Észak-Magyarország, 1996. november (52. évfolyam, 255-280. szám)

1996-11-25 / 275. szám

2 ÉSZAK-Magyarország Országban - Világban 1996» November 25», Hétfő d Horn Gyula levele Pető Ivánhoz Budapest (MTI) - Horn Gyula miniszterel­nök vasárnap nyílt levélben gratulált Pető Ivánnak, a Szabad Demokraták Szövetsége elnökének újjáválasztásához. A levélben a kormányfő kiemelte: minisz­terelnöki feladatai, a kormányprogramban közösen vállaltak megvalósításához nélkülöz­hetetlen a két koalíciós párt parlamenti kép­viselőinek támogatása. Jóleső érzéssel állapít­ja meg, hogy együttműködésük 28 hónapja alatt a két frakció az esetek döntő többségé­ben egyetértett a kormány előteijesztéseivel. A miniszterelnök utalt rá: e közel két és fél év alatt a kormány koalíciós szempontból is jó­részt összecsiszolódott. Jó az együttműködés, partneri a viszony a szocialista és a szabadde­mokrata miniszterek között. Gyakorlatilag megszűntek a kezdeti ideológiai-politikai in­díttatású villongások. Jómagam 1995 őszétől - az akkori koalíci­ós viszály engedménnyel történő lezárását kö­vetően - egyetlen alkalommal sem reagáltam egyes szabaddemokrata politikusok kor­mányt elmarasztaló megnyilatkozásaira. Ezt a gyakorlatot követem a jövőben is. Meggyő­ződésem ugyanis, hogy negatív üzenetekkel és nyilvános vitákkal csak gyengítjük az or­szágos gondok megoldásának esélyét - írja a miniszterelnök. Köztudott, hogy - a közösen vállalt értékek mellett - az MSZP és az SZDSZ felfogása, politikai irányultsága és stí­lusa között jelentős különbségek vannak, ezek azonban nem akadályozhatják az együt­tes kormányzás sikerét. Horn Gyula hangsúlyozta: óriási a közös felelősség, mivel az ország előtt megnyíltak a fenntartható gazdasági növekedés és ezzel együtt a lakosság életkörülményei érzékelhe­tő javulásának a lehetőségei. Fős/erkesztő: Görömbölyi László Szerkesztők: Bánhegyi Gábor, Csomók Mariann Rovatvezetők: Bujdos Attila (társadalompolitika). Marczin Eszter (gazdaság), Filip Gabriella (kultúra) Szerkesztőség: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc PL: 351. \ Telefonok: központ: 341 -611, titkárság: (fax is) 341 -888, . ,, 34Í-630. Rovatok: társadalompolitikai: 341 -894, - gazdasági: 341-601, kulturális: 411-275, sport: 341 -700, fotó: 341 -611/207, levelezési: 341 -866. Regionális szerkesztőségek: Szikszó, Kálvin tér 25., tel/fax: (46) 396-174. Sátoraljaújhely, Dózsa György út 12., tel/fax: (47) 321-926. Budapesti szerkesztőség: Inform Stúdió Budapest (ISB), 1054 Budapest V., Báthory u. 7. III. em. 8. Telefon: 111 -4475,269-5706 Szerkesztöségvezetö: Dombrovszky Ádám Hírügynökségek: Magyar Távirati Iroda (MTI) Associated Press (AP) Kiadja az Észak-Magyarország Lapkiadó Kft. : 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Felelős kiadó: Thomas Koch és Faragó Lajos Ügyvezető igazgatók: Bényeiné Kiss Éva, Boros Sándor, Fábryné Mészáros Katalin, Thomas Koch Postacím: 3501 Miskolc, PL: 178.. Telefon: 341-817,411-276. Telefax: 341-817. Hirdetési csoportvezető: Kolozsi Judit Telefon/Fax: 411 -425, Telefon: 341 -611/223 Hirdetésfelvétel: 3532 Miskolc, Széchenyi u. 15-17. Telefon: 341-893. Az áruspéldányókat terjeszti az Észak-Magyarország Lapkiadó Kft. Felelős: Romvári Attila Telefon: (46) 412-162 Az előfizetők részére terjeszti az Inform Stúdió Kft., 4031 Debrecen, Balmazújvárosi út 11. (06-52) 413-101. Felelős vezető: Drágossy Richárd ügyvezető igazgató Előfizethető az Inform Stúdió Kft. hírlapkézbesítőinél, a kiadóban és a regionális szerkesztőségekben, postautalvány­on vagy átutalással az Inform Stúdió Kft. Postabank Rt.