Észak-Magyarország, 1996. január (52. évfolyam, 1-26. szám)
1996-01-02 / 1. szám
1996. Január 2., Kedd 4 B Itt-Hon Borsodi ajánló Ari néni heti olvasnivalót ajánl Fotó: Bujdos Tibor Sajószentpéter (ÉM - FL) - Vargá- né Baranyi Aranka - a látogatók által használt megszólítás szerint könyvtáros néni, Aranka, vagy Ari néni - 1967-től dolgozik egy kis megszakítástól eltekintve a városi könyvtárban könyvtáros-népművelőként. Kértük: gazdag tapasztalatai alapján ajánljon olvasnivalót a mostanában megjelent könyvekből olvasóinknak. A kicsiknek - óvodásoknak és kisiskolásoknak - elsőként a Mondókák könyvét ajánlom, amelynek a végén még kifestőt is találnak a gyerekek. A másik, ugyancsak ennek a korosztálynak szóló kiadvány az Arany mesekönyv. Ebben Piroska és a farkas történetétől a Hófehérke és a hét törpe meséjével bezárólag tizenkét klasszikus mesét olvashatnak a kicsik nagy örömére a szülők és a nagyszülők. A nagyobbaknak figyelmébe Az elvarázsolt cifra palota sorozat most megjelent harmadik kötetét ajánlom, amelyben a dinoszauruszok korától kezdődően egészen a jövő űrállomásig szóló történetek találhatók. A felsősök, középiskolások, és még az egyetemisták is haszonnal forgathatják a Száz rejtély a magyar történelemből című könyvet. Benne többek között megismerhetik a csodaszarvas legendáját az „ingoványon”, megtudhatják, hová tűnt a fekete sereg, miért nem államköltségen temették el Kossuth Lajost és értesülhetnek Brezsnyev és Kádár János „megbékélésének” körülményeiről is. A Mi micsoda? sorozat újabb köteteiben a világcsodákról, a mikroszkóp által belátható világról, valamint a cápák és a ráják életéről olvashatnak. A felnőttnek jó szívvel ajánlom Joseph Heller Záróra című művét, amely a 22-es csapdája című könyv folytatása. Most jelent meg újra Tolkien A gyűrű ura című könyve, valamint Stephen King Rémálmok és Mércék című alkotása, ami ugyancsak izgalmas olvasmány. Kínálom még Mészöly Dezső Sirály a Burgban című könyvét, amely Erzsébet királynő verseit tartalmazza a szerző fordításában. A napokban napvilágot látott könyvek a könyvesboltokban már megvásárolhatók, de remélhetőleg hamarosan könyvtárunkból is kölcsönözhetők lesznek” - mondta a könyvtáros. Segíteni akarnak a beszédhibásoknak Demoszthenész Klubot alapítottak nemrégiben Ózdon Várkonyi Ágnes és Feketéné Gacsó Mária Fotó: Kerékgyártó Mihály Kerékgyártó Mihály Ózd (ÉM) - Demoszthenész Klub alakult a napokban a Vasvár Úti Általános Iskolában. A szülőket, gyerekeket Kaprinai Éva, a Nevelési Tanácsadó logopédusa köszöntötte, külön is Feketéné Gacsó Máriát a Fővárosi Bárczy Gusztáv Gyógypedagógiai Tanárképző Főiskola Gyakorló Beszédjavító Intézetének gyógypedagógus-logopédusát, a Demoszthenész Beszédhibások és Segítőik Országos Érdek- védelmi Egyesületének titkárát, valamint Várkonyi Ágnest, az OKI munkatársát, logopédust. A vendégek beszámoltak róla: azért jöttek városunkba, hogy segítséget nyújtsanak a beszédhibások klubjának megalakításához, amely helye lehet az információcserének, szakemberek találkozásának, a rászorulók beszédgondozásának. Az alakuló ülés végén Gacsó Máriát arról kérdeztük, mikor és hogyan jött létre a Beszédhibások és Segítőik Országos Érdekvédelmi Egyesülete. • Budapesten, a Gyakorló Beszédjavító Intézetben 1993. szeptemberében dadogásterápiás konferencia volt. Itt rendkívül sok ellátatlan, illetve a legkülönfélébb eredménytelen próbálkozást átélt, különböző beszédhibában szenvedő gyermek és felnőtt sorsáról szereztünk tudomást. E tapasztalatok vezettek arra a gondolatra, hogy szükség van egy egyesületre, amely közelebb hozza egymáshoz a beszédhibásokat és a beszédhibák javításával foglalkozó szakembereket. Eredetileg a szolgáltatásainkat elsősorban azok számára terveztük, akik az ambuláns kezelés keretei között nem kapnak segítséget, azaz a 3-4 éves, nem beszélő gyermekeknek, illetve a 14. életévüket