Észak-Magyarország, 1996. november (52. évfolyam, 255-280. szám)

1996-11-19 / 270. szám

2 ÉSZAK^Magyarország Országban - Világban----- ~ 1996. November 19., Kedd _ Parlamenti mozaik • A Ház egyhangúlag igazolta Czuczi Mihály mandátumát, akit a lemondott Rajk László helyére jelölt az SZDSZ. Jeszenszky Gézát az MDNP frakcióvezető-helyettessé választotta. • Varga István (MDF) a Co-Nexus ügyében szólalt fel. Előrebocsátotta: a cég az utóbbi években 4 milliárd forintot „kezelt el”. Konk­rétumként elmondta: a Co-Nexust egy szerző­dés értelmében valamennyi vagyonkezelt tár­saság részéről meghatározott összegű díj illeti meg a „PORT” név használatáért, holott ez semmilyen előnyt nem jelent számukra. • Horn Gábor (SZDSZ) kijelentette, pártja üdvözli, hogy Emil Constantinescu személyé­ben olyan politikus győzött, aki az igazi válto­zásokban, a megbékélésben és a demokratizá­lódásban érdekelt. Torgyán József (FKGP) szerint különös hallani egy kormánypárti po­litikus szájából, hogy örül a romániai ellenzék választási győzelmének, miközben mindent megtett Ion Iliescu nyerése érdekében. Né­meth Zsolt, a Fidesz frakcióvezető-helyettese azt húzta alá, hogy túl hamar kötötte meg a magyar kormány az alapszerződést Romániá­val, s most lényegesen jobb dokumentumot le­hetne aláírni. Gellért Kis Gábor (MSZP) sze­rint a magyar kormánynak azzal a kabinettel kell alapszerződést kötnie, amely erre hajlan­dóságot mutat. „Nem kizárt, hogy a doku­mentumot a későbbiekben még javítani lehet az új romániai vezetéssel” - tette hozzá. • A nemzeti hírügynökségről szóló törvényja­vaslat általános vitájának megkezdésekor Avarkeszi Dezső, az Igazságügyi Minisztéri­um politikai államtitkára hangsúlyozta: a Magyar Távirati Irodára vonatkozó alkot­mánybírósági határozat szellemében készítet­ték el a törvényjavaslatot: ki kell zárni, hogy valamely párt, társadalmi szervezet, illetve állami szerv a közszolgálati hírügynökségben a hírszolgáltatási tevékenység tartalmára meghatározó befolyást gyakorolhasson. • FELFÜGGESZTETTE tevékenységét a Co-Nexus Értékház, mert a közelmúltban tör­tént parlamenti felszólalások miatt a befekte­tők bizalma megrendült a Co-Nexus névben. Minderről László András, a Co-Nexus Rt. fő tulajdonosa tájékoztatta az újságírókat hétfőn. / ESZAK-magyarország Főszerkesztő: Görömbölyi László Szerkesztők: Bánhegyi Gábor, Csörnök Mariann Rovatvezetők: Bujdos Attila (társadalompolitika), Marczin Eszter (gazdaság), Filip Gabriella (kultúra) Szerkesztőséig: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc Pf.: 351. Telefonok: központ: 341 -611, titkárság: (fax is) 341 -888, 341-630. Rovatok: társadalompolitikai: 341-894, gazdasági: 341-601, kulturális: 411-275, sport: 341-700, fotó: 341-611/207, levelezési: 341-866. Regionális szerkesztőségek: Szikszó, Kálvin tér 25., tel/fax: (46) 396-174. Sátoraljaújhely, Dózsa György út 12., tel/fax: (47) 321 -926. Budapesti szerkesztőség: Inform Stúdió Budapest (ISB), 1054 Budapest V., Báthory u. 7.- ill. em. 8. Telefon: 111-4475,269-5706 Szerkesztőségvezető: Dombrovszky Ádám Hírügynökségek: Magyar Távirati Iroda (MTI) Associated Press (AP) Kiadja az Észak-Magyarország Lapkiadó Kft. 