Észak-Magyarország, 1995. július (51. évfolyam, 153-178. szám)

1995-07-11 / 161. szám

2 B Itt-Hon 1995. Július 11., Kedd HA ARRA TÁRNAK __ M últat idéző üvegmozaikok Lillafüred (ÉM) - Akik szívesen el­időznek egy-egy építészeti látványos­ságon, valamilyen épületbelsőn, azok­nak készséggel ajánljuk: Lillafüreden téijenek be a patinás szállóba, és jár­ják végig a végigjárható folyosókat, a nagytermeket, meg a kisebbeket is. Mert ezek közül a földszinten, érté­kes látnivalók váiják az idegent. Az utóbbi időben a kiállítási teremben rendszeresen találkozhatnak a hazai festészet és grafika reprezentánsaival. Kialakul lassacskán az a kör, amely­nek tagjai e terem látványosságait, érékeit rendszeresen látogatják. A ha­zaiakon kívül újabban külföldi művé­szek is megjelennek itt képeikkel. A közelmúltban Miroljuba Gendova uk­rán festő mutatta be munkáit, egyéni hangulatú olajfestményeit. Akiket viszont a színes üvegmozai­kok érdekelnek, a történelmi témákat hordozó (Mátyás és Beatrix, királyi va­dászatok stb.) hatalmas méretű világí­tó ablakok megtekintésében lelhetik örö­müket, mint az képünkön is látható. Fotó: Laczó József Itt-Hon Az Eszak-Magyarország regionális melléklete. Megjelenik minden kedden. Felelős szerkesztő: Priska Tibor. Szerkesztő: Fekete Béla A borsodi melléklet címe: 3580, Tiszaújváros, Bartók Béla út 7. Telefon/Fax: 49/343-316 Terjesztési panaszaival hívja a (49) 349-025, illetve a (46) 358-522- es telefonszámot! Honi hírek 9 Honi hírek ♦ Honi hírek • Honi hírek ♦ Honi hírek • A rendelet nyomán: piaci zsongás A vásárlók bár hallották a hírt, de nem hittek szemüknek Tiszaújváros (ÉM-SZÓ.S) - Nem a korábban megszokott látványt nyújtotta július 1-jén a tiszaújvárosi használtcikk-pi- ac. Szombati napokon, már- már külön családi programként megszokott a piaci körséta, ami ezúttal sokak számára elma­radt. Teljesen eltérő kép fogad­ta az oda érkezőket. A kereske­dők megérkeztek ugyan, de áruikat ki sem pakolták. Az ok: a piacfelügyelet bódé­jának ajtaján - úgy térd ma­gasságban - kiragasztott hir­detményen a következőt olvas­hatták: ,A Polgár-mesteri Hiva­tal tájékoztatja az érdekelteket, hogy a 36/1995 (IV.05) kor­mányrendelet értelmében, a használtcikk-piacon július 1-jé- től csak használt cikk árusítha­tó - új termék nem! A rende­let betartását... ilyen meg olyan felügyelet és ilyen meg olyan osztályok ellenőrizni fogják. Aláírás: Polgármesteri Hivatal. Az engedéllyel rendelkező kereskedők félve az esetleges ellenőrzéstől, nem pakolták ki áruikat.- Eddig azért piszkáltak ben­nünket, mert nincs vállalkozói igazolványunk - mondja Aradi László kereskedő, aki Miskolc­ról érkezett. Ő az árusításhoz minden engedéllyel rendelkezik, és csak új és minőségi ter­méket árul. Vele együtt közel 40-50 kereskedőt érint a rende­let. Sokuknak ez az egyetlen megélhetésük. Az utcán nem árulhatnak, s e rendelettel gya­korlatilag munkahelyük szűnt meg, aminek értelmében ki van­nak tiltva a piac területéről. Grosz Tibor kereskedő Görbehá­záról hozta az