Észak-Magyarország, 1996. július (52. évfolyam, 152-178. szám)

1996-07-20 / 169. szám

Július 20., Szombat Kilátó IM-Héwége VII A befalazott stafétabot Lászlóffy Aladár Még él - és alkot közöttünk egy erdélyi magyar írástudó, aki­iek eleven emléke lehet, nem ®ár csak papír-memória, hogy •Aprily Lajos egy önképzőköri szereplésemet megdicsérte”, idén júniusban Vita Zsigmond betölti a 90 évet. A nagyenyedi Bethlen Kollégiumnak mintha Isten rendelte volna ki sorra, Winden korban megvoltak a Windenesei; Vita Zsigmond is tanár, könyvtáros, krónikás és Persze elsősorban író volt végig azokon az évtizedeken, melyek Winden megélőjüknek kemény Próbákat jelentettek. 1940 után Dél-Erdélyben maradt; egyike ama tudatosan magára találó értelmiségi csapatnak, a mag­iak, mely a négy év alatt, a lát­szólagos lokálpatriotizmusként megélt „ahogy lehet”-nél, töb­bet tudott tenni a fokozódó nyo- Wás alatt élő magyar kisebbsé­gért. Nem is mai’ad el mindeze­kért az „elismerés”: 1944-ben bele is számítják abba a cso­portba, melyet az augusztus 23-iki átállás után internálnak firgu-Jiu-ba, ahol közel egy évet tölt el. Mi is lehet a ma- gyar értelmiségi, mint sakkfi- gora, mindig szinte hivatalból kijelölt kockáján az ellenfélnek; ba az fehéren áll, ő csak azért ls feketére kerül. Akkor is ha Weg se mozdult, nem is lépett, vita Zsigmond az erdélyi értel­miségi puszta létfunkcióit gya­korolva, szinte csak vegetálva, wikor mást nem lehet, az ütkö­zési felületet a minimumra csökkentve is útban volt, elvi­ig már puszta létével, azzal ab°gy gondolkodott s amit ta­níthatott, amiről írhatott. Mert ^4-ig csapatban újabb sajtóor­gánumot, például a Havi Szem­lét próbálja beindítani s mű­ködtetni, aztán visszakerülve a szögesdrótok mögül, és a kated­ráról is eltávolítva, a kollégiu­mi könyvtár polcai közé szá­műzve, mégis sorra útjában van a szigurancáknak, szekuri- tatéknak, legutóbb, a rendszer- váltást megelőző évtizedben pusztán azért, mert régi köny­vek vannak a tulajdonában. Vi­ta Zsigmond mégsem, így szi- káran, testileg-lelkileg a lé­nyegre fogyva, de élve, de írva, mégsem a meghurcolt, hanem a túlélő magyar értelmiségi kö­zel egy évszázados eleven mo­numentuma. Mint hajdani ösz­töndíjas, a huszas évek végén a párizsi, a Grenoble-i egyetemen fordul meg, később már, testi ereje fogytával és a háttérbe szorultság minden gondjával birkózva, már Budapestig sem tud elvergődni. Bár ugyancsak nagyon magas kort megélt bátyjának, Vita Sándornak, az erdélyi magyarság egykori kép­viselőjének, józan egyéniségé­nek búcsúlátására sem. Csak a könyve jelenik még meg a nyolcvanas években Nagyenye­di kohó címmel a Magvetőnél, de az új Akadémiai kiadású magyar irodalmi lexikon nem tartja nyilván a nevét sem eb­ben a nagy és tüzetes önszám- bavevésben, újabb gyalázatára annak a képmutató egységnyi­latkozatnak, melyből politikai tőkét igen, szellemi tőkét soha senki nem tudott kihozni a „szabad” magyar közegben sem. Pedig ez az életút olyan állomá­sokon keresztül poroszkál, me­lyeket ha egy mondatba sűrí­tünk, mai tartásunk vasútháló­zatát, érrendszerét határozzák meg máris: „1941-ben elkezdte működését az enyedi Bethlen nyomda”. Igen, a körülmények­hez képest a Heltai-féle sem volt hátrányosabb helyzetű; de min­dig mindenütt, a szellemét és hagyományait őrző magyar vé­geken lehetett tenni valamit. A világtól való elzártságot csak te­tézte az ugyancsak közös sors­ként, kollektív tragédiaként megélt és elviselt láger-sors. Ma ez egy mondatában a visszaem­lékezésnek: „hosszú, keserves, aggodalmakkal és izgalmakkal telt, nyugtalan