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Felelős kiadó: Thomas Koch és Faragó Lajos Ügyvezető igazgatók: Bényeiné Kiss Éva, Boros Sándor, Fábryné Mészáros Katalin, Thomas Koch Postacím: 3501 Miskolc, Pf.: 178. Telefon: 341-817,411-276. Telefax: 341-817. Hirdetési csoportvezető: Kolozsi Judit Telefon/Fax: 411-425, Telefon: 341-611/223 Hirdetésfelvétel: 3532 Miskolc, Széchenyi u. 15-17. Telefon: 341-893. Az áruspéldányokat terjeszti az Észak-Magyarország Lapkiadó Kft. Felelős: Romvári Attila Telefon: (46) 412-162 Az előfizetők részére terjeszti az Inform Stúdió Kft., 4031 Debrecen, Balmazújvárosi út 11. (06-52) 413-101. Felelős vezető: Drágossy Richárd ügyvezető igazgató Előfizethető az Inform Stúdió Kft. hírlapkézbesítőinél, a kiadóban és a regionális szerkesztőségekben, postautalvány­on vagy átutalással az Inform Stúdió Kft. Postabank Rt.-nél vezetett 11993001-02302322-00070003 bankszámlaszámra, valamint megrendelhető a kiadó címén. Az előfizetés díj 1996. december 1-jétöl egy hónapra 549 forint, negyedévre 1647 forint, fél évre 3294 forint, egy évre 6588 forint. A lap példányonkénti ára hétfő és csütörtök között, valamint szombaton 22,00 forint, a pénteki lapszám 24,50 forint. Index: 25 655. ISSN 0133-0357. Nyomás: Inform Stúdió Kft., 4002 Debrecen, Balmazújvárosi út 11. Telefon: (52)413-101. Meg nem rendelt kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! Ügyfélszolgálati telefonszámunk üzenetrögzítővel: 06-80/305-305 A HÍVÁS A MEGYÉBŐL INGYENES! Terjesztési panaszaival hívja az alábbi telefonszámokat: Miskolc (46)412-542 Kazincbarcika (48) 317-157 Szikszó (46)396-174 Sárospatak (47) 311-340 Tiszaújváros (49) 349-025 Ezeken a számokon szombaton is tartunk úgyeletet! Fogy a pénz, csökken a létszám Rendkívüli helyzetben a közművelődési intézmények Budapest (MTI) - A közművelő­dési és közgyűjteményi intéz­mények rendkívüli helyzetbe kerültek, mert az év végére egyszerűen elfogyott a pénzük, a fenntartók pedig megkezdték a létszámleépítést - jelentette ki Vadász János, a Közgyűjte­ményi és Közművelődési Dolgo­zók Szakszervezetének elnöke a KKDSZ hétfői országos érte­kezletén. Az elnök felhívta a figyelmet arra, hogy a hároméves közalkalmazotti megállapodás szerint ígéretet kap­tak az adott szférában dolgozók lét­Negyven négy halott, nemzeti gyász Moszkva (MTI) - Hétfő reggeli adatok szerint 44 halálos áldozatot követelt a szombati dagesztáni házrobbantás. Borisz Jelcin elnök nemzeti gyászt rendelt el keddre. A halottak száma növekedhet, mivel kevés az esély, hogy életben talál­ják a még a romok alatt lévő 13 embert. A rendkívüli helyzetek orosz minisztériumának közlése szerint összesen 83 lakót hoztak ki a szombat hajnalban bekövetkezett robbantás után a romok alól. A 44 halott között 15 gyermek van. Nyolc lakót kórházban kezelnek. Elfogták tegnap a házrobbantás egyik gyanúsítottját, társairól pe­dig fantomkép készült. A nyomozás érdekében nem hozták nyilvános­ságra sem a gyanúsított nevét, sem a bűncselekmény indítékait. számának bővítésére és a foglalkoz­tatási viszonyok javítására is. Meg­említette továbbá, hogy mindeddig nem terjesztették be a kulturális szakmai javaslatokat az Or­szággyűlésnek, jóllehet júliusi hatá­rozatában a kormány október 31-ig szabott határidőt magának erre. Hangsúlyozta: a KKDSZ akkor te­kinti a közalkalmazotti megállapo­dást 1997-re is érvényesnek, ha a jövő évi szakmai törvényekhez a költségvetési törvényjavaslathoz benyújtott módosító indítványok pénzt biztosítanak. Ha ez nem tör­ténik meg, akkor a szakszervezet a kormány részérül felmondottnak tekinti a hároméves megállapodást. Szabó Zoltán, a