-nél vezetett 11993001-02302322-00070003 bankszámlaszámra, valamint megrendelhető a kiadó címén. Az előfizetés díj 1996. december 1-jétől egy hónapra 549 forint, negyedévre 1647 forint, fél évre 3294 forint, egy évre 6588 forint. A lap példányonkénti ára hétfő és csütörtök között, valamint szombaton 22,00 forint, a pénteki lapszám 24,50 forint. Index: 25 655. ISSN 0133-0357. Nyomás: Inform Stúdió Kft., 4002 Debrecen, Balmazújvárosi út 11. Telefon: (52) 413-101. Meg nem rendelt kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! Ügyfélszolgálati telefonszámunk üzenetrögzítővel: 06-80/305-305 A HÍVÁS A MEGYÉBŐL INGYENES! Terjesztési panaszaival hívja az alábbi telefonszámokat: Miskolc (46)412-542 Kazincbarcika (48) 317-157 Szikszó (46)396-174 Sárospatak ' (47) 311-340 Tiszaújváros (49) 349-025 Ezeken a számokon szombaton is tartunk ügyeletet! ESZAK-MAGYARORSZAG AJANDEKA 500 Ft feletti viteldij cselén 100 Ft kedvezmény HA felmutatja ezt a szelvényt! a 46/ 303-303,311-111 éjjel-nappal Határozatok a következő másfél évre Az SZDSZ-nek nincs szégyenkezni valója a koalíciós munkájáért Budapest (MTI) - Az SZDSZ kül­döttgyűlésén a pénteken éjfélig tartó vita után ismét Pető Ivánt választották elnökké. Megújult a párt ügyvivő testületé. Nem szavaztak viszont a koalícióról. Pető Iván, Magyar Bálint és Hack Péter sajtóértekezleten tájékoztat­ta az újságírókat a küldöttgyűlés eseményeiről. Hack Péter elmond­ta, hogy a küldöttek két határozati javaslatot fogadtak el. Az egyiket Pető Iván terjesztette elő. Ennek értelmében meg kell teremteni a hatékony hazai kis- és középválla­latok lehetőségeit is növelő vállala­ti szervezet finanszírozásának elő­feltételeit. Folytatni és gyorsítani kell az adó, mindenekelőtt az szja csökkentését. Meg kell teremteni - az SZDSZ törvényjavaslatának el­fogadásával - a tiszta és átlátható privatizáció garanciáit, valamint meg kell alkotni a mezőgazdaság tőkéhez jutását előmozdító, a szek­torsemlegességet biztosító új föld­törvényt. A határozat szól arról is, hogy meg kell hozni a többpillérű nyugdíjrendszert megteremtő tör­vényeket, amely a magánnyugdíjat intézményesíti. A családi pótlékot 1998-ban is differenciáltan kell emelni, biztosítva a támogatás ér­tékállóságát. Szükség van a non- profit-törvény és az összeférhetet­lenségre vonatkozó jogszabály meg­alkotására. Elő kell készíteni, és meg kell kezdeni az igazságszolgál­tatás reformját, illetve ki kell dol­Pető Iván ismét pártelnök lett gozni és el kell fogadni az új alkot­mány normaszövegét. A küldöttek - módosításokkal - elfogadták Sza- lay Gábor országgyűlési képviselő javaslatát is. Ennek értelmében az SZDSZ országos küldöttgyűlése fel­kéri az új ügyvivő testületet, hogy a kormány programja, valamint a koalíciós megállapodás alapján ha­tározza meg, melyek a koalíciós kormány előtt álló másfél évben a legfontosabb feladatok. Az ügyvivői testület alakítsa ki az SZDSZ állás­pontját, és mindezt legkésőbb 1997. januárjában terjessze az Országos Tanács elé elfogadásra és a további teendők meghatározására. Egy kérdés kapcsán Magyar Bá­lint leszögezte: az SZDSZ nem tért el elveitől, azok határozták meg ed­dig is politikáját. Pető Iván hoz­zátette, hogy az SZDSZ-nek nincs szégyenkezni valója a koalícióban végzett munkájáért. A küldöttgyűlés szavazott az Országos Tanács listás tagjairól, a jószolgálati