntéseket, egyez­tetve a tárcavezetőkkel is. A kormány kezében a túszok sorsa Peru: ígéretek szerint december 24-e lehet a szabadulás napja Lima (MTI) - „A limai japán nagykövetség rezidenciáján fogvatartott mintegy 380 túsz kiszabadulása kizárólag a kor­mány magatartásától függ, s at­tól, hogyan veszi figyelembe ál­talános, illetve a bebörtönzött társaink elengedésére vonatko­zó követeléseinket” - hangoz­tatta a magát Nestor Cerpának, a Tupac Amaru Forradalmi Mozgalom vezetőjének nevező férfi szombat este az Amerika perui televízióhoz CB-rádión intézett üzenetében. A férfi közölte: fokozatosan folytat­ják azoknak a túszoknak a szaba­don bocsátását, akik semmilyen kapcsolatban sem állnak a kor­mánnyal — jelentette az AFP. Ko­rábban a Reuter arról számolt be, A Vöröskereszt munkatársai élel­met visznek a túszoknak Fotók: AP hogy az Everisto parancsnok néven bemutatkozó Nestor Cerpa egy pe­rui rádióállomásnak küldött, egye­nes adásban közvetített üzeneté­ben azt ígérte, hogy mindenképpen elengedik valamennyi túszt decem­ber 24-én este tíz óráig. Az üzenetben - kedd óta most első ízben - megszólalt Francisco Tudela perui külügyminiszter és Aoki Morihisi japán nagykövet is. Tudela közölte, hogy jól bánnak ve­le, s sürgette Alberto Fujimori elnö­köt: létesítsenek kommunikációs csatornát a gerillákkal a tárgyalás­hoz. Kifejtette, hogy a gerillák a válság békés megoldására törek­szenek, de hozzátette, hogy alapos kiképzést kaptak és jól felfegyver- zettek - jelentette a Reuter. Aoki Morihisi, akinek a hangján idegesség érződött, tört spanyolság- gal szintén a kormány és a gerillák közötti tárgyalás fontosságát hang­súlyozta. „Ideje, hogy lemondjon és pihenjen” Lebegy szerint az orosz államfő képtelen a kormányzásra Moszkva (MTI) - Alekszandr Le­begy, az orosz nemzetbiztonsá­gi tanács leváltott titkára egy vasárnapi rádiónyilatkozatá­ban lemondásra szólította fel Borisz Jelcin orosz elnököt, mondván, az államfő képtelen irányítani az országot. Az AFP szerint Lebegy az Eho Moszkvai rádiónak nyilatkozva úgy vélte: az orosz államfő képtelen irá­nyítani az országot, „ideje, hogy le­mondjon hivataláról, és pihenni vo­nuljon”. Lebegy szerint Jelcin „egyszerűen egy nagyon beteg em­ber”, annak dacára is, hogy novem­ber elején sikeres szívműtéten esett át.- Amikor egy ember nagyon be­teg, egy régens áll mellette, aki kormányozza az orézágot. Ez utób­bi egy olyan személy, akit senki sem választott meg, és soha senki nem fog megválasztani. Ezt határo­zottan ellenzem - hangsúlyozta. A hírügynökség szerint Lebegy Ana- tolij Csubajszra, az elnöki hivatal vezetőjére utalt, aki Jelcin betegsé­ge alatt állítólag nagy befolyásra tett szert. Jelcin elnök pénteki tévényilat­kozatában jelezte, hogy lábadozása véget ért, és hétfőn visszatér a Kremlbe, hogy ismét „aktív és energikus szerepet” vállaljon. Le­begy közölte, hogy „ismer olyan ira­tokat, amelyek alapján ennek az el­lenkezőjét gondolhatja”. González fogadta a magyarokat Belgrádi (MTI) - A Felipe Gonzá­lez volt spanyol miniszterelnök ve­zette EBESZ-bizottság tagjai szom­baton Belgrádban fogadták a Vaj­dasági Magyar Szövetség (VMSZ) képviselőit. A kiadott közlemény szerint a VMSZ képviselői tájékoz­tatták Gonzálezt azokról a sérel­mekről, amelyek a novemberi vá­lasztásokon a VMSZ-t érték. Lényegesen javult Havel állapota Prága (MTI) - Václav Havel cseh államfőt lekapcsolták a lélegeztető­készülékről, amelyre azt követően volt szüksége, hogy a hónap elején elvégzett súlyos tüdőműtétje után néhány nappal légzési zavarok lép­tek fel nála. Az orvosi konzílium szombat délután kiadott jelentése szerint Havel állapota az utóbbi napokban lényegesen javult, és az államfő, aki eddig csak rövid írásos üzenetek formájában kommunikált a környezetével, fokozatosan ismét beszélni kezd, s a helyzethez ké­pestjói érzi magát. Vasárnap eltemették Mastroiannit A 72 éves korában elhunyt világhí­rű színészt vasárnap a polgári gyászszertartás után a legszűkebb családi körben helyezték végső nyugovóra Verano temetőjében. Mastroiannit párizsi otthonában ér­te a halál. Holttestét szombaton ra­vatalozták fel Rómában, ahol a bú­csúztatásig több mint 20 ezer em­ber zarándokolt el a ravatalhoz. Nincs itthon só. Anya! Ez gyönyörű. Már só sincs itthon. Mama, nem is kérded, mi volt? Minden elfogy. Nem marad semmi. Megint ki vagyok rúgva. De hogy a só is...? Pedig igazam volt. Tutti, hogy nekem volt igazam. Hát nemrég vettem egy egész kilót a közért­ben. Mama! Hagyd a fenébe