Művelődési és Közoktatási Minisztérium politikai államtitkára egyebek között arról beszélt, hogy a hároméves közal­kalmazotti megállapodásban meg­fogalmazottaknak megfelelően fel­gyorsult a közművelődésről, továb­bá a levéltári törvény módosításá­ról, valamint a könyvtárügyről, il­letve a kulturális örökség megőrzé­séről és a múzeumokról szóló tör­vényjavaslatok előkészítése. Az el­ső két törvényjavaslatot még idén, a másik kettőt pedig a jövő év első negyedévében az Országgyűlés elé teijeszti a kormány. Az elnök reggeli teája - családi körben Hosszú idő után ismét közölhettek a hírügynökségek a szívműtéten át­esett Jelcinről készült fotót. A klinikát várhatóan a hét végéig elhagyó orosz elnök éppen felesége és unokája társaságában teázik. Fotó: AP Készülhetnek az SFOR katonai tervei Brüsszel (MTI) - A NATO-tagor­szágok nagyköveti tanácsa hétfőn felhatalmazta George Joulwan tá­bornokot, a szövetségi erők európai főparancsnokát egy, az IFOR helyé­be lépő újabb boszniai katonai misz- szió - a Stabilizációs Erő (SFOR) - katonai terveinek elkészítésére. A tanács állásfoglalása még nem vég­ső döntés, sem a műveletek meg­kezdéséhez (ehhez a külügyminisz­terek határozata szükséges), sem a leendő tervek végső formáját illető­en - jelezték az ülés után NATO- források. A katonai hatóságoknak az operatív terveket azon feltétele­zés alapján kell kidolgozniuk, hogy a műveletek célja az IFOR-nál lé­nyegesen kisebb létszám mellett ré­szint az ellenségeskedések megaka­dályozása, részint a helyzet stabili­zálódásának a támogatása (így a mozgásszabadság, a menekültek visszatérésének elősegítése). Magyarország a jövőben is kész szerepet vállalni a boszniai béke­fenntartásban, amennyiben erre hivatalos felkérést kap, és a parla­ment is megadja a szükséges hoz­zájárulást a katonák kiküldéséhez. A magyar katonák kiküldéséhez nemcsak parlamenti hozzájárulás­ra, hanem pénzre is szükség van. A tárca jövő évi költségvetésében csak januárra szerepel egy kisebb összeg az okucani tábor elbontásá­hoz. Ezért várhatóan a költségveté­si tartalékból kell előteremteni a szükséges összeget. —Röviden • BELGRÁD - Az ellenzék Belg­rádiban és több másik szerbiai nagyvárosban elért győzelme a be­vezetés ahhoz, hogy Szerbia egé­szében a demokratikus erők kerül­jenek hatalomra. A Vajdasági Ma­gyar Szövetség viszont több helyen óvást nyújt be a jugoszláviai hely- hatósági választások vasárnap ren­dezett második fordulójában elkö­vetett szabálytalanságok és csalá­sok miatt. • CHISINAU - Moldova jelenlegi elnöke Mircea Snegur szerezte a legtöbb szavazatot a volt szovjet köztársaságban rendezett elnökvá­lasztás vasárnap megtartott első fordulójában. • BANGKOK - Az Új Törekvés Párt nyerte a vasárnapi thaiföldi parlamenti választásokat. • PÁRIZS (MTI) - Jasszer Arafat palesztin elnök is részt vesz a Vi­lágbank konzultációs csoportjának a Nyugati-parttal és a Gáza-övezet- tel foglalkozó szerdai, párizsi érte- kezletén. ® POZSONY - Dusán Slobodník, a szlovák parlament külügyi bizott­ságának elnöke a kormányhoz kö­zelálló Slovenská Republika hétfői számában írt cikkében azt sérelme­zi, hogy a szlovák ellenzék „nyaltán számít” a hárompárti Magyar Koá- líció politikusává. • ZÁGRÁB - A horvát vezetés szeretné, ha a sajtó tapintatosan tudósítana Franjo Tudjman állam­fő betegségéről - írta hétfőn a zág­rábi Vjesnik című lap kommentáto­ra utalva az elnök rákbetegségéről elterjedt