áruit. Szerinte a gondot az okozza, hogy a piac használteikk-piacként van beje­gyezve, és az illetékesek nem in­tézkedtek - időben - az átminő­sítésről. Hogy ki nem intézkedett? S kinek a feladata? Talán a pia­cot bérlő vállalkozó, vagy a tu­lajdonos késett az intézkedés­sel? Vagy egyszerűen nem is akaiják átminősíteni a piacot? Persze mindez egy ideig ho­mályban marad, mert ezen a napon az illetékesek nem vol­tak elérhetők. A vásárlóközön­ség, bár hallotta a hírt, de nem hitt a szemének. Szabó Gézánénak havi 8 ezer forint nyugdíjat kell beosz­tania. Ezzel a pénzzel nem mer bemenni az áruházba, mert ott az azonos áruféleséghez csak dupla áron jutna hozzá. Ötta­gú családját csak a piacról tud­ja ellátni. Ő is, mint a többi tár­sa, rendszeresen jár a piacra, a szükséges ruházatot, cipőt, is­kolaszereket csak itt tudja - jö­vedelméhez mérten - beszerez­ni, de most ezt a lehetőséget is elvették... Kilenc órára már jókora tö­meg gyűlt össze a bejáratnál. Mindenki mondta a magáét. A kereskedő panaszkodott, mert nem tudott árulni, az adót, az SZTK-t pedig fizetnie kell! A vevő panaszkodott, mert nem tudott számára elérhető áron vásárolni. Az olcsó áruk sajnos a nagy többség számára lét­kérdés. S akik mindennek ér­dekében tehetnének - tehettek volna -, nincsenek jelen, de ta­lán gondolkodnak a megoldá­son. Ismét hullámzik az árvalányhaj Hajdan a puszták fiainak süvegét díszítette (ÉM - KL) - A rónák virágá­nak nevezik a pázsitfüvek csa­ládjába tartozó árvalányhaj at, amely többek között a mérsé­kelt égövi tájak füves puszta­ságain, így a mi alföldünk ho­mokbuckái között is honos. Mégpedig a sok közül - mint a bozontoslevelű, a csinosba kunkorgó, a pusztai árva­lányhaj. Am de nem kell az alföldi síkra menni, mert megyénkben is megtaláljuk ezt az aranysár­ga színűre érő füvet, amely szinte őshonos az Aggtelek kör­nyéki szelicei fennsík sziklás­köves déli lejtőin. Az itt tenyé­sző a pusztainál szélesebb le­velű, nagyobb termetű, úgyne­vezett csinos árvalányhaj, amely a virágzás idején úgy hullámzik a szélben, mint az aranysárgára érett búzakalász. Aggtelek környékének ezt a jellegzetes növényét évekkel előtte a környék lakói csakúgy, mint a kirándulók, csokorszám szedték, s emlékként vitték magukkal. Az árvalányhaj most a védett növények közé tartozik, szedése, árusítása ti­los. Ám a lelemény túljárt a szi- gorú rendelkezéseken. Kisker­tekbe telepítették - onnan sze­dik csokorba, s árulják példá­ul Miskolcon, a Búza téri pia­con, szobadísznek. Nem csak botanikusok, de néprajzosok is vallják, hogy minden népnek vannak jelleg­zetes virágai. A hollandoknak például a tulipán, nekünk a rózsa, a viola, a muskátli. Ezek minduntalan előfordul­nak népdalainkban is. De más népek dalaiban is megtalálha­tók. Az árvalányhaj azonban a magyarság ősibb, eredetibb emléke. Nehéz lenne eldönte­ni, hogy részvétre indító neve kedveltette-e meg. vagy in­kább egyszerűsége, tisztasága. Tény, hogy hajdan a puszták fiának süvegét díszítő fehér bokréta a patyolat-öltözékhez, a