Észak-Magyarország, 1996. február (52. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-20 / 43. szám

12 ESZAK-MAGYARORSZÁG Napról Napra 1996» Február 20., Kedd _A Nap Fotója Szemet a bírónak! Fotó: Farkas Maya Lottónyeremények Budapest (MTI) - A Szerencsejáték Rt. tájé­koztatása szerint a 7. játékhét nyereményei a következők: 5/90-es lottó: 5 találatos szelvény nem volt, a 34 darab 4 találatosra, egyenként 515 574 forintot, a 3155 darab 3 találatosra 5556, a 101 407 darab 2 találatosra 303 forintot fizet­nek. A következő hétre átvitt 5 találatos - net­tó - nyereményösszeg 143 586 912 forint. 6/45-ös lottó: 6 találatos szelvény nem volt, a 2 darab 5 + 1 találatosra, egyenként 2 041 231 forintot, a 85 darab 5 találatosra 48 029, a 3958 darab 4 találatosra 1031, a 64 342 darab 3 találatosra 222 forintot fizet­nek. A következő hétre átvitt 6 találatos - net­tó - nyereményösszege: 122 679 319 forint. A Jokeren telitalálat nem volt. AustriaLotto Budapest (MTI) - A Lottó Unió Kft. tájékoz­tatása szerint a 7. játékhét nyereményei a kö­vetkezők: 6 találatot 4 fogadó ért el, nyereményük egyenként 11 623 918 schilling, 5+1 találatos szelvény 32 darab volt, nyereményük egyen­ként 218 083 schilling, 5 találatos 1944 szel­vény volt, nyereményük egyenként 5384 schil­ling, 4 találatot 4138-an értek el, nyeremé­nyük egyenként 339 schilling, 3 találatos szel­vény 556 773 darab volt, nyereményük egyen­ként 31 schilling. Telitalálatos Joker 3 darab volt, nyeremé­nyük egyenként 1 866 398 schilling. _Naptár A Nap kel: 6 óra 43 perckor, nyugszik: 17 óra 14 perckor. A Hold kel: 7 óra 10 perckor, nyugszik: 19 óra 24 perckor. Névnap: Aladár, Almos. Egyéb névnapok: Elemér, Leó, Leon, Paula, Paulina, Po- lett, Szilvánusz. Aladár kedvelt férfinév, eredete vitás. Egye­sek szerint török eredetű, jelentése: testőrhad­nagy. Más nyelvészek szerint a germán Ald- rik, Alarik névből fejlődött, jelentése: minden­ben hatalmas. Az iráni eredetű aldar azaz elöl­járó szóból is származtatják. Árpád fejedelem apjának neve Álmos. Ez némelyek szerint az álmos köznévből származik, melynek korabeli jelentése: álombéli, megálmodott. Mások sze­rint török eredetű, jelentése: vétel. Származ­tatják a volgai bolgár uralkodó hasonló cimé- ből, eszerint a jelentése: magasztos. .Időjárás, Erősen felhős marad az ég, helyenként jelentős mennyiségű csapadékra lehet számítani, első­sorban esőre, de az északnyugati országrész­ben alkalmanként havazás is előfordulhat. Az északnyugati szél többfelé megerősödik. A leg­alacsonyabb éjszakai hőmérséklet 0 és 5, a leg­magasabb nappali felmelegedés 3 és 7 fok kö­zött alakul. Berámázott mesék a megyeházán Pataki János festőművész tekintetei és szituációi Miskolc (ÉM - DK) - Tekintetek és szituációk címmel Pataki Já­nos festőművész alkotásaiból nyílt kiállítás tegnap délután a miskolci Megyeháza Galériá­ban. A tárlat (egyik) különleges­sége, hogy a művész ezzel kí­vánja támogatni a Miskolci Böl­csész Egyesület intézményala­pító munkásságát. Hogy lehet egy kiállítással támogat­ni egy egyesületet? A válasz egysze­rű: a képek eladásából befolyt összeggel. De Pataki János már ré­gebben is támogatta művészi mun­kájával a bölcsészeket. Mint Gyár­fás Ágnes, a Miskolci Bölcsész Egyesület elnöke köszöntőjében el­mondta, többek között ő tervezte az oklevelet is az itt végző hallgatók számára. A megnyitóban Végvári Lajos művészettörténész - aki szintén ta­nít az egyesületben - arról beszélt, hogy nem hitte volna, ilyen sokan lesznek kíváncsiak erre a tárlatra. Hiszen - mint mondta - Pataki Já­nos olyan magányosnak tűnik, mint egy pipacs a búzamezőben. De „pi- pacsságával” egyben feloldja az egy­hangúságot. A saját önálló útján jár, tele van fantáziával, ötletekkel és mesével. Am ezek a mesék mély Pataki János kiállításán gondolati tartalommal telítettek. Felhívta