Észak-Magyarország, 1996. augusztus (52. évfolyam, 179-203. szám)

1996-08-08 / 185. szám

SZABADIDŐ ................. Ém-konyha ~ A z Észak-Magyarország CSÜTÖRTÖKI MELLÉKLETE 1996. Augusztus 8. Nutriából készül Aki szíve hölgyét nutriával lepi meg, az igazán gáláns és gazdag férfi. Ám most nem a bundáról lesz szó, hanem arról, ami azt eredeti­leg hordta. Mivel ez egy eszem- iszom oldal, a nutriáról ételalapa­nyagként beszélünk, s nem a puc­cos, gereznákból összeállított, mé­regdrága ruházati holmiról. A nutria Dél-Amerika őshonos álla­ta, Európába 1922-ben került, ha­zai feltűnése 1953-ra tehető. Háztá­ji tenyésztése két esztendő múltán vált általánossá. A prémje jól fize­tett, ám húsa - noha a nyugati ét­termekben már szerepelt az étlapon - csak később került a kígyótól, bé­kától és minden „patkányfélétől” ir­tózó magyar konyha asztalára. A szükség, s talán az ízlésváltozás mi­att a nutria a magyar szakácsköny­vekben is szerepel. Kezdetben csak kolbászként hasznosult a hús, ké­sőbb paprikásnak, pörköltnek is ké­szítették. Az előbbiből nem hiányoz­hat a tejföl és a koriander, az utóbbi semmit sem ér paprika, paradicsom és szerecsendió nélkül. A hagymás nutriacombhoz füstölt szalonna, kö­ménymag és curry-por való, s az myesmester zöldborsós rizst javall köretként. Részletesebben közöljük, mert a magyaros jelzőt viseli a máj. Ebből legalább egy kilogrammnyi szükségeltetik. A pirított hagymá­ra, cikkekre vágott zöldpaprikára, Paradicsomra tesszük a májat, meghintjük majoránnával, majd fű­szerezzük. Sós vízben főtt burgo­nyával tálaljuk. A fenti ajánlatok elfogadása, elutasí­tása gusztus dolga. A franciák szere­tik a csigát, az angolok a véres bél­színt, az olaszok a kagylót, a keletiek e tálon vergődő, élő halat, más náci­ók nyersen isszák a tojást, s állítólag a pirított szöcske is ízletes... Ne tör­jünk hát pálcát a nutria-evők fölött sem. Feltéve akkor, ha nem bundá­ban ülnek az asztal mellé... Grillezzünk, de... Vissza a természetbe - ez a leg­több, főleg városban élő ember vá­gya. A hétvégi házak, kiskertek szaporodásával mind több alkalom nyílik a „kertes” életformára, nö­vényápolásra, napozásra, de baráti meghívásokra, hangulatos sütésre, főzésre is. Aki szabad tűz fölött grillsütőn süt, annak tudnia kell: a tűzzel játszik. S hogy ennek a kel­lemes nyári időtöltésnek az öröme ne váljék ürömmé, jó, ha a követke­ző szabályokat betartjuk: 7 A grillsütőt mindig biztos helyre állítsuk, nehogy sütés közben fel­dőljön, balesetet okozzon, és a tar­talma veszendőbe menjen. ~ A közeléből minden éghető anya- got"'távolítsunk el, és a biztonság kedvéért készítsünk oda egy kanna vizet is. ~ Csak az előírásnak megfelelő futő- anyagot, - többnyire faszenet - éges­sünk benne, és begyújtását még ak­kor se könnyítsük meg spiritusszal, alágyújtóssal vagy benzinnel, ha ne­hezen ég, inkább valamilyen íüjtató- val próbálkozzunk. 7 Ne legyünk türelmetlenek, és vár­juk meg, amíg a faszén leég, mert a sütéshez csak az izzó parázs jó. Ez sokáig - kb. egy óráig - tart, amit számítsunk be a grillezés idejébe. 