időszak” ugye­bár. „Szerencsére 1944 őszén a szovjet katonai parancsnok befa­lazhatta a könyvtárat s így meg­mentette a fosztogatásoktól”... Munkatársai közül Tumowszky Sándor, az egykori Galilei-kör maradéka, majd Dankanits Adám már nincs az élők sorá­ban, talán csak Engel Károly él és dolgozik a tőle megszokott szorgalommal, a láthatatlansá­gig szerényen. Vita Zsigmond is közel három évtizede nyugdíjas és Kolozsváron él. Saját ars poe­tica értékű mondatával köszön­hető meg legszebben a kitartása kultúránk bármilyen provinciá­lis, szegényes, de fontos őrhelye­in: „A könyvtár levegőjének megvan a vonzóereje, itt találjuk meg ma azt az enyedi csendet, amely munkára hív és az el nem végzett feladatokra figyelmeztet. Ezért vissza kell térni hozzá”. Bizony, nem feledhető, hogy a metaforák mennyországában a nagyenyedi két (vagy akárhány) fűzfa, mely mindig kivirul, gyö­keret ver a mederben, tulajdon­képpen staféta bot is, azok kezé­ben, akik a könyvégetők világá­ban, századában is végig silba- koltak ami képletesen és valósá­gosan befalazott könyvtáraink védelmében. „A mi správcánk kiáll /ifi hw ^ Aratásról Borsodban, 4\JL Cl iXLe!••• Gömörben Nemcsik Pál Folytatódik a kánikula; a magasnyomású lég­párna felszakadozására Borsodból elszárma­zott meteorológusunk szerint vajmi kevés re­ményünk van. Még mindig jobb, mintha azt kellene dúdolgatnunk: „Télen hideg van, fa­gyos a világ...” Szikkadt torokkal, verejtéktől gyöngyöző homlokkal, kissé neheztelve gondo­lunk munkánk közben a hangyaszorgalmat lekicsinylő tücsökre. Országszerte az élet be­takarítására összpontosul a figyelem, az erő. így volt ez évtizedek, évszázadok óta; mun­káskezek szorgoskodtak a Rima, Balog, Turoc, Murány és a Sajó völgyében. Ének csendült föí a Szentiványi, Okolicsányi, Andrássy és Seré­nyi birtokok búzatábláin, míg a kaszák pengé­sét, surranását el nem nyomta a gépek mono­ton zaja. A zenébe, dalba, foglalt sóhaj más volt, mint a Móra Ferenc: Ének a búzamezők­ről története, hitelesebben hangzott, mint a „Zúgjatok, csak traktorok...” hajnalfénybe ágyazott, de igencsak megfakult üzenete. Az aratást kísérő dalok profán hálaadást kifejező strófaként születtek a gazdag termé­sért, panaszdalként szóltak a fárasztó munka miatt, s néha átkozódásba csaptak át mind­azok felé, akik még nem fogták a kasza nyelét, nem szúrta véresre talpukat a tarló, de mégis érdemükön felül részesültek a munka nyo­mán született értékekből. Most, amikor millió tonnaszámra termett gabonánk betakarításának a gondja szorítja a magyar mezőgazdaságot, amikor a tárolás szervezetlensége miatt áron alul kínálják a lá­bon álló gabonát, amikor alkatrész hiányában tehetetlenül állnak az amortizálódott kombáj­nok, illendő tisztelettel emlékezünk mind­azokra, akik hazánk termőföldjét művelték Borsodban, Gömörben és más tájakon. A kályhától induljunk el, vagy ha jobb a hasonlat, Budapesten a Keleti pályaudvar le­gyen az azonosítási pontunk. Ha a Nyugati lett volna, talán nem itt tartanánk, de ne há­borgassuk a múltat! A parasztság életében az 1849-es jobbágyfelszabadítás után jelentős fordulópont volt a kiegyezés. Az Iványi köz­ségbeli paraszti önéletíró optimistán emléke­zik erre a nevezetes 1867. évre: „Vígan tekint a föld népe, örömtől dúlt kebellel a gazdag me­zőre. (Mosolyogva nézi, mit gondos kezekkel tett, jutalma mint van szabva bőre.) A verej­téktől hízott határon sor kereszt nyúlt minden barázdában... Megvan, mit a nép oly régen vá­ra, Isten kedve fordula hozzája!”