a művészettörténész a fi­gyelmet arra is, hogy az ötletes és játékos tartalom mellett megragad bennünket az a mód is, ahogy az al­kotó a mondanivalót berámázza. Már elfelejtettük, milyen fontos volt valaha a művészetben a keret. Pa­Fotó: Dobos Klára taki Jánosnál újra igazán a részét képezi az alkotásnak. És ha még a vidám, ragyogó színekhez hozzá­vesszük az alkotó jókedvű hozzáál­lását a világhoz, az külön tanulság lehet nem csak a kicsit depressziós művészet, de mindannyiunk szá­mára... Vérfürdőt rendezett az ámokfutó férj Abádszalók (MTI) - Szombaton este véres családi események történtek a Jász-Nagykun-Szol- nok megyei Abádszalókon. A megyei rendőr-főkapitányság hét­fői tájékoztatása szerint Szabó Imre 29 éves foglalkozás nélküli abádsza- lóki lakos részegen többször késsel fejen szúrta Honvéd úti lakásán 28 éves sógornőjét. Ezután Thököly úti lakásukon rátámadt 53 éves anyó­sára, akit életveszélyesen megsebe­sített, majd 22 éves feleségének okozott súlyos sérülést. Ugyancsak megsebesített egy 45 éves szomszéd hölgyet, aki a megtámadott család­tagok segítségére sietett. A férfi a támadás közben a jobb kezén és a bal oldalán megsebesült. Ámokfutása után elmenekült és ed­dig nem sikerült a rendőröknek megtalálni. A történteket valószí­nűleg az váltotta ki, hogy szomba­ton a feleség közölte a férjével: rend­szeresen alkoholizálása és család­tagjainak bántalmazása miatt elvá­lik tőle. Szabó Imre 170 cm magas, vékony testalkatú, barna hajú, vé­kony arcú és az eltűnésekor térdig érő vászonborítású kabátot, vala­mint szürke hótaposó cipőt viselt. Korábban már többször volt büntet­ve különböző bűncselekményekért. A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitányság több embe­ren elkövetett emberölés kísérleté­nek alapos gyanúja miatt indított nyomozást az ügyben. Három a hófehér hattyú a piszkos Sajón Egy hété vendégeskedik a Sajón, a szirmabesenyői „Harangláb" környékén egy hattyúpár. A kecses, északi ma­daraknak csodájára járnak a környékbeliek, s ahogy az jó házigazdához illik, vendégül is látják őket. A gúnár és a tojó néhány napja eltűnt a folyóról, majd tegnapelőtt délután visszatértek a Sajó szirmabesenyői szakaszára. Immár hárman. Fotó: Végh Csaba Horoszkóp m. 21. - IV. 20. Jó hangulatban telik a napja. A csilla­gok állása minden tekintetben kedve­ző képet mutat, magánéletében s a munkahelyén egyaránt, de sajnos ez a jó periódus nem tart sokáig. ^ IV. 21.-V. 20. Ne komplikálja túl a dolgokat! Ha egy­szerűbben próbálja megközelíteni, rá­jön, hogy már régen változtatnia kel­lett volna saját életszemléletén. #V. 21. -VI. 21. Adja át magát érzelmeinek, most az egyszer törődjön bele, hogy azok irá­nyítsák egy darabig! Nem fogja meg­bánni, sót örülni fog, mert egy ön szá­mára új érzéssel gazdagodik. <■€; VI. 22.-VII. 22. Vigyázzon, mert az ördög nem alszik! Valószínűleg csupán egy otromba pletykának köszönhetően gurul düh­be, de rossz hangulata sokáig meg­marad. Wf VII. 23.-VIII. 23. Szorgalmas hangya módjára igyek­szik eleget tenni az elvárásoknak, ám ez nem mindig sikerül. Emiatt lelkiis- meret-furdalás gyötri, ami stressz­helyzethez vezet. Lazítson. 4y VIII. 24. -IX. 23. Veszélyes játékba kezdett ugyan, de ha így halad, elképzelhető, hogy győz­tesen kerül ki ebből a lehetetlennek induló helyzetből. Legyen azért óvatos! J4! Di. 24.-X.23. Ismét visszatér az életkedve, ami már- már elhagyta az utóbbi napokban. Bármennyire is szeretné azonban, a partnerét nem fogja tudni megváltoz­tatni. <*€ X. 24. -XI. 22. Kissé zaklatott lelki állapotban van ma, emiatt veszekszik partnerével és munkatársaival is. Ne tegye, hiszen ők nem tehetnek semmiről. ' á&XL 23.