7 Sütés közben tűzbiztos kesztyűt, es hosszú nyelű eszközöket hasz­náljunk. ~~ Legyen kéznél mindig nagyobb mennyiségű só, hogy ha a parázs fellángol, ezt szórjuk rá: hamar elalszik, és még füstölni se fog. A füst nemcsak a készülő ételeknek, ue a várakozó vendégeknek sem fesz jót. ~~ Ha túl zsíros vagy bő olajban pá­colt húsfélét sütünk, akkor vagy a Parazsat húzzuk félre alóla, vagy egy darab alufóliát fektessünk a rostra, mert. a parázsra csöpögő zsi­radék nemcsak füstöt, de még tüzet m okozhat. ~ Füstölt húst, kolbászféléket grillsütőn ne süssünk, a kétszeres füstölés az egészségünknek nem fesz jót. ~ Eütés utón a tüzet gondosan olt­suk el: a legkisebb parázs is képes uJra lángra lobbanni, s ha nem va­gyunk a közelében, kész a baj. ínyencfalatok a középkori lakomán A nyárson sült ökörpecsenye után jól csúszik a mézpálinka Az ökröt 12 óráig forgatják a parázs felett Fotó: Puskár Tibor Miskolc (ÉM - Hl) - Augusztus 17. és 20. között Szent István ki­rály ünnepén nagyszabású ren­dezvénysorozatot szervez a Miskolci Kulturális Menedzser Iroda. A színes zenés, táncos kulturális programok mellett különleges középkori és hon­foglaláskori ételeket és italokat kóstolhat meg a látogató. Ma­lac, birka és ökör forog majd a nyársakon, gulyáságyúban ro- tyog a babgulyás, és kupákba töltik az illatos mézpálinkát. Az ünnepségsorozat ínyencségeiről az Első Miskolci Party Sendee Kft. gondoskodik. A kft. ügyvezetőjét, Eszenyi Józsefet a lakoma készíté­sének részleteiről faggattuk.- Augusztus 17-én és 19-én malacot és birkát, 20-án pedig ök­röt sütünk nyárson, 18-án pedig 4500 főre speciális recept szerint készül a babgulyás. Az ételek za­matét fokozza a nyílt tűzön, bükk­fából készült faszénparázson való sütés-főzés. Ám hogy igazán ízletes legyen a sült, 4-5 nappal az elkészítés előtt olajos, tárkonyos és egyéb fűszerek­ből összeállított páclében érlelik a húsokat. Majd a nyársra húzás előtt ugyanezzel a lével beinjekcióz­zák a vastag izomrostokat, végül szalonnával spékelik, hogy kívül- belül kitűnő legyen. A teknőkben izzó faparázs felett azután forgatva pirul a pecsenye. Mint megtudjuk, a kismalacot egészben sütik át, ám a nagyobb testű állatoknál más a helyzet. Ha a külső réteg megpirul, azt levágják és rácsokon grillezik tovább. Grillen készül a csirke­comb, a hátszín, a bélszín, a flek­ken és a sültkolbász is. Ezek egy­kettőre megvannak, ám az ökröt 12 óráig forgatják a parázs felett.- Köretnek hagymás tört burgo­nyát tálaluk fel, mellé vörösboros burgundi és dijoni, mustármagos mártást adunk. Aki szereti, ket- chuppal, Worchester-szósszal vagy besűrített húslével öntözheti pecse­nyéjét. Természetesen a savanyú­ság sem hiányozhat. Jól illik » sül­tekhez a kovászos uborka, az ecetes paprika és a káposzta. A húsok mellett honfoglaláskori növények­ből, magvakból készült ételeket íz­lelhetnek meg a vendégek, ame­lyek a történelmi hun üst rekonst­rukciós változatában készülnek. S hogy igazán korhű legyen a lako­ma, nem adunk az étkek mellé evő­eszközt. Egyszer ezt is érdemes