Észak-Magyarország, 1995. október (51. évfolyam, 232-256. szám)

1995-10-17 / 245. szám

2 B Itt-Hon 1995. Október 17., Kedd „NEKÜNK ÍRTÁK Derűs emberek városa „Merész a címszó, de igaz! Tiszaújvá- rosból írom a sorokat, onnan, ahol rö­vid egy éve élek, békében, szeretetben, jó szándékban, kiegyensúlyozottan. Ez a Tisza-parti kis város - új város valóban, jól megtervezetten, jól felépít­ve, s mai értelemben véve nyugalmas, szép parkjaival, ligetes-lombos, virá­gokban és jó szándékban, s talán álta­lában anyagiakban is megalapozottab­ban egy kis világ - országhatárainkon belül. Ennyi széparcú, kisbabákat ba­bakocsikban sétáltató helységet keveset lehet találni. Nagyon sok a fiatal, s az átlagkor is zsenge, 27 éves, ami a majd húszezres lakosság létszámához számít­va ígéretesnek mondható. Az idősebbek- adott esetben e sorok írója részére is- az elképzeléseket, az egyéni és közös­ségi célokat meg lehet valósítani. Mert ebben a városban jó szándékú, a váro­sért, a közösségért összehangolt polgá­rok és vezetők élnek. Jó érzés belépni a Hivatalba a Városháza ajtaján, mert mosolygós udvarias a fogadás, az el­igazítás módja, nem érzékelhető az egyeduralom, a felsőbbrendűség. Követ­kezésképpen mindenki egészséges szem­lélettel, jó szándékkal teszi a dolgát, le­gyen bár részese a vezetésnek, az irá­nyításnak vagy éppen a hétköznapi munkáknak, bármely helyen, részlegen is dolgozik. Tiszaújvárosban demokrá­cia van, a szó valós értelmében. A pár­tok közötti ’viták’, amelyek leginkább megvitatások, véleménycserék, a város­nak és polgárainak érdekeit szolgálják. S ha vannak haragos arcú mérgelődő emberek? Hát istenem... Lehet, hogy akad, de én még nem találkoztam eggyel sem. Nem tudom jószerencsém­nek tudható-e be mindez: a mosolygós, kedves arcok. Hát ez a város arca! Szív­ből és jó szándékkal kívánom: legyen ez a helység minden magyar település mintaképe. Binderné Palocsay Erzsébet Tiszaújváros” Mi otthonában is /2T-WOAVagyunk Itt-Hon Az Eszak-Magyarország regionális melléklete. Megjelenik minden kedden. Felelős szerkesztő: Priska Tibor. Szerkesztő: Fekete Béla. A borsodi melléklet címe: 3580 Tiszaújváros, Bartók Béla út 7. Telefon/fax: 49/343-316 Terjesztési panaszaival hívja a (49) 346-098, illetve a (46) 358-522- es telefonszámot! Honi hírek O Honi hírek > Honi hírek # Honi hírek 9 Honi hírek # Városi múzeum az iskolaépületben A relikviák 1272-től napjainkig kalauzolják a látogatót A kiállított tárgyak, a múlt egy-egy részei Fotó: Kerékgyártó Mihály Ózd (EM - KM.) - A kohász­városban 1971-ben hozták létre a Gyártörténeti Múzeumot az­zal a céllal, hogy őrizze, köz­kinccsé tegye a nagy múltú óz­di vasgyártás történeti emléke­it, s a volt munkások életkörül­ményeit. 