-XII. 21. Kellemetlen hatásokra számíthat, ezek azonban amilyen hamar jönnek, ugyan­úgy el is múlnak. Ezért - bármi is törté­nik ma önnel - ne vegye a szivére! aí XII. 22. -1.20. Nagyon töri a fejét valamilyen hasz­nos újításon, amellyel talán az egész élete gyökeresen megváltozhat. Nem árt azonban, ha szakemberrel is meg­beszéli a dolgokat! töt 1.21. - II. 20. Gyakorlatias énje kerül ma előtérbe, s ez nagy szó önnél. Teljesen józanul, re­álisan méri fel a lehetőségeket, s an­nak alapján dönt. Elképzelhető, hogy helyes lesz a döntése. 55II. 21. - III. 20. Még nem heverte ki teljesen az utóbbi napok csalódásait, de már kezd érdek­lődni mások iránt, s ez jó jel. Nem sza­bad semmiképpen sem elzárkóznia a külvilágtól. Legyen nyitottabb! ÉM-fórum Encsen Több, nyilvános, szakmai típusú fórumot rendez szerkesztősé­günk a közeli hetekben a megye számos településén. Február 22- én, csütörtökön Encsen a munka- nélküliség általános érvényű és a térségre jellemző kérdéseiről be­szélgetünk vendégeinkkel: Simkó Jánossal, a megyei munkaügyi központ igazgatóhelyettesével, Molnár Jánossal, a munkaügyi központ encsi kirendeltségének vezetőjével, Mészáros Miklóssal, Encs jegyzőjével és Zabó Tamás­sal, az encsi önkormányzat főta­nácsosával, aki egyben az Abaúji Szövetség elnöke is. Fórumunk csütörtökön délután 5 órakor kezdődik az encsi Mű­velődési Központban (Rákóczi út 9.). Az érdeklődők - akiket szeretettel várunk - a helyszí­nen írásban is feltehetik kérdé­seiket. Tito jachtja Belgrad (MTI) - Kalapács alá ke­rül Joszip Broz Tito néhai jugoszláv államfő luxusjachtja. A „Galeb” je­lenlegi tulajdonosa, a montenegrói kormány a péntekre kitűzött árve­résen 21 millió schillingnek megfe­lelő összegért kínálja megvételre a jachtot. A 100 méter hosszú hajó eredetileg romboló volt, amelynek építése röviddel a második világhá­ború előtt kezdődött. Csókrekord Vilnius (MTI) - Ötvenegy óra eltel­tével szombaton délben vált szét az ajka egy fiatal párnak a litván fővá­rosban, Vilniusban rendezett mara­toni csókversenyen. A többnapos ve­télkedő immár világrekorder győzte­se a 21 éves Vita Rackauskaite és 23 éves barátja, Edgars Bureisas. A Bálint-napja alkalmából szerdán kezdődött és szigorú szabályok sze­rint megtartott versenyben, amely­nek során az egymással mérkőző pá­rok minden órában tíz perc csókszü­netet tarthattak, a harmadik napon már csak három pár bírta szusszal. A szerencsés győztesek jutalma egy afrikai utazás és ezer dollár.-Sziréna • FÉLMILLIÓ FORINTNYI érté­ket zsákmányolt az az ismeretlen csibész, aki vasárnapra virradóan betört Miskolcon, a Lévay utcában egy magánlakásba. Az ötszázezres szajré étkészletből, ruhaneműkből tevődött össze. • SAJÓKÁPOLNÁN AZ ABC aj­taját feszegette ki valaki. A vasár­nap észlelt gaztett során tetemes mennyiségű cigarettának és illat­szereknek kélt lába. A kár 90 ezer forint. • ELKEREKEZETT A TETT­HELYRŐL az a zsivány, aki Mályi- ban, a Kandó Kálmán úton feszített fel egy hétvégi házat - stílszerűen hétvégén. S noha a tettes kiléte is­meretlen, azért valószínűsíthető, hogy elkerekezett a tetthelyről, mert egy értékes bringát „dűtött meg’’. • AJTÓFESZITÉS MÓDSZERÉ­VEL hatolt be az elkövető Nyéklád- házán, a Középső tónál egy víkend- házba szombaton. Televíziót, kem­ping-, illetve horgászfelszereléseket orozott el 50 ezer forint értékben. • CSEKÉLY PRÉDÁRA lelt az a Varbón rosszalkodó mákvirág, aki a Farkas utcában betörte egy vityilló ajtaját, majd ötezer forintnyi haszná­lati tárggyal felpakolva kullogott el. • KÚTBA UGROTT egy 69 éves férfi Ózdon, akinek holttestét a nyolc­van centiméter átmérőjű víznyerőből a tűzoltók emelték ki tegnap délelőtt. Az ózdi Városi Rendőrkapitányságtól kapott információk szerint pillanat­nyilag még nem ismeretes, miként történt a haláleset, illetve mi volt an­nak kiváltó oka. Az idős férfi búcsúle­velet nem hagyott hátra. =------- &Q = lDf(ö¥ELl£TT Ügyeletes riporter: Méhes László Telefonszámunk: 13.00 órától 18.00 óráig 341-611/228

Next

/
Thumbnails
Contents