betöltött beszédhibásoknak, felnőtteknek. Ezenkívül természetesen az ellátatlan területekről is szeretnénk információkat szerezni és lehetőségeik szerint a közbeeső korosztálynak is megpróbálunk segítséget nyújtani. □ Mik a további terveik? • Az egyesület tagjainak - diszfóniások, gégeműtöttek, orrhangzósok, megkésett be- szédfejlődésűek, dadogok, hadarok, afáziások és a beszédhibás gyermekek szülei, valamint segítőik - megfelelő szakmai érdekképviselete. □ Hogyan képzelik el mindezt? • Egyesületünk a beszédhibások és segítőik közötti párbeszéd, együttműködés, közös gondolkodás szellemében olyan teamek létrehozására törekszik, amelyek a beszédhibásokkal, beszédhibásokért tevékenykednek. Célunk, hogy a beszédhibások öntevékenyen, a nekik legmegfelelőbb formákban, színtereken - szakmai segítség mellett - kibontakoztathassák, megvalósíthassák önmagukat, teljes életet élhessenek. Ehhez elengedhetetlennek tartjuk a különböző - gyógypedagógiai, pedagógiai, egészség- ügyi, pszichológiai, jogi - területeken működő szakemberek munkájának összehangolását. Örömmel fogadjuk a segítséget felajánló szakemberek, valamint gyógyító, oktató, terápiás intézmények jelentkezését, akik/ amelyek jelenleg talán saját területükön elszigetelten dolgoznak. Sorainkba kívánjuk fogadni azokat a pártoló tagokat, akik erkölcsi támogatásukkal segítenek sikerre vinni terveinket. * A most létrejött ózdi klub előreláthatólag kéthetenként tart összejöveteleket. Az érdeklődők részére minden felvilágosítást megad Kaprinai Éva logopédus. Moziműsorok január 2-től 9-ig Mezőkövesd, Petőfi: Január 5-én: Segítség, csaló! (fr. vígjáték). Kiemelt helyár, kezdés 19 óra; Január 6-7-én: Áldatlan állapotban (am. filmvígjáték). Kiemelt helyár, kezdés 19 óra. Ózd, Béke: Január 4-6-án: Goldeneye - Aranyszem (amerikai akciófilm). Kiemelt helyár, kezdés 17 és 19 óra Január 8-9-én: Babe (amerikai filmvígjáték). Kiemelt helyár, kezdés 17 és 19 óra. Kazincbarcika, Béke: Január 4-5-én: Babe (amerikai filmvígjáték) 18, 6-án: Babe 16 és 18 órai kezdettel. Kiemelt helyár, korhatár nélkül. Január 7-én: Goldeneye - Aranyszem (amerikai akciófilm) 16 és 18 órai kezdettel. Kiemelt helyár. Január 8-9-én: Goldeneye - Aranyszem (amerikai akciófilm) 18 órai kezdettel. Tiszaújváros: Január 4-5-én: Áldatlan állapotban (amerikai filmvígjáték) 19 órai kezdettel. Kiemelt helyár. Január 7-8-án: Dumb és Dumber - Dilibogyók (amerikai filmvígjáték) 19 órai kezdettel. Kiemelt helyár. Putnok, Béke: Január 4-én: Kaszakő (amerikai filmvígjáték) 18 órai kezdéssel. Kiemelt helyár. Január 5-én: Jég veled (amerikai játékfilm) 18 órai kezdettel. Kiemelt helyár. Január 6-án: Rejtekhely (amerikai thriller) 18 órai kezdéssel. Kiemelt helyár. Nyékládháza, Művelődési Ház: Január 5-én: Pocahontas (amerikai családi rajzfilm Disneytől) 17 órai kezdettel. Kiemelt helyár. 1996. Január 2., Kedd Itt-Hon B 5 A Rébuszkoktél nyertesei Kovács Katalin és Hídvégi Mihály Fotó: Kerékgyártó Mihály Ózd (ÉM - KM) - Az Ózdi Rejtvényfejtők Klubja, valamint a Városi Könyvtár Rébuszkoktél elnevezéssel városi rejtvényfejtő versenyt rendezett a könyvtár nagytermében. Az egybegyűlteket Kovács Béláné, az intézmény igazgatóhelyettese üdvözölte, majd Derencsényi Béla, a rejtvényfejtők klubjá-. nak vezetője és István György rejtvénykészítő (Miskolc) ismertette a játék menetét. Ezt követően kezdetét vette a csendes küzdelem, amely az alábbi eredménnyel zárult. Haladó kategóriában: I. Kovács Katalin II. Huszanyica Tamás III. Ostoróczky József. A helyezettek jutalma: 1000- 1000 forintos Centrum vásárlási utalvány, oklevél és 1-1 darab értékes könyv. Középhaladó kategóriában: I. Hídvégi Mihály II. Tamás Jolán III. Skultéthy Tibor A helyezettek jutalma: 1000- 600-400 forintos Centrum vásárlási utalvány, oklevél és 1-1 karóra. * A verseny támogatói voltak: 100 Holdas Pagony Könyvesbolt, Centrum Áruházak Rt. Ózdi Áruház, Finomhengermű Munkás Kft., Távhőtermelő és Szolgáltató Kft., Unicum-Tra- de Bt. A rejtvényeket készítették: István György (Miskolc); Barna Viktor (Miskolc); Drelicska Attila (Pécs). Az Itt-Hon keresztrejtvénye Kemény dió Mai rejtvényünkkel a nehezebb feladatokat kedvelő fejtőinknek szeretnénk kedveskedni. Aki hibátlanul megfejti, igazán büszke lehet sokoldalú műveltségére. Vízszintes: 1. Rajzos módszer az épületre ható erők megállapítására. 