- írta Balyó József. Mintha a Himnuszra rímelne a földet és szellemét művelő gömöri paraszt lírája; jó­kedvvel, bőséggel látogatta a népet a teremtő. Ebbe a népbe beletartozott mindenki, társa­dalmi helyzetétől függetlenül. Szervesen együtt élt és dolgozott a magyar, szlovák, len­gyel aratómunkás, napszámos, kaszás, favá­gó, arató, fuvaros, tutajos. Egyszóval, akik a mai mércével mérve a létminimum szintjét súrolták. Nem ettek Cio Chips-et, Hot Dog-ot, nem használtai Old Spice-t, nem hódította el őket a Milka mennyei varázslatának kísértés­be ejtő íze. 1887-ben Rozsnyó városában emlékeznek meg arról, hogy az ország gazdasági élete el­képzelhetetlen a szlovák vendégmunkások munkája nélkül: ,A szomszédos felvidéki me­gyék munkabíró lakosainak egész serege vo­nult városunkon keresztül az Alföldre. Legna­gyobb részben tót munkások... kik kész öröm­mel mennek az ígéret földjére, a magyar Ká­naánba”. Nem csodálható, hogy a legelterjedtebb dallamfordulat: „Sej, haj, lemegyek az Alföld­re aratni, Ott fogok én sűrű rendet vágni.” S a címadó dallamsor, mely már a nyelvi keveredésre is utal: „A mi správcánk (inté­zőnk) kiáll az eresz alá, Onnan nézi, hogy a munkás mit csinál”. A gazdasági leltár, az aratás és cséplés munkájának elvégzése után az egyéni pa­rasztgazdaságban mint valami zárszámadás évről évre elkészült. Ma is élvezetes olvas­mány a parasztgazda beszámolója az aratás­ról: „1852-ben Iványi községben a tiszta búza vagy gabona, noha szalmájára igen véknyan, de magvával oly dús gazdagon jutalmazta és fizeté a remény nélküli szorgalmas és hű munkásokat, hogy tsomója (keresztje) 3, vagy negyed fél vékáját is megadta, a szalmája is oly jó és finom lett, hogy a marhák tisztán és édesdeden megették”. Megelégedéssel írhatta le tapasztalatait Balyó József 1870-ben, midőn 386 kereszt bú­zája termett, de a többi községek népe szomor- kodhatott, mert a búza „Dobotzi és Martonfal- vi keresztje csak egy szakajtónyit, a Czompor- házi pedig vékáját fizette”. Az aratóbandák a munka végeztével meg­fonták a díszes aratókoszorút, az aratógazda élére állt a bandának, mint például a Fáy ura­ság birtokán és verses köszöntőt mondott: „Csapatom nevében köszöntöm a nagysá­gos urat, Kedves családjával, mivel végeztünk a nagy aratással. Isten megsegített mindent rendbe hozni, Végezetül pedig egy szép koszo­rút kötni. Amennyi szem búza van a koszorú­ba’, Annyi áldás szálljon az úrnak házára. Szeretet legyen családja körében, Adjon a jó Isten jobb termést a jövő esztendőre!” A kétkezi munkásnép körében együtt szó­lalt meg Gömörben az aratódal. „Learattuk, learattuk az maink búzáját...”, amelyre a szlo­vák dal nem disszonánsán, hanem együtt- hangzóan válaszolt: „Psenicku sme nymlátili, pojdeme do mlyny!”, „Kicsépeltük már a bú­zát, megyünk a malomba”. Bárcsak így har­monizálnának a paragrafusok is! Sokak — valamennyiünk hasz­nára válik a helytörténeti ku­tatás, de rendszerint megszál­lott magányosok végzik. Lobogó hittel és nyugodt következetes­séggel. Ezeknek a tulajdonsá­goknak az ötvöződése csodákat wűvelhet az éltető, megtartó hagyományok feltárásában és tudatosításában. Szombathy Viktor, a magyar Felvidék jeles írója ismerőseit mindig így bíztatta: „Keressétek fel egyszer Urbárí Aladárt, a tanárt az Ipoly mel­lett... csodákat művel az az egy ember.” Ipolyvarbó, Urbán Aladár fogadott faluja, ahol ta- nárkodik és ahol helytörténészi munkásságát kifejti, nincs túl­ságosan távol Rimaszombattól, az író szülővárosától. Szom­bathy Viktor müveinek témáját leggyakrabban a felvidéki élet­ből merítette, pedig 36 éves ko­fában - komáromi tevékenysé­ge után - Budapestre került és ott élt haláláig, 85 