Észak-Magyarország, 1995. november (51. évfolyam, 257-282. szám)
1995-11-28 / 280. szám
1995. November 28., Kedd 8 Z Itt-Hon _ ZEMPLÉNI PORTRÉ __ A vendéglős Sárospatak (ÉM - Cs J) - Valaminek az összerakása, felépítése, ha tetszik szintetizálása mindenképpen megköveteli azt, hogy túl legyünk a dolgok egymástól független, más-más szempont szerint és időben történő vizsgálatán. Ehhez tapasztalatok kellenek. Egy televíziós műsorban hangzott el néhány hete fiatal könnyűzenészek sikerrel kapcsolatos fejtegetései között, hogy ha valaki sokáig csinál (jól) valamit, annak előbb vagy utóbb pozitív eredménye lesz. Szalay András hitvallása szerint, nincs szívet melengetőbb érzés, mint megelégedett vendéget látni. Innen merít erőt a folyamatosan - és némi keserűséggel már-már rendszeresnek mondható - nehézségek leküzdéséhez. Saját bevallása szerint őt az különbözteti meg más vendéglősöktől, hogy azoknál két órával hamarabb kel, és két órával később fekszik. Mindenben keresi az egyénit, az eredetit, a sajátosat. Egy kisvárosban, mint amilyen Sárospatak is, az élet, a társadalmi szintér tipikus, jellemző vonatkozásokat, ízeket, színeket mutat. Talán e jelenség körébe sorolható Szalai Andrásnak a város közéletében betöltött szerepe, egészen pontosan képviselő-testületi tagsága is. Az idegenforgalmi és kereskedelmi bizottság elnöke. A mandátumot lehetőségnek tartja azon elképzeléseinek megvalósításához, amelyek a pozíciótól függetlenül is léteztek és léteznek ma is. A közeljövőben megvalósuló tervei között valódi eredményként újságolta el, hogy Sárospataki útikönyv lát nem sokára napvilágot, a Bodrog-parti szoborsétányon már három alkotást láthatnak a parkot járó patakiak és a városba látogató vendégek. A jövőre induló, háromnapos Sárospataki Dixieland Napok tervezése, szervezése is a megvalósulás útján halad. A távoli jövőt illetően is további terveiről, folyamatokról beszél, melyekről tudja, hogy ha ma nem is, de holnap, vagy azt követően beteljesednek. Mindeközben ott az étterem, a bolt, az elképzelésekben már körvonalazódott pékség és cukrászda, amelyek mind-mind az örömteli munkát jelentik számára, ahol teszi a dolgát - arccal a város felé. Az adventi koszorú Sátoraljaújhely (ÉM - P.M.)- Hagyománya az ősi időkbe nyúlik vissza, kapcsolatban van a téli napforduló szokásaival, egyszersmind viszonylag új is, a 19. századból eredeztethető. Első nyomait a néprajzkutatók északon, a Keleti-tenger partvidékén és szigetvilágában találták meg, ahol réges-régóta december elején a falusiak fűzfavesszőből koszorút fontak, amelyet örökzölddel csavartak körül. Ez a szokás azután Európa más vidékein is meghonosodott. A gyűrű, a kör, a karika és koszorú mágikus jelek, az örökkévalóság, a tökéletesség kifejezői. Ezért hitték őseik, hogy védekező varázslatra alkalmas tárgyak. A valódi adventi koszorú készítése a 19. században jött divatba. Johann Wiehern hamburgi lelkész 1860-ban otthonának halijában a mennyezetre hatalmas fenyőkoszorút erősített, melyen 24 gyertya volt, minden adventi napra egy. Hívei hamarosan elterjesztették ezt a szokást, de az idők során, az egyszerűség kedvéért, az emberek csak négy gyertyát helyeztek el a koszorúba. A legelső adventi vasárnap egy gyertyát gyújtottak meg, majd kettőt a másodikon és így tovább az utolsóig. A gyertyákat vörös és arany szalagokkal díszítették, az élet és a fény jelkéGyerekek honi rajzasztala Bodnár Attila 5 éves, bekecsi kisfiú rajzának címe: Királylány és királyfi peivel. Ma már nemcsak a mennyezetről lógnak le ezek a díszítések, hanem a bejárati ajtóra, asztalra, tálalóra is elheAz adventi koszorú Fotó: Bódisz Attila Makkoshotyka kitörne A falu amelyiknek rossz hírét keltik Makkoshotyka (ÉM) - A falunak nincs jó híre a környéken. Ez sok ott lakót zavar és bánt. Közéjük tartozik Pocsai Ferenc polgár- mester és Kocsis Jánosné alpolgármester, akik arról beszélnek, hogy azért nekik is van mire büszkének lenniük.