kipróbálni! Az óriási adag babgulyást au­gusztus 18-ára tervezik. Az alapa­nyagokat a konyhán készítik elő, a helyszínre már felkockázva viszik ki a marhahúst és a zöldségeket. Egy gulyáságyúban körülbelül 500 adag étel főzhető, így legalább ki­lencet beszereznek, hogy 4500 ven­dég jóllakhasson. A fél liter gulyás mellé egy-egy pohár sör vagy üdítő, kenyér és pogácsa jár. A kerámia­tányért pedig mindenki hazaviheti. Faggatózásunkra Eszenyi József elárulja, attól lesz különleges a gu­lyás, hogy a hagyományos fűszere­zés mellett majoránnával is meg­szórják. S nem hiányozhat belőle természetesen a csipetke sem.- S hogy teljes legyen a menü­sor, desszertnek gyümölcstálakat adunk. Specialitásként kifaragunk egy körülbelül 15 kilós görög­dinnyét és almával, szőlővel, körté-1 vei, barackkal, eperrel töltjük meg. Végül leöntjük a dinnye ízesített le­vővel. A friss gyümölcs jólesik a ne­héz húsok után. Az ételek mellett az italokról sem feledkeztek meg a szervezők. A várban középkori kocsmát alakí­tanak ki, ahol korhű zene szól majd, a kiszolgálószemélyzet pedig korabeli ruhában tüsténkedik a vendégek körül. így hát senki se számítson kólára, vagy hasonló mo­dem frissítőkre!- Az alkoholmentes italokat kedvelők válogathatnak a bodza- és a mentaszörp, az ásványvizek, valamint a Szent György foimás jóféle vize között. Ezek mellett kí­nálunk borokat, szüretien sert és mézpálinkát. A seren kívül egyik ital sem kapható boltokban, mi készítjük azokat. A bodzaszörpöt bodzavirágból, a mentát pedig szárított mentalevélből nyerjük. Az illatos leveleket forró vízzel le­öntjük, kevés citromlével és cu­korral ízesítjük, majd lehűtjük. Kisüsti pálinkát mézzel, eperfa hordóban érlelve kapjuk a zama­tos mézpálinkát. Az opálos szüret­ien sernek pedig az a különleges­sége, hogy benne maradnak a komló-, a sörárpa- és a maláta­szemcsék. Ettől kicsit erősebb lesz. S mint egy igazi középkori lakomán, az étkezés közben tán­cosok szórakoztatják a faasztalok körül helyet foglaló vendégeket. Őseink sem vetették meg a jóféle étkeket Miskolc (ÉM) - László Gyula A honfoglaló magyar nép élete cí­mű munkájában (Budapest, 1944. Magyar Élet Kiadása) tal­lózva egykettőre rábukkanhat az olvasó a „Munka” fejezetre. E témakörben is a főzésre, amely bizony már akkor is asszonymunka volt. Nézzük meg közelebbről egy kissé ősa­nyáink főzőtudományát! Régebben korántsem volt olyan nagy jelentősége a kenyérnek a táplálkozásban, mint ma. Téli szál­lásaik földjén termelték a búzát, az árpát és a kölest. Rendesen nem várták be a gabona teljes megéré- sét, hanem a korábban aratott ka­lászokat megpörkölték, s úgy szárí­tották meg. Lisztet vagy őrléssel, vagy töréssel készítettek. Szent Gellért emlékezik meg a gabonát őrlő lányról, aki nehéz munkája közben énekel. Az éneket Gellért a magyarok szimfóniájának nevezi. Ebből a kifejezésből megtudhatjuk, hogy milyen volt az a malom, ame­lyikkel a leány dolgozott. A Gellért- kori nyugati zenében szimfónia szóval azt a muzsikát jelölték, ame­lyikben egy hangszer vagy ének­hang alatt