híresztelésekre. • GAZA - Jasszer Arafat palesztin elnök hétfőn Gázában kijelentette: a hebroni csapatátrendezésről Izra­ellel folytatott tárgyalások további késleltetése „közvetlenül veszélyez­teti” a közel-keleti békefolyamatot. • POZSONY - A kormányhoz kö­zelálló Slovenská Republika úgy tudja, hogy Michal Való, Szlovákia legfőbb ügyésze nem tartja bünte­tőjogilag felelősségre vonhatónak Duray Miklóst, aki állítólag a nyá­ron Debrecenben nyilvánosan azt a kérdést tette fel, vajon nem a náci koncentrációs táborok módszerei­hez hasonlítható-e a határon túl élő magyarság tudatos likvidálása. • BONN - Egy magasfeszültségű vezeték elszakítása közlekedési ká­oszt okozott hétfőn Berlinben, ahol emellett majdnem 300 ezer lakás is áram nélkül maradt. A közlekedés szinte teljesen megbénult. Littecki Kraus Ilona, temesvári magyar-zsidó grafikus _____________________ emlékei m A pacsgallérral is járhat a dzsentri, de a „rókavadászat" kötelező. A szatmári zsidó vi­szont külön fogalom, s csak háborús időkben kénytelen tréflit enni. Külsőre is mások, mint a már városiasodott zsidóság. Náluk a sárga csillag és a hernyósapka mindennapi viselet volt. Voltak persze munkások is, és itt szüntették meg először a villamost. Volt azután egy réteg, mely teljesen elkülönült. Nem barátkozott sem az iparossággal, sem a gazdag kereskedőkkel, hát még a zsidósággal. Utóbbiakkal csak akkor, ha üzletről volt szó. Ők voltak a dzsentrik. Külön szigetet alkottak a város társadalmában, magukat felsőbbrendűnek I tartva. Testtartásukról már messziről meg lehe- I tett őket ismerni. Valami merevség jellemezte I őket. Merev volt a gerincük, a nyakuk tartása, I és merev kézzel emeltek kalapot. Köszönésnél egy kötelező mosoly, de ha az illető nem volt egyenrangú, mosoly nem járt és a tekintet vala­hova a távolba révedt. Ruházatuk rendszerint bríccses nadrág, kicsi keskeny karimájú kalap - barna vagy zöld - széles selyemszalaggal vagy keskeny zsinórral, ami mellé rendszerint valami kis tarka madártoll volt tűzve. Rövid kabát, a sport és a vadászkabát keveréke, ragyogóra fé­nyesített, rendszerint barna csizma. Majdnem mindegyik különc, hangsúlyozottan más akart lenni, mint a többi ember. Volt, aki télen sem hordott kabátot és csikorgó hidegben is kihajtott apacsgallérral járt. Volt, aki különös formára vá­gatta a szakállát, vagy a ruhája szabása tért el a mindennapitól. Lovagló versenyeket rendeztek és rókavadászatokat, amikor valamelyiknek a hátára tűztek egy rókafarkot és ezt a képletes rókát űzték árkon bokron át. Egy-egy ilyen mu- fatságot bankett zárt le. Ilyenkor összegyűltek a város vendéglőjének nagytermében, gondosan ügyelve arra, hogy idegen elem ne keveredjen I közéjük. Két- és négylovas hintókon jártak be a I városba birtokaikról. A lovakat sokszor maguk I hajtották, ilyenkor hátuk mögött egy pici ülésen 1 ült a szoborrá merevedett kocsis, mellén összef- 1 ont karokkal, sötétkék, fekete zsinóros ruhában, Szatmári dzsentrik, szatmári zsidók kis pörge kalappal, amelyen structollat borzolt és fekete pántlikát lengetett a szél. * A város egyik zsúfolt negyedében laktak a zsidók, sokan közülük elképzelhetetlen szegénységben és piszokban. Az egyik modellünk volt. Egész héten járta a közeli városokat, falvakat, kéregetett ott, ahol tudta, hogy zsidók laknak. így szerezte csa­ládjának az élethez valót. De milyen élethez? Egy­szer megkérdeztem, miért nem megy