- Most vett az önkormányzat egy házat a Kossuth utcán - kezdi mondókáját a polgármester. - Az a tervünk, hogy szolgálati lakást csinálunk belőle, csak fürdőszoba kell bele, és ráfér egy kicsit a javítás is. Rendőrt szeretnénk bele költöztetni, hátha ittlétével javulna a közbiztonság, aminek később kézzelfogható gazdasági eredménye is lenne, például telkeket lehetne értékesíteni. Érdeklődők vannak Debrecenből, Nyíregyházáról, csak amíg innen is, onnan is el-el tűnnek dolgok, nehéz őket vásárlásra bírni. Pedig itt megvan minden, ami a kikapcsolódáshoz szükséges. Botrányos falopások A környékbeli újságok gyakran tudósítanak Makkoshotykán történt falopásokról. Szerintem ez rossz fényt vet a falura, és igazságtalan is, hiszen legtöbbjük kis háztáji szekérrel néhány darab tűzifát visz hazafelé, amikor lefülelik. Ezzel szemben aki ebből gazdagodott meg, erre építi az egzisztenciáját, közismert ez a tevékenysége, azt furcsa mód sosem érik tetten. Én ezt tartom botrányosnak, és nem is értem: miért van ez így, illetve tudom, de erről nem beszélek - folytatja a polgármester. Legelő nélkül Nem is csoda a sorozatos falopás - vallja Pocsai Ferenc, hiszen a község lakóinak nagy hányada munkanélküli. Gond a villanyszámla kifizetése és elérhetetlen álom a bolti nagy- bevásárlás. Ezek alapján erkölcsileg nem is tudja őket elítélni. Az a baj, hogy míg más faluban legalább állattartásból szerezhetnek némi jövedelmet az emberek, itt ez is lehetetlen. Sajnos a valamikori téesz felcserélte a község mellett levő legelőt egy Bálványoson levő területtel. Ennek folyománya, hogy szarvasmarha egyáltalán nincs Makkoshotykán. Alapítvány is működik- Sok helyen keltik rossz hírét a községnek, de arról elfeledkeznek, hogy a református gyülekezet alapítványa jelentős mértékben nyújt segítséget kárpátaljai és erdélyi magyaroknak. Ezeket az adományokat a hotykai emberek nyújtják, az egyház csak koordináló tevékenységet folytat. Mindemellett rengeteg segítséget kapunk Hollandiából és Svájcból. A legutóbbi csomagban annyi játék érkezett, hogy amíg ez a képviselő-testület működik, az óvodának egy építőkockát sem kell venni. Mindez azonban elvész ha életképes vállalkozás nem indul be nálunk - kapcsolódik be a beszélgetésbe az alpolgármester, aki hozzáfűzi: annak ellenére, hogy a képviselő-testület rendezetlen körülményeket vett át elődeitől, megpróbálja pontosan vinni a falu ügyeit. Senki sem kér pénzt a munkájáért, sőt inkább ad. Egyszer kértek tiszteletdíjat, de abból is ajándékcsomagokat vettek.- Sajnos ennek rossz visszhangja lett a faluban, mert a helyi cigányság nagy része úgy gondolja, hogy a segély jár neki, nem pedig adható. így nem ismerik a rászorultság fogalmát sem. Most szintén szervezünk egy hasonló akciót. Úgy gondoltuk, hogy a faluban minden 3-14 év közötti gyereknek Mikulás-csomagot adunk. Ezzel szeretnénk megszépíteni a gyerekeknek és a szülőknek az ünnepet. Ha lesz hó, igazi szánnal, igazi Mikulás hordja majd szét a csomagokat - derül ki Pocsai Ferenc szavaiból. Még kétmilliárd forint A zempléni települések támogatásának elosztása (3. oldal) A TARTALOMBÓL Divatbemutató Menyasszonyiruha- és farmerbemutatóval egybekötött bált rendeztek Sárospatakon A Művelődés Házában, amelyen a népszerű Manhattan együttes is részt vett. (2. oldal) Tállyai bál Jótékonysági bált szerveztek Tállyán az iskola anyagi helyzetének javítása érdekében. Az adakozó kedvű résztvevők egészen hajnalig mulattak. (4. oldal) Téli sport Cikkünk a téli sportok kedvelőihez szól, az ajánlásra Homonnay Nándor síoktatót kértük föl. (7. oldal) Az adventi koszorú Munkatársunktól e jelkép rövid történetét és a vele kapcsolatos szokásokat tudhatjuk meg. (8. oldal) lyezik. Napjainkban azonban már senki sem gondol arra, hogy valójában ősi varázslat hagyományát folytatja. Pocsai Ferenc: Rendőrt szeretnénk a faluba Fotók: Bódisz Attila