most a sót, hát majd... Mi az, hogy hagyjam? Só nélkül nem lehet! Mert nem szóltok! Soha nem mondjátok meg, hogy mi van! Hogy elfogyott! Hogy nincsen semmi! Majd kérünk a szomszédoktól, anya. Azt próbáld meg! Csak azt merjed megpró­bálni! Még hogy sót, a szomszédoktól! Mama. Van nekem egy tervem. Ezektől - mi? Mondom, van egy tervem, mama. Azt elhiszem. Ebbe nagyok vagytok! Te meg az a lökött apád! Tervük az van, de egy csipet sót muszáj a szomszédoktól! Az ember meg tisz­ta ideg... Ébredj, megérkeztünk! Juli felrázza a barát­nőjét. Ez az a falu. Csupi hunyorogva botorkál az ülések közt. Juli óvatosan maga elé emelve viszi a benzines üveget rejtő nylonszatyrot. Raj­tuk kívül nincs leszálló. Alinak az útmenti mű­anyag bodega mellett, a busz hörögve távolodik, stopplámpái eltűnnek a kanyarban, a falu első házai közt. Az út mentén sötét szántó feketéink. Távolabb, cserjés dombhát tetején elhagyott hét­végi faházak árnya dereng. A domb mögött fek­szik a tó. Béka brekeg, néhány túlélő tücsök cir- peg, amúgy csönd van. Csupi fázósan toporog. Miért itt szálltunk le, kérdezi, biztos van beljebb is megálló. Juli bó­lint, a kocsmánál, úgy mondta a sofőr, de a te­mető itt van, nem messze. Mit akarsz a temető­vel? Amikor először szöktem meg, mondja Juli, tizenkét éves voltam. Ismertem egy fiút, valami­lyen Gábornak hívták, szőke volt. Ő vitt ki egy temetőbe. Egy kriptában laktunk egy hétig. Sose felejtem el. Angyalok voltak faragva benne. Olyan dagadt, pufók angyalok, mint a képesla­pon. Fújták a kőtrombitát, vigyorogtak, mi meg hallgattuk az angyali üdvözletét. Csupi nem hisz a fülének. Csak nem egy kriptában akarsz alud­ni? Bolond volt a fiú, emlékszik Juli, mindig si­mogatott, hogy szeressem. Esténként lelopta a sí­rokról a virágokat, és odahordta nekem. Fázom, nyafog Csupi. Minden csupa vér lett, mondja Ju­li, a krizantémok, szekfűk, minden. Szűz voltál, kérdi Csupi. Nem azért, feleli a másik. A fiú fel­vágta az ereit egy éjjel. Menjünk a tóhoz inkább, borzong Csupi, a temetőben tüdőcsúcsot kapok. Jó, mondja Juli, menjünk. Elindulnak a szántáson a cserjés felé. Puha a föld. Botladoznak. Talán találunk valami kaját, reménykedik Csupi, éhes vagyok, te nem? Kibí­rom, feleli a másik. Különben se azért jöttünk. Nem zabálni. Holnap bemegyünk a faluba, az­tán megkeressük a te anyádat is. Jó lesz így? Hát... Csupi megáll. Már akartam mondani, de valahogy... Szóval az én anyám már nem él. Ak­kor minek jöttél velem? Csak úgy mondja Csupi, hogy valami sztori legyen. Egyedül nem mertem volna. Most haragszol? Utálsz? Benyomják az első fabódé ajtaját. Két prices, rezsó, néhány edény, egy szekrényben horgászholmik, gumicsizma. Csupi nyafog. Nincs itt semmi. Egyél kiflit. Nekem nem kell. Juli vetkőzni kezd. Te nem fázol, ámul Csupi. Fázom, mondja a másik, de holnap nem lehet gyűrött ruhában lenni. A cipőt is ki kell pucol­ni. A rendőrök mindig azt nézik. Ha a cipőd tiszta, meg a ruhád se gyűrött, nem vagy gya­nús. Két pokróc van, jut neked is. Miért nem al­szunk együtt? A szag miatt, mondja Juli. Nem bírom senki szagát. Csupi is levetkőzik, didereg a pokróc alatt, kiflit majszol. Mesélj, kéri. Mit? Mindegy, csak jó legyen. A filmekbe is azt sze­retem, amelyiknek jó a vége. Ez nem olyan, mondja Juli. Akkor arról a fiúról, aki a metrón a balhét csinálta veled. Milyen volt? Semmilyen, hangzik a tömör válasz, aztán már csak a tücs­kök rekedt cirpegése hallik, s a távoli falu felől érkező kutyaugatás. „Isten áldd meg a magyart Jó kedvvel, bőséggel! Nyújts feléje védő kart Ha küzd ellenséggel..." Kapcsold ki azt a rohadt tévét. Az is csak zúg, de hogy a francnak. Mért pont a són bukik ki? Engem nem érdekel. Úgyse tudok. Nyom­kodd meg kicsit a hátamat. Ne ott. Balra! A vál- lamat. Apa! Van nekem egy tervem! A másikat is nyomd meg! Ott! Jobboldalt! Hatszáz mázsát mozgattunk meg. Ötször! Oda­jön az a tetű, hogy pár betongerenda. Hogy odébb kéne, mer nem fér be a kocsi. Hát jó. Odébb raktuk a Gézával neki. Erre meg jön, hogy mégse jó ott, hanem odébb. Hát mi vagyok én? Szaros háromszázér - ötször?! Ha a tervem bejön... Elég. A muter is fog neki örülni. Hozz be egy sört. Néha úgy el bírom nézni, mikor alszik. Anyád? Mikor alszik? Hát sose alszik! Látod, hogy most is alszik. Aszondja, sose tudja kialudni. Te tudod, hogy hány éves? Van vagy ötven. De legalább negyvenkettő. Én ötvenhárom leszek. Ő meg... Asszem április­ba. Vagy májusba? Valahogy így. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents