Észak-Magyarország, 1996. november (52. évfolyam, 255-280. szám)

1996-11-19 / 270. szám

4 ÉSZAK-MAGYARORSZÁG Helyi Hírek 1996. November 19., Kedd A tokaji városháza híreiből Tokaj (ÉM - PT) - Nagy számban jelentek meg a szülők a II. Rákóczi Ferenc Oktatási és Nevelési Intézményben tartott közelmúltbeli jótékonysági bálon. A rendezvény bevételét az intézmény által létrehozott Együtt Gyerme­keinkért Alapítvány számára ajánlották fel. Az összegből az iskola eszköztárát kívánják továbbfejleszteni. Borexpressz Jövő tavasztól közvetlen expressz-vonat köz­lekedik Frankfurt és Debrecen között. A né­met vagonokból álló szerelvény a hazai szaka­szon InterCity járatként halad majd. A MÁV német partnereinek kifejezett kérésére Tokaj­ban is megáll a szerelvény, hogy a történelmi borvidéket közvetlenül érhessék el a magyar bort kedvelő külhoni ínyencek. Pénz a várospropagandára Bizalomerősítő kiadványok, információs anyagok készítésére nyert anyagi támogatást a PHÁRE-programirodától Tokaj polgármes­teri hivatala a Tokaj Toursszal és a Tourin- form Irodával közösen. A nyomtatott bemuta­tó anyagot a diplomáciai kapcsolatok útján, nemzetközi és hazai turisztikai börzéken, utazási irodákon keresztül terjesztik majd bel- és külföldön. Partnerségre törekszenek A tokaji középiskolát nem alárendelt kiszol­gáló intézménynek, hanem egyenrangú part­nernek tekintik - hangoztatta Sinóros Szabó Botond, a GATE Nyíregyházi Mezőgazdasági Főiskola főigazgatója azon az összejövetelen, amelyen a Tokaji Ferenc Gimnázium és Kör­nyezetvédelmi Szakközépiskola tanári kara találkozott a bor városába kihelyezendő sző­lész-borász képzésben résztvevő nyíregyházi kollégákkal. A főiskolának a középiskolától eltérő sajátos feladatköre van, melyet az úgy­nevezett college-rendszer bevezetésével mind­két intézmény gyümölcsözővé tehet a maga számára. Köszönet a polgároknak Májer János polgármester a Hild érem elnye­rése érdekében a városért hozott áldozatért, lakóházaik homlokzatának rendbetételéért köszönetét fejezi ki a település polgárainak. Sajnálatosnak tartja azonban, hogy a főutcán még .néhány épület göndozatlanságával kilóg a tisztára festett házak sorából. Reményének ad hangot, hogy tavasszal a-rendezett város­kép teljessé válik. Se pénz, se marha Tokaj (ÉM - PT) - A hat növendék bikát te­herautóra rakták, majd fizetés nélkül távoz­tak az ismeretlenek Tokajból. A történet azért érdekes, mert mindez a szarvasmarhák tulajdonosának szeme láttára történt a közel­múltban. A naiv gazda ugyanis elhitte, hogy az alkalmi kereskedők az egyik nyíregyházi pénzintézeten keresztül rendezik majd a többszázezer forintos számlát. A kupeceknek azonban nyoma veszett, „elfelejtettek” visszajönni, de a pénzt sem utalták át. Az ál­latok tulajdonosa már csak bottal ütheti a tet­tesek és marhái nyomát. Oltárát szeretné a gimnázium Mezőkövesd (ÉM - CSKA). - A mezőnagymi- hályi plébános nem zárkózik el attól, hogy visszaadják a mezőkövesdi gimnázium oltárát. Az ennek visszaszerzésével kapcsolatos el­képzelés a kövesdi képviselő-testület legutób­bi ülésén kapott hangot. Felvetődött: nem le- hetne-e visszakérni a feltevések szerint az öt­venes években Mezőnagymihályra került ol­tárt, amely egykor a Szent László Gimnázium kápolnájában állt. Török Ferenc gimnáziumigazgató lapunk­nak úgy nyilatkozott: amennyiben lehetőség kínálkozik rá, az iskola ismét szeretné falai között tudni az oltárt. Póta Ferenc, a mező- nagymihályi plébános érdeklődésünkre kije­lentette: mellékoltárként, keresztelőkre hasz­nálják ezt, de készek visszaadni a kövesdi is­kolának. Knurov nagyon hasonlít, de mindenben más Új testvérvárosra talált Kazincbarcika, ezúttal egy lengyel bányásztelepülésben Kazincbarcika (ÉM - SZN) - Négy napot töltött Knurovban, a sziléziai bányavidék legjelen­tősebb bányászvárosában Ka­zincbarcika polgármestere és alpolgármestere. A borsodi ve­gyész-bányász város vezetői nem érkeztek haza üres kézzel: kulturális, sport és gazdasági jellegű együttműködési megál­lapodást kötöttek a házigaz­dákkal. Már a korábbi megyei vezetés fel­vette a gazdasági kapcsolatokat Ka­towice vajdasággal, s még 1993-ban, egy hivatalos delegáció ottjártakor derült ki, hogy Knurov hasonló nagyságú ipartelepüléssel szeretne együttműködési megállapodást köt­ni. Azóta ugyan volt már kint egy barcikai szakmai, de jobbára infor­mális delegáció, s a lengyel vendé­gek is felkeresték a magyar telepü­lést alapításának 40. évfordulóján, de komolyabb kapcsolat nem ala­kult ki. Legutóbb, október végén - már a megyegyűlés elnökének újabb közvetítésére - érkeztek Barcikára a knuroviak, s felgyorsultak az ese­mények. Két hét múlva, Szent Már­ton napján, a második köztársaság kikiáltásának ünnepén adtak ran­devút a borsodi város vezetésének, odakint Lengyelországban. Király Bálint polgármester és Pénztár alakult Tiszaújváros (ÉM - FL) - Meg­alapították a Tiszaújvárosi Regio­nális Nyugdíjpénztárat a városi képviselő-testület legutóbbi ülé­sén. A résztvevők kinyilvánítot­ták, hogy november 1-jétől kezdő­dően havonta és személyenként 4000 forinttal csatlakoznak a kis létszámú önálló nyugdíjpénztár­hoz. Az egységes, belépéskor fize­tendő tagdíjat 1000 forintban álla­pították meg, amelynek befizeté­sét az önkormányzat magára vál­lalta. A közalkalmazottaknak, köztisztviselőknek létrehozott re­gionális nyugdíjpénztár az eszten­dő végére 1000., fos taglétszámot remél, amelyet 2002-re 2000 főre kívánnak gyarapítani. Öregek napja Szendrőlád (ÉM) - Ünnepséget tartanak a községi önkormányzat rendezésében az öregek napja al­kalmából. A november 30-án dél­után 2-kor kezdődő rendezvé­nyen többek között aranylako­dalmasokat is köszöntenek. Az ünnepség helyszíne a szendrőlá- di Általános Iskola tornaterme (Fő utca 63.). Akkor ment el, mikor minden éledt... Mezőkövesd (ÉM - CSKA) - Lassan három éve, hogy egy kisfiú tragikus körülmények között életét vesztette. Szülei képtelenek belenyugodni, hogy gyermekük - mint mondják - más felelőtlenségé­nek áldozata lett. A sebek az­óta többször is felszakadtak: az ügyben tartott tárgyaláso­kat rendre elhalasztják. Még mindig nem került pont a tör­ténet végére. Lehet, hogy ak­kor sem kerülhet, ha lesz íté­let. Lehet, hogy ezek a sebek sosem gyógyulhatnak be... Lassan kezdődik a beszélgetés. Fényképek között keresgélünk, kezemben egy büntetőjogi perben kiadott idézés. Rajta felirat: ha­lált okozó ittas járművezetés. A járművet nem ők vezették, a halál az ő gyermeküket érte utol...