12. Ikrakő. 13. Észak-amerikai indián, névelővel. 14. Egyik évszak. 15. ír terrorszervezet. 17. A latyak. 18. Angol férfinév. 19. USÄ szövetségi állam. 20. Oxigén, lantán. 21. Állatok lakhelye. 23. Amerikai szabvány. 25. Némán tépő! 26. Erdélyi folyó. 28. Máj termeli. 30. Harci feladatok feltételezett színhelye. 31. Kézzel jelez. 32. Szabó István filmje. 33. Könnyezik. 35. Rejtett sarok. 37. Tova. 38. Feltette az ... a pontot. 40. A ham and eggs egyik kelléke. 41. Régi török tiszt. 42. Ez a fa lovaskocsi tartozéka. 44. Távolabbra mutató szó. 45. Közeli megyeszékhely. 46. Vizi sportolók. 48. Polinézia egyik népe. 49. Szerzetes- rend tagja, a nagy előd üdvözölt nevét viselve. Függőleges: 1. Szögfüggvényekre vonatkozó. 2. Királyi angolul. 3. Ókori lovas nép. 4. Egy kis firka! 5. Orosz elöljáró. 6. Általánosan használható orosz köszönés. 7. Egyforma betűk. 8. Rövidítés régi cégfeliratokon. 9. A búsuló juhász alkotója (Miklós). 10. Hangosan közöl. 11. Latin kifejezés jelentése: a nép kegyének ingadozása. 15. Regényét Gárdonyi írta meg. 16. Norvég rockzenekar. 22. Takarmány. 24. Karinthy Ferenc kisregénye. 26. Becézett fiú. 27. Női énekhang. 28. Női név. 29. Erika, becézve. 34. Szem szivárványhártyája. 35. Állatkert. 36. Vízparti emelvény. 37. Szegény, mint a templom ... 39. Híres tarpai bri- gadéros. 41. A csomópont. 43. Vissza: direkttermő szőlőfajta. Az Itt-Hon konyhája A téli ételek sorában a burgonya után a második helyet bizonyosan a káposzta tartja. Főként a savanyú káposzta. Most elkészítésének néhány módját közöljük. Káposztaleves kolbásszal 50 dkg savanyú káposztát levestül felteszünk főni. Ha a leve kevés, vízzel szaporítjuk. 25 dkg jóféle füstölt kolbászt karikára vágunk, a káposztával együtt puhára főzzük. 3 dkg zsírból, ugyanannyi lisztből rántást készítünk, diónyi reszelt hagymát jól átforgatunk benne, meghintjük púpozott kávéskanálnyi pirospaprikával, feleresztjük, berántjuk vele a káposztát. Pár percig lassú tűzön forraljuk. Tálaláskor 1-2 dl tejfelt teszünk bele. Székely káposzta 40 dkg sertéslapockát, oldalast vagy fejhúst, körmöt feldarabolunk. 1 hagymát apróra vágunk, 5 dkg zsírban meg- fonnyasztjuk, kávéskanálnyi pirospaprikával meghintjük. Beletesszük a húst, átforgatjuk, megsózzuk, s kevés vízzel, fedő alatt pároljuk. Ha már félig puha, ráteszünk 1 kg savanyú káposztát, annyi vizet öntünk rá, hogy ellepje, s csendes tűzön puhára pároljuk. 1 dl tejfelt elhabarunk 1 csapott evőkanál liszttel, ráöntjük a kész székely káposztára, egyszer jól felforraljuk, tálba öntjük. Tetejét megöntözzük 1 dl tejfellel. * Szívesen adnánk közre - névvel és fényképpel együtt - Borsod ügyeskezű háziasszonyainak, a jól főző férfiaknak a saját receptjeit. Várjuk tehát mindazok jelentkezését, akik elárulnák a szomszéd faluban, városban lakóknak is, milyen recept szerint lehet a legízletesebb ételeket vagy süteményeket elkészíteni. Levélcímünk: 3501. Miskolc Pf.: 351. (A borítékra kérjük írják rá: Itt-Hon, Borsod). özv. SZITÁK LAJOSNÉ Perkupa 92. születésnapod és Etelka nap alkalmából jó egészséget, sok örömöt és boldog új esztendőt kívánnak: Lányaid: Etelka és Jolán. Fiad: Lajos. Veje: Imre. Menye: Margit. Unokáid: Gyula, István, ímre, Péter, Lajos és Szerénke. Dédunokáid: Zsombor, Tamás, Adrienn, Viktor, Attila, Csaba, Krisztina, Anita, Ilonka, Lajoska, István, Katica. Öt unokamenye: Joli, Éva, Teréz, Ilonka, Rózsa.