1994 őszétől városi mú­zeummá bővülve a település múltja is teret kap az intéz­ményben. A múzeum a régi gyá­ri iskolaépületben kapott helyet. Ózd első írásos említése 1272-ből való, s a gyár építése pedig 1846-ban vette kezdetét. Telepítői arra a szénvagyonra építették az üzemet, amelyet akkor már feltártak Ózd kör­nyékén. Az első évtizedek ter­méke a kavaró és forrasztásos eljárással készült acél volt, amelyet kovácsolással és hen­gerléssel dolgoztak fel kész áru­vá. A múzeumban maketten látható az az egyetlen épület, amelyből a gyár az üzembe he­lyezéskor állt. Egy bányarész­let facsillével és kéziszerszá­mokkal a múlt század végének műszaki színvonalát tükrözi, és hangsúlyozza a barnaszén fon­tosságát, a gyár és a település életében. A kavaró és forrasztóüzem makettjei különféle munkafo­lyamatokat jelenítenek meg. Látható a gőzpöröly és a há­romállványos lupa-hengersor működő kicsinyített mása is. 1882-ben, a Rimamurány-Sal- gótarjáni Vasmű Rt. létrejöt­tekor jelentős fejlesztést hajtot­tak végre a gyárban, új üzem­csarnokot is építettek. Műsza­ki rajzok és nagy méretű fotók szemléltetik ezt a kort. Betekintést nyújt a kiállítás a vasérc kohósítása fejlődésé­be, a bucakemencétől a nagyol­vasztóig. Ózdon 1906-1913 kö­zött telepítettek nagyolvasztó­kat. Ezek bemutatásán túl ere­deti kéziszerszámok is látha­tók. Az acélműi makettek sorát az 1895-ben üzembe helyezett 25 tonnás generátorgáz-tüzelé- sű SM-kemence nyitja meg. A gyárban üzemelt hengersoro­kat szintén makettek mutatják be. Látható az 1895-ben telepí­tett és 1929-30-ban korszerű­sített ezer milliméteres blokk- és bugasor, valamint az 1913- ban üzembe helyezett finomsor működő makettje. 1872-ig a gyár nem kapcsolódott az or­szágos vasúti hálózathoz, így minden anyagszállítás lo­vasszekerekkel történt. Innen követhető végig az üzemi vas­úti szállítás fejlődése. Talán egyik legszebb része a múze­umnak a dolgozók életmódját bemutató terem. Egy munkás­konyha és egy lakószoba a dol­gozók életkörülményeivel is­merteti meg a látogatót. A mú­zeumhoz tartozik a Bolyki fő­út 2. szám alatti Szakmunkás- képző Iskola parkjában kiala­kított ipari skanzen. Itt erede­ti állapotában látható több ré­gi berendezés, pl.: gyorsdrót- sori hengerállvány, desintegrá- tor, Worthington-szivattyú, gázfejlesztő generátor, ezer mil­liméter nyomtávú gőzmozdony és szerkocsija. A múzeumban jelenleg is bő­vítik a kiállításokat. Látható lesz Ózd - környéke régészeti leleteit bemutató tárlat, ame­lyet majd Ózd középkori törté­nete követ. Tanulják: hogyan kell létrehozni Európát Kazincbarcika (ÉM - S.L.) - Az Európai Állampolgárt Képző Aka­démia (röviden: ESTA) az Európa Parlament anyagi támogatásával fejti ki tevékenységét. A program célja, amely egész kontinensünk­re kiteljed, felkészíteni az ifjúsá­got arra, hogyan kell élnie az egye­sült Európában! Pályázat alapján a kazincbarci­kai Ságvári Endre Gimnázium 25 tanulója és két tanárnő, Czakóné Bulla Magdolna és Horváth Gyu- láné kíséretében egy hetet tölthe- tett Németországban, Brandenburg tartományban, pontosabban Ner- benlinsee-ben. Az ott töltött napok alatt a honi ifjak betekintést kap­tak abba, hogyan is kell „létrehozni Európát”, milyen feltételrendszer­nek kell eleget tennie annak, aki modem földrészünkön kulturáltan, civilizáltan akar megélni. A barci- kai diákok találkozókon vettek részt, beszélgetéseket folytattak a német politikai élet helyi képvise­lőivel, meglátogatták a település és a környék nevezetességeit, és en­nek során megismerkedhettek a re­ális német életmóddal. Cserelehe­tőségként egy brandenburgi iskola 25 tagú csoportja szeptember elején