éves koráig. Jelentős saját irodalmi mun­kásságán kívül, az irodalom „helytörténésze” volt, lapszer­kesztő, múzeumigazgató. Pró­zája a Palócfóld nagy klasszi­kusának, Mikszáth Kálmánnak a hagyományaira építkezett. Urbán Aladár helytörténészi tevékenysége szintén Mikszáth nyomdokait keresi, Szklabo- nyán, az Ipoly mentében, a ket­tőbe szakított Nógrád megyei északi és déli felében, meg Gö- mör-Kis-Hontban. Mikor Szom­bathy Viktor csodákat művelő embernek nevezte, Urbán Ala­dár még nem alapította meg a Palóc Társaságot, nem indítot­ta el a Társaság lapjaként a Jó Palócok időszaki kiadványt. Szombathy Viktor két éve halott, mikor 1989-ben a Palóc Társaság kimondja megalakulását. A Szlo­vák Köztársaság belügyminiszté­riuma csak 1991-ben veszi hiva­talos nyilvántartásba, ahogy a társaság lapja megjegyzi, „némi kötekedés után.” De hát amit Urbán Aladár a fejébe vesz, annak sikerülnie kell! Éppen ötven esztendős. Egy nógrádi faluban született, Nagyzellőn. Ipolyságon jár kö­zépiskolába, majd Nyitrán vég­zi a pedagógiai főiskolát. Ipoly­varbó alapiskolájában tanít 1964-től. Annyira „igazi varbói” lett belőle, hogy a tanár urat al­polgármesterré is megválasz­tották. Pedagógusi munkássá­ga mellett, amit példásan telje­sített mindig, néprajzi gyűjtést végez, eddig vagy hetven hely­történeti dolgozatot közölt, egy könyvet is, 1984-ben: Itt va­gyunk címmel. Valóban: itt vagyunk. Itt van Urbán Aladár. Énnél jel- képszerűbb címet nem is adha­tott volna könyvének. De Ur­bán Aladár úgy az Ipoly-mente szerelmese, hogy ismerni akar­ja a magyar tájak mindegyikét. Főleg Erdély vonzotta, a másik kisebbségi magyar világ, az er­délyi múlt. Kolozsvárott ismer­tem meg. Egy szép napon beko­pogtatott hozzánk, a Borjúmái oldalában épült házunkba. Fe­leségével és két gyermekével jött. Korán be akarta avatni őket az országjárás örömébe és nehézségeibe. Gazdag helyis­merettel jött Kolozsvárra - bi­zonyára így érkezik meg min­den olyan helyre, ahol először jár -, de a könyvekből szerzett tudását szereti odamémi embe­rek élményeihez, érzelmeihez, felfogásához. Ebben volt szüksé­ge a segítségemre: erdélyi ma­gyar kisebbségi életérzésemhez akarta mérni a maga véletlen, egyszeri tapasztalatait. Kolozsvári látogatása után hosszú évekig, vagy másfél év­tizedig alig tudtunk egymásról. Aladár barátom ugyan szívesen írt Ipolyvarbóról a Szamos partjára, én annál kényszere­detten válaszolgattam. Nagyon szűkszavúan. Nem neki szólt a kénytelenségem, hanem a pos­tának. Pártállami reflex volt bennem a szűkszavúság: nem kedvelem a levélcenzúrát, ak­kor is riaszt, ha csak emlegetik. Ez évben meghívására felke­rekedtem; és segítségével - többnyire a társaságában - vé­gigjártam a Felvidék egy szele­tét, Ipolyságtól Fülekig. Jár­tunk gimnáziumokban és falusi művelődési házakban, az uta­zásom két „szélső pontja” között Ipolynyéken, Ipolybalogon, Lo­soncon. Megálltunk Alsósztre- gován, Madách Imrénél. Idegen utazó Imre Madáchként jegyzi fel a magányos síremléket, így a felirata. Magányos a kastély, amelynek egyik szobájában Az ember tragédiáját írta. Magára hagyottságát nem oldja az elé­be épített emeletes ház, peda­gógusok lakásaival, talán még inkább kihangsúlyozza egyedül maradottságát. Az egész embe­riség gondjaival és évezredek történelmével viaskodó író tud igazán magányos lenni zord időkben, aszott emlékezetben. Urbán Aladár szívesebben elvitt Szklabonyára, ahol Mik­száth született. Az „ősi” már nem áll, emlékkő a helyén. Má­sodik otthonát azonban, amely­ben Mikszáth János mészárszé­ke és kocsmája állott, majd ahol gazdálkodott, most