- Ányák napja volt - fog bele az elhunyt kisfiú édesapja. - Az én édesanyámhoz igyekeztünk a két fiammal, hogy köszöntsék a nagymamájukat. Hiába várt min­ket... - bicsaklik meg a hangja. - Tavasz volt, amikor minden élet­re kel. Kerékpárral méntünk. Az­tán közvetlenül édesanyám faluja előtt van egy kanyar. Ott leszáll­tunk, s egymás mögött toltuk a bicikliket, egészen az út szélén. Jött egy Trabant, de már csak ak­kor vettünk észre, amikor elgá­zolt bennünket. Én rögtön elvesz­tettem az eszméletemet. Magam­hoz térve csak azt láttam, hogy a nagyobbik fiam, Tibiké ott fekszik az útpadkán, s a szájából folyik a vér... Ha tudtam volna segíteni rajta... Koponyaalapi törése, agy- burki bevérzése volt, és lábtörése. Nyolc napig feküdt kómában. Az­tán megállt a kicsi szíve - zokog fel a keserűségben megtört férfi. - Nem tudom elmondani, hogy ak­kor mit éreztem...- A kisebb gyerekünknek nem lett komolyabb baja - folytatja a történetet az édesanya. Patakzik a könnye, ahogy hozzáteszi: - A férjemnek koponya- és lábtörése volt. Sokáig kényszerült táppénz­re, s már a munkahelyére sem vették vissza. Én fegyveres kísé­rőként dolgozom a postán, s a tör­téntek után rögtön elvették a fegyveremet. Csak sokára adtak vissza. Hát igen, talán attól fél­tek, hogy megölöm azt, aki megöl­te a fiamat... - csendesedik el.- Nem tudok kimenni a teme­tőbe - folytatja a zsebkendőt gyű- rögetve -, mert utána itthon még most is csak üvölteni tudok. Az­tán itt van a másik fiunk, aki szellemileg nem olyan fejlett, mint a korosztálya. Ha kivisszük a hanthoz, simogatja a sírkövet, olyan, mintha tudná, hogy a báty­ja ott fekszik. De ha hazajövünk, mindig csak azt kérdi: „mikor jön Tibiké? Meddig alszik még?” Erre már nincs válasz... Tudja, a fehér szemfedéllel letakart koporsó, azt mindig magam előtt látom - ahogy ott állt rajta a fiam neve... Már több tárgyalást elhalasz­tottak - áll össze a kép a két meg­tört ember szavaiból. A tragédiát okozó gépjármű vezetője általá­ban ekkor mindig kórházban fe­küdt. Pedig szeretnék, ha a tör­vény előtt is kiderülne: miért kel­lett meghalnia a gyereküknek.- Vajon mekkorát nőtt volna azóta? - kérdezi az édesanya, szinte csak magától, amikor már indulunk. - Mi lett volna belőle, ha felnő? Játszhatott volna, élhe­tett volna még... Hiszen - csak ti­zenhárom éves volt... * Megkerestük a férfit, aki akkor a személygépkocsit vezette. Nem akart nyilatkozni lapunknak. „Vajon mi lett volna belőle, ha felnő? Hiszen mindössze csak tizen­három éves volt..." Első ütem: már jöhet Sárospatakra a gáz Sárospatak (ÉM - BSZA) - Ma adják át Sárospatak és környé­ke gázhálózatának az első ütemben elkészült részét - tud­tuk meg Loós Józseftől, a beru­házást lebonyolító Vegyépszer illetékesétől. A városban a közelmúltban elter­jedt a hír, hogy a használatba véte­li engedélyeztetések nem az előze­tesen megígérteknek megfelelően ütemenként, hanem az egész vá­rosban egyszerre történnek majd meg. Ez a lépés azt jelentette vol­na, hogy hiába készülnek el a ki­sebb hálózatok, csak jóval később, a munkálatok befejeztével jutottak volna gázhoz a lakók. A Vegyépszer munkatársa cáfolta ezeket a hí­reszteléseket, példaként éppen a mai szemlét említette. Ekkor Mak- koshotyka, Hercegkút, valamint Sárospatak-Újtelep hálózatát vizs­gálják meg az illetékesek. Mint megtudtuk, az engedélyez­tetések, átadások a jövőben is üte­menként folynak majd, tehát a mai után második ütemben a város déli részének, a harmadikban Végardó, míg a negyedikben a városközpont szemrevételezése történik meg. Ezek időpontja még nem tisztázott. A használatba vételi engedé­lyeztetés után csütörtökön Her- cegkúton meggyújtják a gázlángot. Pocsai Ferenctől, Makkoshotyka polgármesterétől megtudtuk, hogy községükben