és etikai bizottság el­nökének személyéről, valamint a számvizsgáló bizottság tagjairól. A voksolások eredményét csak hét­főn hozzák nyilvánosságra. Szombaton megválasztották a párt ügyvivői testületének tagjait. A szavazáson a 726 regisztrált küldött közül 625-wi adták le voksukat. A 619 ér­vényes szavazat közül Hack Péter 488-at, Kuncze Gábor 440-af, Demszky Gábor 439-et, Magyar Bálint 435-öt, Szent-lványi István 365-öt, Fodor Gábor 358-at, Horn Gábor 343-al, Dörnbach Alajos 276-ot, Kis Zoltán 267-el, Wekler Ferenc pedig 262 szavazatot kapott, így ők lettek az ügyvivői testület tagjai a következő két évre, A párt operatív irányító szervéből az eddigi ügyvivők közül kimaradt Mécs Imre, Tardos Márton és Bauer Tamás. Az új tagok: Fodor Gábor, Horn Gá­bor és Dombach Alajos. Fodor Gábor és Horn Gábor újságíróknak nyilatkozva úgy vélekedtek, hogy megválasztásukkal a küldöttek azt jelezték: határozottabb, egyértelműbb hangvételt és offenzívabb politizálást várnak el a párttól. Nincs hír a repülővel lezuhant követről Maroni (MTI) - Annus Antal Ke­nyában és Etiópiában akkredi­tált magyar nagykövet nem szerepelt azon a listán, ame­lyen a Comore-szigeteki kül­ügyminisztérium vasárnap kö­zölte az etióp gép katasztrófá­jának 54 túlélője közül 44 nem­zetiségét. A londoni külügyminisztériumnak vasárnap délutánig nem voltak ér­tesülései arról, hogy mi lett a sorsa a Nairobiban és Addisz Abebában akkreditált magyar nagykövetnek, Annus Antalnak. Az olasz L’Unita című olasz lap viszont - meg nem nevezett források alapján - úgy tudja, hogy a nagykövet életben van. Réunion szigetére vasárnap megérkezett az előző napi Comore- szigeteki repülőkatasztrófa 18 sé­rültje, de ezek között nincs magyar állampolgárságú személy. Comore- szigeteki kormányzati forrásokra hivatkozva azt jelentették, hogy a szerencsétlenségnek összesen 55 túlélője van, 72 embert holtan ta­láltak a mentőalakulatok, 48 pedig az eltűntek listáján szerepel. Az 55 túlélő közül 10 embert még mindig nem sikerült azonosítani: Az AP szerint a túlélők listáján szerepel a két géprabló is, akiket a comore-i rendőrség őrizetbe vett, és akik az etióp légitársaság igazgató­ja szerint etiópok. A harmadik gép­rabló feltételezések szerint életét vesztette. Az amerikai hírügynök­ség idézte az egyik etióp utast, aki elmondta: a géprablók amhara nyelven'(ez Etiópia hivatalos nyel­ve) jelentették be, hogy hatalmuk­ba kerítették a légijárművet. Azt mondták, hogy börtönből szöktek meg és az (etióp) kormány ellen vannak. Az utasokkal azt is közöl­ték, hogy robbanószerkezet van ná­luk, és nyomatékosan hangsúlyoz­ták: ha bárki ellenszegül, működés­be léptetik a szerkezetet. Tárcát kap az RMDSZ Bukarest (MTI) - Bukarestben szombaton délután befejeződött az új román kormány pártjainak első plenáris tárgyalása. A megbeszélé­sek kedden folytatódnak. Markó Béla, az RMDSZ elnöke a tanácsko­zás után elmondta, a kirajzolódott egyetértés szerint a kormányban a Demokratikus Konvenció pártjai mellett a Szociáldemokrata Unió és az RMDSZ vesz részt. Ez azt jelenti hogy az RMDSZ miniszteri szinten is jelen-lesz az új kabinetben. A megmaradás a cél Révkomárom (MTI) - A szlováki­ai magyar pedagógusok szövetségé­nek 4. országos közgyűlése nagy többséggel ismét Sidó Zoltánt vá­lasztotta meg elnökké. trA szlováki­ai magyar pedagógusok szövetsége érdekelt a szlovák közállapotok megváltoztatásában, létérdeke fű­ződik a szlovákiai iskolarendszer gyökeres átalakításához. Ennek