Kazincbarcikával ismerkedett. E kapcsolat eredményeként nemcsak a kommunikációs lehetőségek bő­vülnek, hanem ezek a találkozók elősegítik egymás kultúrájának jobb megismerését is. Hasonló prog­ramra a jövő év februáijában ke­rül sor, amikor magyar és osztrák fiatalok találkozását is megszerve­zik. 1995. Október 17., Kedd Itt-Hon B 7 Remekül helytálltak a Mátra Kupán Mezőkövesd (ÉM) - Szeptem­ber 8-a és 10-e között rendez­ték meg Gyöngyösön a Mátra Kupa nemzetközi ökölvívóver­senyt. A tornán 20 hazai és négy külföldi egyesület 136 sportolója vett részt, s a ma­gyar élmezőny is képviseltette magát. Ä Mezőkövesdi Sport Egye­sület ökölvívói derekasan helytálltak az alábbi eredmé­nyekért: Az MSE indulói közül az ifjúsági mezőnyben 57 kg-os súlycsoportban Balogh Krisz­Ozd (EM) - A rangos nemzet­közi mezőnyben 14 ország 250 versenyzője állt rajthoz. Kitű­nő napfényes idő volt a jellem­zője a fesztivál hangulatú ver­senynek, amely a női és férfi válogatott viadal mellett, a Ma­gyar Köztársaság Fiatalkorn­ak Csapatbajnoksága is volt. A finálét követően Juhász Péter polgármester üdvözölte a részt­vevőket, és külön kiemelte Já­nosi Anett helytállását az Ifjú­sági Európa-bajnokságon, majd egy hatalmas csemegekosarat és virágcsokrot nyújtott át az ózdi versenyzőnek. Eredmények: tián 2., 51 kg-ban Balogh Ró­bert 1., 81 kg-ban Kis István 3., 91 kg-ban Halmi Csaba 1. he­lyezést ért el. Tóth József az ökölvívó­szakosztály vezető edzője így látta a csapat szereplését: - Sportolóink remekül helyt áll­tak az erős mezőnyben, az elért eredmények a fiúk küz­dőképességét és technikai fel- készültségét bizonyítják. Saj­nos, a versenyen néhány bírói tévedés is történt, s ezek egyi­kének az ifis Balogh Krisztián 5 km női gyaloglás: 1. Jánosi Anett 23:24,0 megyei csúcs! Csapat: 3. ÓDIAC (Jánosi A.- Tóth A. - Wágner O.) 1 óra 24:01,0; A válogatott viadal csa­pat győztese: Magyarország (Já­nosi A. - Mezei É. - Tóth B.). 5 km fiú gyaloglás (13 éves): Csa­pat 2. ÓDIAC (Vaiga L - Együd G.- Vajányi G.) 1 óra 32:31,0. 3 km leány gyaloglás (13 éves): 1. Füsti Edina 14:44,0 (!) egyéni csúcs. Jánosi Anett és a magyar if­júsági női csapat győzött a romá­nok ellen és Füsti Edina idei 6. nemzetközi versenyét nyerte. áldozatul esett. Kiemelném vi­szont a nehézsúlyú Halmai Csaba szereplését, akinek tel­jesítményéről a Nemzeti Sport szeptember 11-i száma is elis­merően nyilatkozott. Csaba a döntőben a jónevű Deákkal mérkőzött, s másodpercek alatt - K. O.-val - a padlóra küldte. A sikeres szereplés jó hatással volt a fiúkra. Jelen­leg a novemberben sorra kerü­lő Magyar Bajnokságra készü­lünk, amelyen hasonló ered­ményekben reménykedek. Négyen indulnak Ózd (ÉM) - Szeptember 16-án, került megrendezésre Miskolcon a légpuskás lövők részére a me­gyei kiválasztó verseny. A tét az országos bajnoki versenyre való bekerülés volt. Ózd városát a Me­teor színeiben induló Barta csa­lád képviselte. Barta László a fel­nőtt férfi kategóriában II., Barta Gábor az ifjúsági fiú kategóriában a IH. helyen végzett. Mindketten bekerültek az országos döntőbe. Ózd színeit a budapesti országos versenyen négyen képviselik. Kis- puskás versenyszámban: Pintér és