egyenletesen duruzsolt egy mélyebb hangú zeneszerszám. A magyar lány éneke alatt duruzs- ló hang csak kézimalomtól szár­mazhatott. A legenda meg is mond­ja: „a lány forgatja körbe kezével.” Olyanfélék voltak e malmok, mint a faluhelyen még ma is használa­tos sóőrlók. Alsó kövük mozdulat­lan volt, a felső őrlőkövet pedig kéz­zel forgatták. A gabona törése még Honfoglaláskori agyagedény manapság is divatos a palócoknál. Pintér Sándor nyomán közlöm a hamuban sült pogácsa készítésé­nek leírását, mert ez az eljárás nem sokban különbözhet a honfog­laláskori sütéstől: „Ha a rozskalász már érett, de a szemek ujjal még könnyen szétnyomhatók, a palóc gazdasszony annyi kalászt arat le, amennyit éppen szükségesnek lát. Ezt háton hazaviszi, a túzpadon száraz gallyból tüzet rak, a kalászt csomóba köti, s a tűz lángján addig pörköli, míg a kalászok le nem ég­nek, s a szemek duzzadttá nem vál­nak. A szemet tenyere közt fatek- nőben vagy cseréptálban szétmor­zsolja, szeleléssel a törmeléktől megtisztítja, sóval behinti, famo­zsárban megtöri, s az ,így nyert pé­pet jól megdagasztja. Ebből aztán ökölnyi nagyságú gömböket alakít s ezeket, mint a krumplit szokás, parázstűzben megsüti. Néha az egész mennyiségből egyetlen vas­tag, nagy lepényt készítenek, s egészben sütik meg. Ez a hamuban sült boldog (pogácsa), amelyről a népmesékben annyi szó esik.” E mellett régen kövön is sütöt­tek. A tűz fölé tett s átizzott kőlap­ra öntötték a tésztát, s így kapták a lepénykenyeret. Csíkban s Három­széken még ma is „kőre leppencs”- nek hívják a lepényt, a Bodrogköz­ben pedig „kövönsült”-nek nevezik a palacsintát, jóllehet már régen palacsintasütőben sütik. A gabonából nemcsak sült ke­nyeret készítettek, hanem kását is. A kirgizek főeledele még ma is a kása. Almásy leírásából tudjuk, hogy részben tejjel, részben vízzel készítik árpából, búzából vagy kö­lesből. Sósvízben is főzik, s a híg kását csészéből isszák. Ha úton vannak, vagy nem érnek rá főzni, beérik néhány korty kumisszal, egy csésze főtt gabonával, vagy egy ma­rék pörkölt árpával. Valószínűleg a honfoglaló magyarok is kedvelték a pörkölt gabonamagvakat, hiszen személyneveinkből láttuk (Árpád, Búzád, stb.), hogy az asszonynép meddősége esetén magvakat esze­getett s ettől remélt áldást. A vadon termő gyümölcsfélékből s bogyókból az epret, szedret, rü­gyeket gyújthették asszonyaik. A gyümölcs, alma, körte, dió, birs, szőlő szavaink honfoglalás előttiek s ebből a korból valók a szőlőműve­lésre utaló szúr (szüret), bor, seprő, csiger szavaink is. Bakonyi baranyotás Brackó István Ezt a cigarettásdoboznyi receptgyűjteményt a Dunántúlról Miskolcra származott mini- könyv-gyűjtőtől kaptam. Tíz éve jelent meg Veszprémben, Oscar-díjas szakács, Pár Gyu­la írta, s szedte rendbe a helyi specialitáso­kat. A Bakonyi ételek címet viselő könyvecs­két kedvtelve olvasgattam. Az apró betűk mi­att nagyítót használtam, s nem elsősorban nyomdászati, hanem gasztronómiai kurió­zumként kezeltem. Úgy, mint egy étlapot. Képzeletben útra keltem, beültem egy vadre­gényes