megvalósítására kidolgozott prog­ramunk feladatrendszereket jelöl meg a magyar iskolák szakmai fej­lesztése, az iskolák megmaradása és az anyanyelvi oktatás megőrzése érdekében” - nyilatkozta Sidó. —Röviden • BRÜSSZEL - A vártnál lassab­ban halad az EU részéről átadott kérdőívekre a társult kelet-európai országokból visszaérkezett vála­szok értékelése. Az első változat jó, ha jövő kora tavaszra összeáll. • VATIKÁNVÁROS - Három új boldogot avatott, vasárnap a pápa. • PÁRIZS - A franciák 74 száza­léka szimpatizál a teherautó-sofő­rök már egy hete tartó akciójával. • PÁRIZS - Jelentős magyar si­ker született a világ egyik legran­gosabb nemzetközi zenei sereg­szemléjén, a párizsi Long-Thibaud hegedűsversenyen: a második nagydíjat a 17 éves Baráti Kristóf szerezte meg. • ZÁGRÁB - A horvát elnök elis­merte, ogy gyógykezelték is az USA-ban. Tudjman a legnagyobb titokban hagyta el hazáját, majd szombaton hatalmas protokolláris külsőségek között érkezett vissza. Littecki Kraus Ilona temesvári magyar-zsidó grafikus _____________________ emlékei A melyből megtudjuk, hogyan juthat el egy mű­vészházaspár Velencébe. Garibaldi egy mohos sziklán áll, a bronzpilóta pedig keskeny kőfalon könyökölve nézi a tengert. A turistaforgalom leg­pontosabb mutatója a galamb, s ennek a város­nak is vannak külvárosai. A muranói üvegvázák- ra csipkét, az ablakokra sötétítő függönyöket raknak az asszonyok. Az olasz anyák chiantis üvegekkel búcsúztatják fiaikat az állomáson. Pár hónappal a második világháború kitörése előtt meghalt az öreg Littecki. Egy kis szőlőt örö­költünk tőle, és fiának mintha ez lenne a legter­mészetesebb dolog a világon, első dolga volt a szőlőt pénzzé tenni és egy olaszországi útra át­váltani. Ő már többször járt ott, nekem pedig el­képzelhetetlen örömet okozott, hogy én is megfo­gom látni Itáliát. Elmentünk a menetjegy irodába, tervezgettünk, számítgattunk. Először úgy számí­tottuk Rómáig futja a pénzünkből, de futotta Ná­polyig is, sőt egy hetet Caprin is töltöttünk. * 1939 tavasza volt. A háborús hangulat a levegő­ben lógott. Mindenki lebeszélt az utazásról, mi azonban egy gyönyörű májusi napon mégis útra­keltünk. A vagon oldalán, amelybe beszálltunk, meghatódva olvastam: Venezia, és én nem akar­tam hinni, hogy most odamegyek! Hálás voltam a sorsnak és még az öreg Litteckinek is - haláláért... Az indulás percétől mindent el akartam raktároz­ni a látottakból, mintha előre tudtam volna mi­lyen sokszor fogom felidézni ezeket az emléke­ket. Sajnáltam, mikor éjszaka lett és nem láthat­tam, mi minden suhan el a vagon ablaka előtt. Hajnalban már az első szépnevű olasz városok dallamos n§veit olvasom. Éjszaka léptük át a ha­tárt Posthumiánál. Bejöttek az első bersaglierik nagy kerek pelerinjükkel és félrecsapott, kakastol­las kalapjaikkal. A hajnali szürkületben egészen másféle házakat látok, mint otthon. A falak olya­nok, mintha építésük óta nem meszelték volna őket, az ablakok magasabban vannak és kicsik, a háztetőkön a cserepek púposak és úgy néznek ki mintha csak felhajigálták volna őket a helyükre. A határhoz közel, a sziklás hegygerinceken Velencébe, a világháború küszöbén meghagyták a drótakadályokát. Ezek voltak az első világháborúban az olaszok legelőretoltabb állásai. Ezt mind olasz útitársunk magyarázza. Rettentő mementó és most megint ilyesmi lenne készülő­ben? Igyekeztem nem gondolni erre. Nekitámasz­tottam a fejemet a vagon ablakának és néztem a rohanó új világot. Az első napsugarakban