dolgozni? Ér­re egy érve volt csak: szombaton mindenütt kell dolgozni és ő azt nem teheti. Mint életének legsú­lyosabb élményét, nem egyszer említette, hogy a háborúban „drei Jahre Trefle gegessen" (a háború­ban három évig tréflit ettem). Reménytelen eset volt, de gyönyörű, Rembrandt ecsetjére méltó feje. Itt láttam először parókás asszonyokat, kaftános, különös prémsapkás férfiakat - hernyósapkásokat. A kalapok peremére varrt szkunksz prémfarok tényleg nagy szőrös hernyókra emlékeztettek. A sapkák alól hosszú, csavart vagy sima hajtincsek lengtek és riadt szemek néztek a világba. Egytől egyig Rembrandt megelevenedett figurái. Ilyen volt a külsejük, de egész gondolkodásuk, felfogá­suk is megrekedt Rembrandt korában. Tömör tár­sadalmi tömböt alkottak, vallási előírásaik betar­tása igénybe vette napjuk nagy részét. Reggeli ima, esti ima, a hús elkészítése a rituális előírá­soknak megfelelően stb. A városban rengeteg ap­ró zsidó üzlet volt, pici helyiségekben. Voltak gazdag, nagyon gazdag termény- és textil kereske­dők is köztük szépszámmal, de ezek éppen úgy öltözködtek, mint a szegény zsidók. Nem fektet­tek súlyt árra sem, hogy az üzlet csinos külsejű, az áru hívogató legyen. Úgy nézett ki egy-egy ilyen üzlet, mintha minden csak egymásra lenne dobálva, kis rekeszes polcokba bedugdosva, este gyéren világítva. De ha az ember keresett vala­mit, a tulajdonos a leglehetetlenebb helyről is biztos kézzel húzta elő a kívánt árut. Jó kereske­dők voltak. Ha valakinek olyasmi kellett, amit a zsidó az üzletben nem tartott, isten tudja honnan, 1 de a megbeszélt időre megkerítette. Ünnepnapokon fekete kaftánban, kivágott fekete 1 cipőben a nyakukra kötött zsebkendővel, hernyó- 1 sapkásán mentek templomba,' hónuk alatt sárga csillaggal díszített, hímzett bársony zacskóban imakönyvüket szorongatták, vagy vitették maguk után. Külön vonultak a férfiak, külön a nők és a templomban is elkülönülve ültek. Nem törődtek vele, hogy másképpen néznek ki mint a többi ember. Hosszúnapkor különösen ünnepélyes volt ez a templomba vonulás - a férfiak fekete se­lyemkaftánban, hernyósapkával, a nők, különö­sen az idősebbek, furcsa hálóinghez hasonló hosz- szú fehér ruhában, amely halotti ruhájuk is volt. Sokszor irigyeltem őket mélységes vallásosságu­kért, hitükért, hinni tudásukért. * Este hat órakor megszólaltak a gyárak kürtjei és különösen a két nagy gépgyárból - az Unió és a 1 Princ-gyár - tódult ki a munkásság. Kormosán, | szurtos, feketére pácolódott ruhában. Szótlanul 1 széledtek széjjel, kis ebédszilkéjüket kezükben 1 lóbálva. Majdnem mind a város távolabbi részén | lakott, még jót kellett gyalogolniuk hazáig. Ott- I hon az asszonyok a napi tisztálkodáshoz szüksé­ges nagy fazék melegvízzel várták őket. * A város vezetőségét úgy hívták, „városatyák". El­lene voltak bármilyen újításnak, és csak a régiek­től fennmaradt szokásokban és utakban látták az egyedüli boldogulást. Ez rendszerint egyezett ér­dekeikkel. Ez a város volt az első vidéki város a század ele­jén, ahol bevezették az utcai villanyvilágítást, s amelynek az utcáján megjelentek az első villa­mosok. És ez a város volt az első és egyetlen, amelyben rövid idő múlva beszüntették a villa­mosjáratokat, azzal az indoklással, hogy „nem fi- zetődik ki". A város fejlesztése helyett ez esetben is a konzervatív szellem diadalmaskodott. (Folytatjuk) I Lejegyezte: Gyöngyösi Gábor J

Next

/
Thumbnails
Contents