fogadóba, képletesen és valóságosan is megkóstoltam a tájat. A jó levegő, az ide­gen környezet, a hosszú menetelés étvágyat csinál, s nemcsak a kíváncsiságot, hanem a gyoromnedvet is felingerli. Az előétel lehetne pirított vese gombával, vagy rizses libavér, de én - a hely szellemé­nek megfelelően - a zirci húsgombóc mellett döntöttem. Burgonyás lisztből tésztát gyú­runk, ezt kockára vágjuk, majd megtöltve vadpörkölttel gombócot készítünk, sós víz­ben kifőzzük. Paprikás mártással tálaljuk, én azonban csicsókasalátával kértem. (A puhára főzött, szeletelt csicsókát ecetes, sós, cukros, borsos lében tálaljuk, metélőhagymával meg­bolondítva.) Kellene egy jó kis leves is. A be­tyárjairól híres vidéken mi mást választhatna ebben a konszolidált világban az idegen, mint a Bakonyi pandúrlevest? jóféle bárány­hús kell hozzá, zsírral és hagymával lepirít­va, paprikával meghintve, rövid lében párol­va. Aztán jöhet a gomba, a pirított húsos sza­lonna, a lebbencs; csontlével föleresztve, vö­rösborral készre főzve. Ezt követően nem árt kicsit pihenni. Engedve a nadrágszíjon, kor­tyolva egyet a pohárból. A főétkek választéka bőséges. Fogoly pyárson, fúrj köntösben, őz­pecsenye mustosán... Legyen valami eredeti, valami nehezen hozzáférhető. A füstölt kakas elkészítéséhez legalább egy hét kell. A ba­romfiudvar királyát félbevágva fűszerezzük (só, bors, koriander, babér, valamint salét­romsó, azaz pácsó), s négy-öt napig hűvös helyen érleljük, majd papírzacskóba téve füstre akasztjuk. Ha piros és megérett, akkor főzve és sütve, melegen és hidegen tölséges eledel, jó kenyér, s legényes, csípős paprika dukál hozzá. A desszert előtt nem árt sétálni egyet, s a sze­líd lankákat idézve visszatérni az érdes Ba­konyira. Aki még asztalhoz ül, az meditálhat. A kapros, túrós füredi mácsik éppúgy csábító, mint a mazsolás-rumos lelkes derelye, vagy a szintén nem alkoholmentes eperkrém. Legyen a korona a kulináris kiránduláson a tökös-al­más rétes. A rétestésztába fele-tele arányban dióval, cukorral, fahéjjal dúsított almát és tököt teszünk. Összegöngyöljük, s erősen zsírozott lemezen ropogósra sütjük. Aki ebből kétszer kér, az vagy a hasát szereti, vagy a házi­asszonyt. _A Nevét Adta Rákóczi János (1897-1966) született művésze volt szakmájának, s nem véletlenül vált a konyhai mesterség bibliájává könyve, a Kony­haművészet. Párizsban tanult, négy aranyér­met nyert külföldön, ö vezette az 1958-as brüsszeli világkiállítás magyar konyháját, s mielőtt a Gellértbe, majd a Duna szállodába került, a lillafüredi Palotaszálló séfje volt. A Rákóczi-túróslepény híres ételkreáció. A lisztet (18 deka), a vajat (12), a két tojás sár­gáját szódabikarbónával összegyúrjuk. Ki­nyújtjuk, s kibéleljük vele a tepsi alját, s félig megsütjük. A tölteléket (tojássárgája, túró, tejföl, mazsola, citromhéj) az édes morzsával meghintett alapra öntjük, s további hevítés után habos ráccsal díszítjük, s a közöket ri- bizlilekvárral töltjük ki. A süteményt meleg vízbe mártott késsel szeleteljük. j Rákóczi-túróslepény

Next

/
Thumbnails
Contents