emlék­múzeum. Húsz évet töltött itt életéből, a legfogékonyabb éve­ket, mikor magába szívta a táj és a nép hangulatát. Irodalom­történészek s még inkább a he­lyi história kutatói szépen ki­mutatják, hogy nemcsak a Tót atyafiakban, nemcsak A jó pa­lócokban találjuk meg a gyer­mekkori falu és emlékek nyo­mait, de Mikszáth jónéhány más művében is, más falunév­vel és más történetek színtere­ként, de ugyanazzal a felejthe­tetlen hangulattal. „Ezen könyvemet ajánlom az én szelíd, csendes falum­nak... mert tőlük tanultam, ami benne van. Ha van benne vala­mi érdemes, az az övék.” Helytörténész barátom mustrát tart szklabonyai emlé­kek, másutt a falvak, városok mai élete fölött. Ha Mikszáth számára ez a táj az ihlető emlé­kezés földje volt, Urbán Aladár­nak a számontartásé. Olyan magabiztosan és otthonosan tárgyal, vitázik, szervez, mint­ha nem varbói tanár lenne, aki­nek napi megélhetési gondjai és a magyar oktatás veszélyezte­tése az „alternatív” tervek mi­att, a harc az iskolája megőrzé­séért éppen elegendő otthoni feladatot adna. Mintha ó lenne legalábbis az alispán a Mik­száth korabeli Nógrád várme­gyében. Csak később eszmélek, hogy valóban tiszte neki ez a mindenütt jelenlét, belszólás. Ó a Palóc Társaság elnöke. És a társaság vezetése rangot ad ne­ki, mintha hivatalos tisztsége lenne, vagy éppen azért, mert nincs ilyen hivatala. Csak köte­lessége és lelkiismerete. Mintegy ötven tagja van most a Palóc Társaságnak. Ma­gyarok, de szívesen fogadnák be a szlovák jelentkezőket is. Csak egyetlen csoportot rekesz- tenek ki maguk közül: a rene- gátokat, akik magukat rekesz­tették ki a nemzetből. Noha rendszerint a „túlsó parton” sem válj a nyugalom azt, aki el­hagyja a nyelvét, nemzetiségét. Tagsági díjuk évi száz koro­na. Úgy 450 forint. Napjára alig több egy forintnál. Ha nem állnának melléjük alapítvá­nyok, községi önkormányzatok, aligha tudnának helytörténeti előadásokat, tudományos vitá­kat rendezni. Mint amilyent az idén februárban tartottak a millecentenárium alkalmából. Ennek a jelmondata így hang­zott: ,Árpád apánk vérrel szer- zé e hont”. Ne hőköljenek meg a mindenben „magyar nacionaliz­must” keresők, nem Urbán Ala­dár vagy valamelyik „fertőzött” tanártársa találta ki a jelmon­datot. így olvasható ez az ipoly- balogi templom bejáratánál, ép­pen száz éve. A milleneum évé­ben véste be a kapu deszkájába Rados Imre ipolybalogi paraszt- ember. Lévén az „egyszerű nép” kívánsága: ,Árpád apánk vérrel szerzé e drága hont, küzd érte hűséggel, vitéz vármegye, Hont”. Jövő év elején emlékezik a magyar irodalom Mikszáth Kálmán születésének 150. év­fordulójára. Az emlékbizottság­ból hiányozhatnak-e a mai jó palóc, Urbán Aladár? A Palóc Társaság, amely Balassi-emlók- táblát helyeztetett a zólyomi és a kékkői várak falaira, amelyik emléknapokkal adózik a vidék kisebb jelentőségű, de számon­tartásra méltó fiainak, a Mik­száth Napokat is a Csemadok Területi Választmányával kö­zösen rendezi. Földrajzilag „átnyúlnak” ezek az ünnepségek az Ipoly fölött. Mikszáth élete is szelle­mi kapocs északi és déli Nógrád között. Ami Szklabonyán kez­dődött, Rimaszombaton, Sel­mecbányán folytatódott, az Horpácson fejeződött be: az író életútja. Horpács pedig az anyaországban található, Szklabonya és Selmecbánya a mai Szlovákiában. Mintha Mik­száth keserű tréfája lenne ez a „felosztódás”, hirdetve, hogy a szellemi határok, a népi lélek, gondolkodás és a történelem határai nem mindig ott húzód­nak, ahol a közigazgatási térké­peken láthatók. Beke György Mikszáth mai jó palócai f i \

Next

/
Thumbnails
Contents