Trieszt tárult elénk. A gyönyörű Miramar egy szép giccses levelezőlaphoz hasonlít. A tengeren apró narancs- sárga pontok, a halászbárkák vitorlái. Mikor ké­sőbb közelről láttam ilyen vitorlákat, elcsodálkoz­tam azon, hogy milyen foldozottak és piszkosak. * Megérkeztünk Velencébe. Előttünk volt a város, a gyönyörű, az egyetlen. Azután a Canal Grande, a Riva Schiavoni, a Szt. Márk tér és a többi híres és névtelen szépség. A Gardino Publico szobraival, amelyeket csak ezen a helyen lehetett elképzelni. Garibaldi, ahogy áll a mohás szikla tetején, a szikláról kis vizek csörgedeznek alá. Milyen len­ne ez egy forgalmas utcán? Vagy a pilóta szobra, aki egy magas, keskeny kőfalon könyökölve piló­taruhában néz ki a tengerre. Örökké nézi azt a helyet, ahol gépével együtt elnyelte a tenger. Amerre jártam, percenként változott a kép. A templomokban a takarító nénik magyarázták Tie- polót, Tiziánt, Veroneset, de úgy, mintha minden képnek a festőjét személyesen jól ismerték volna. Az utcákon Velence szerelmesei jártak. Fényké­pészek szaladgálnak a Szt. Márk téren, a temp­lom előtt. Rendezik a fényképezendő csoporto­kat. A téren mindenütt galambok. Ha az ember kinyújtja a kezét, már ellepik. Ezek a galambok jobban szemléltetik az idegenforgalmat Velencé­ben, mint a legpontosabb feljegyezések. Mert ha valaki kinyújtott kezében kukoricát tart, és száll­nak felé a galambok, ez azt jelenti, kevés a turis­ta - a galambok éhesek. Ha viszont csak ímmel- ámmal, éppen csak az attrakció kedvéért száll­nak oda, akkor sok a turista, a galambok jól van­nak lakva. Kószálás közben sokszor elkerültem Velence külvárosaiba, ahonnan reggelenként özönlik munkahelyére a sok munkás. Sőt, egy szép napon Muranóban az üveggyárba, egy külön kis szigetre is kijutottam. Velence után csendes, szomorú, ki­halt hely. A házak komorak, szürkék és még szür­kébbnek hatnak a velencei házak vörös falú, fe­hér márvány ablakkeretű házai után. Itt szegénye­sek, színtelenek a házak, málik a vakolat de senki nem nyúl hozzá. Festőnek szép, érdekes ez, de tagadhatatlanul vigasztalan az egész, szomorúsá­got áraszt. Az üveggyár munkatermeiben óriási hőségben dolgoznak a üvegfúvók és termeket töltenek meg a hosszú asztalsorok mellett ülő asszonyok és lá­nyok, akik kis és nagy vázákra fehér festékkel csipkemintákat festenek. Minden nap ugyanazt a mintát. A híres muranói üvegvázák készülnek itt. Fogalom egy-egy ilyen váza. A legkisebbnek is fantasztikus ára van. A háború réme itt is felütötte a fejét és felénk vigyorgott. Légvédelmi elsötétítés Velencében. Egyetlen légitámadás elpusztíthatna itt mindent. Csodálatos, bájos attrakció lenne ez az elsötétítés, ha nem légvédelmi gyakorlat céljából történne. A Szt. Márk téren nagyméretű ünnepség a fa­sizmus születésnapjának ünnepén. Tizenkét-ti- zenhárom éves fiúk puskákkal gyakorlatokat mu­tatnak be. Tágranyílt szemmel nézem. Hiszen ezek kész katonák! Mi készül itt? Máskor hang­szórók közvetítik Mussolini beszédét a téren. Esik az eső, az emberek ketten is egy ernyő alatt, zsebredugott kézzel, fázósan hallgatják. A hang sokáig dörög, és mikor elhallgat mindenki csen­desen, gondterhes arccal megy tovább. Mi is otthagyjuk Velencét. Még ott állok a va­gon ablakánál, még nézem amíg lehet. Előttem a peronon házaspár búcsúzik katona fiától. A ma­ma egy szatyorból chiantis üveget és valami cso­magot húz elő és görcsösen mosolyog. (Folytatjuk) Lejegyezte: Gyöngyösi Gábor ...J

Next

/
Thumbnails
Contents