a gázfáklya fellob- bantásának.időpontját a jövő hé­ten beszélik meg a szakemberek-. ke!. Információink -szerint Sáros­patakon az ünnepélyes gáz­lánggyújtást több ütem átadása után tervezik. A gömöri „elsőbálozók” jövőre is jönnek Putnok (ÉM - SZN) - Pénteken rendezte első, hagyományteremtő bálját a Putnok és Térsége Társu­lás azzal a nem titkolt céllal, hogy a gömöri települések között - a ha­táron innen és túl - kötetlen for­mában teremtődjenek meg a haté­kony együttműködéshez szükséges baráti és szakmai kapcsolatok. A társuláshoz tartozó tizenhá­rom település önkormányzati kép­viselőin és tisztviselőin kívül a szlovákiai Gömörből a feledi, a rozsnyói és a tornaijai városveze­tők, továbbá a rimaszombati és a rozsnyói Csemadok képviselői ér­keztek Putnokra férjestül, felesé­gestül, s mondhatni: igen elégedet­ten távoztak. A rendezvényen jelen volt Gyárfás Ildikó, a megyei köz­gyűlés elnöke és félje, Valamint a rozsnyói járási hivatal elnöke és felesége. A két térségi vezető itt ta­lálkozott először, de a báli hangulat bizonyára további előnyös együtt­működés megalapozásához segítet­te hozzá őket. A Péczeli Általános Iskolában tartott táncos, vacsorás összejövetelen így több mint két­százan gyűltek össze, és a társulás a vártnál nagyobb sikeren felbuz­dulva minden évben hasonló ren­dezvényen várja majd a gömöri vendégeket. A remények szerint a kapcsolatok révén a régió problé­máit sikerülhet közösen orvosolni. Király Bálint (felvételünk bal oldalán) kicseréli az együttműködési megálla­podást lengyel partnerével, Tornász Reginekkel, a knurovi tanács elnökével Nagy Imre alpolgármester prog­ramja sűrűnek bizonyult, hiszen részt vettek egy az ő tiszteletükre is rendezett ünnepi misén, talál­koztak a város vállalkozóival, meg­látogattak két iskolát és egy óvo­dát, amelyben „magyaros” termet is berendeztek. Külön kérésükre lá­togatást tettek a knurovi inkubá­torházban, s munkavacsorán be­szélgettek Katowice osztrák nagy­követével, aki többoldalú együtt­működést szorgalmazott. Megállapították, hogy sok min­denben hasonlít, mégis teljesen más jellegű a két város. Knurov rendezetlen, nem éppen látványos, valóban a bánya kiszolgálására épült ipartelepülés, amelynek kel­lős közepén van az egyébként kivá­ló sziléziai feketeszenet termelő ak­na. Személyteleneknek találták a nagylétszámú iskolákat, ennél sok­kal barátságosabbnak bizonyult az óvoda. A lengyelek sokkal előrébb járnak a vállalkozók segítésében, derült ki a mieinknél hatékonyabb és mintaszerűbb inkubátorházban. A lakóépületek ugyan kifejezetten a szürke iparváros jelleget bizo­nyítják, ám a panelek utólagos kül­ső szigetelése sokkal korszerűbben folyik, mint Magyarországon. A barcikai polgármester és a knurovi városi tanács elnöke együttműködési megállapodást írt alá, amely szerint egyebek között a lengyel város többnapos ünnepén magyar napot rendeznek, művé­szeti csoportokkal, magyar borral és gulyással. Igyekeznek kiépíteni a szakmai kapcsolatokat és hama­rosan megvalósítják a diákok cse­reüdültetését. A lengyel vállalko­zók részt vesznek a barcikai vásá­ron, s több vegyipari feldolgozás­ban érdekelt cég szeretné felújítani korábbi kapcsolatait a Borsod- Chem Rt-vel. A hazaérkezett vá­rosvezetők szerint mindenképpen fontos együttműködés alapköveit rakták le, amelyet nagyon hasznos gazdasági és kulturális partner- kapcsolat követ majd.

Next

/
Thumbnails
Contents