Lukácsné, légpuskás kategó­riában, Bartáék. Ipoly Gyaloglógála: szeptember 23. Az Itt-Hon keresztrejtvénye Betűcserebere Közöltünk már hasonló rejt­vényt, de a kezdők számára megismételjük a szabályokat. Az ábra két szélén lévő három­betűs szavak a meghatározá­sok alapján fejthetők. Azonos sorban, középen egy hatbetűs kifejezés is található, amely a szélső megfejtések betűiből áll össze. Ezeket is megkeverve közöljük. Ha minden a helyére került, a nyíllal jelzett függő­leges sorban két szőlő, vagy borfajta neve olvasható végső megfejtésként. Meghatározások: 1., Ál­latkert 2., Ilyen vad az őz 3., Szabó István filmje 4., Betűk rendje 5., Kettőzött kettős be­tű 6., Eresz része! 7., Orosz vadászrepülő 8., Kettőzve: magyar származású díva ke­resztneve (Gábor) 9., Erődít­mény 10., Fekete István ka­csája 11., Szláv tagadó szó 12., Szigetországi terrorszer- yezet 13., ... Roy 14., Szezon jelzője 15., Rag, -ről páija 16., Makacsság 17., Válogatott asztaliteniszezőnk (Vivien) 18., ... Ovaneszjan, egykori szovjet távolugró 19., Filmek fényérzékenységét jelöli 20., Csónak gerince 21., Épület­szárny 22., Minisztérium volt nemrég 23., Borókapálinka 24., Északi férfinév, ENSZ-fő- titkár is viselte ezt. Középső kifejezések (öm­lesztve): Állandóan - Kőszirt - Kézfogás - Marokkói kikötő ­Legelő szarvasmarhák tömege - Labdarúgó csatár - Díszített textília jelzője - Lyukas kerék­párgumi teszi - Poharazó - Község Fejér megyében - For­rás fakad - Rovarok átmeneti fejlődési alakja. Szélesebb körű együttműködés Fotó: Koncz Lajos Mezőkövesd (ÉM - KL) - Hattagú önkormányzati delegáció látogatott el a közelmúltban Mezőkövesdről a len­gyelországi Zoryba. A Herkely György polgármester vezette küldöttséget Zyg- mund Lukaszczyk elnök-polgármester hívta meg, hogy a már kialakult kul­turális és idegenforgalmi kapcsolaton túl, egy szélesebb - oktatási, egész­ségügyi és gazdasági - együttműködést szentesítsenek. A Zory városháza dísz­termében a két testvérváros polgár- mestere, ünnepélyes keretek között aláírta a szerződést. A mezőkövesdi képviselők ellátogattak a híres wielicz- kai sóbányába, a pszczynai kastélyba, és egy napot töltöttek Krakkóban. A küldöttséget elkísérő Matyó Együttes fellépése osztatlan sikert aratott a ven­déglátók körében. A négynapos lengyel- országi út kiemelkedő mozzanata volt, amikor a Wawel dómban épült krak­kói vár altemplomában, a magyar Himnusz eléneklése után a küldött­ség virágcsokrot helyezett el, Báthory István magyar-lengyel király sóján. Csordás György és felesége Múcsony 59. házassági évfordulójuk alkalmából és édesanyánk 85. születésnapján sok örömet, boldogságot, jó egészséget kíván: három lánya, vejei, unokái, dédunokái. Változatosságra törekednek Ózd (ÉM) - A közelmúlt­ban tartotta a nyári szü­net utáni első összejöve­telét az ózdi Szívbetegek Klubja, a Bükk Művelő­dési és Vendéglátó Ház éttermében. A megjelenteket Szabó Antal, a klub elnöke köszöntötte, majd Vin- cze Echard ismertette az elkövetkezendő idő­szak programját, amely színes, változatos klubéletre enged követ­keztetni. Az összejöve­tel további részében a klub énekkarának mű­sorát hallhatták , a résztvevők.

Next

/
Thumbnails
Contents