pörge kalaphoz illő dísz volt. Mára már eltűntek, mint a pörge kalap s a hozzá tartozó bokréta is. 1995. Július 11., Kedd Itt-Hon B 7 Személyi változások a körzeti szövetségben Mezőcsát (ÉM - TM) - A kö­zelmúltban tartották vezető­ségválasztó közgyűlésüket, a körzeti labdarúgó játékveze­tők. Ezen tájékoztatót hallgat­tak meg az 1994/95. évi mun­káról és meghatározták a 95/96. évi feladatokat. Ezt kö­vetően titkos szavazással meg­választották a háromtagú ve­zetőséget. A játékvezető bizott­ság elnökének Sápi Jánost, bi­zottsági tagnak Pribula Gyu­lát és Pelle Istvánt megválasz­tották. Június 24-én a helyi közös ipartestület tanácster­mében került sor a Körzeti Labdarúgó-szövetség Elnöksé­gének megválasztására. A köz­gyűlésen megjelent és felszó­lalt Samu Gyula, a Megyei Labdarúgó-szövetség Főtitká­ra. A négy év munkájáról Bártfai Gyula elnök számolt be, majd ezt követően több sportegyesületi elnök felszó­lalt, feltárva a községek jelen­legi gondját, baját. Szó esett az anyagi javak, eszközök megte­remtésének lehetőségeiről. Vé­gül titkos szavazással döntöt­tek a tisztségeket betöltő sze­mélyekről. A mezőcsáti Körze­ti Labdarúgó-szövetség elnöke: Hizsnyik László, az ároktői Sportegyesület labdarúgója, el­nökhelyettese: Ládi Balázs Sa- jószöged polgármestere, titká­ra: Kiss József nyugdíjas lett. Elnökségi tagok: Kopcsó Lász­ló Hejőpapi polgármestere, Molnár István a tiszakeszi sportegyesület elnöke, Mezei Sándor, a nagycsécsi sport­ben feloldódik! 7. A rengeteg­ben járt fiú 8. Hernádi Judit slágere volt 9. Össze vissza rá­zó! 10. Részlet a Bajazzókból! 11. Morzehang 15. Magyaror­szág ........a polihisztor köny­v e egy rovarfajtáról 17. Szeszes ital 19. Heterociklusos vegyü- letcsoport 20. Méhlakás 23. A közelmúlt sikeres amerikai egyesület elnöke, Juhász János a sajószögedi labdarúgócsapat edzője. Korábban már megvá­lasztották a körzeti szövetség fegyelmi bizottságát. Ennek el­nöke: Hizsnyik Dénes nyugdí­jas,, titkára: Kántor János ÁFÉSZ-elnök lett. Bizottsági tag: Balogh Béla nyugdíjas. Megválasztották a szám- vizsgáló bizottságot, amelynek elnöke: Hajdú István a mező­csáti közös ipartestület titká­ra, elnökhelyettes: Tirpák Fe­renc magánvállalkozó, tagjai: Varga Gyula Hejőkürt polgár- mestere, Bártfai Gyula ma­gánvállalkozó és Nagy Gyula nyugalmazott testnevelőtanár. A közgyűlés a körzeti bajnok­ság helyezettjeinek díjazásá­val ért véget. westernfilmje 24. Egy kicsit nyafog!25. Kap belőle 29. Bor, több idegen nyelven 33. Várma­radvány 37. Tölgyfa termése 38. Középen akadna! 39. Visz, keverve 40. Székely méltóság 41. Battonya bevezető szaka­sza! 42. Rákóczi tábornoka volt (ék. föl.) 43. Kecskehang 45. Fordított névelő. Az Itt-Hon keresztrejtvénye T~ z 3 mm*— ■ s & 7 s 9 fű H □ W~ 1ST 1 it □ fc. 13 __ V ,. - -ÁJv 19 Akár kínál, akár cserél,-rnnnr* y r/—v -t az i i 1—JriC-'/V-rxal mindent elér! Javuló gyermeküdültetés Cserépfalu (ÉM - Dl) - Ez is az összefogás eredménye. A meglévő lehe­tőségeket jól kell tudni működtetni, ez a titka annak, hogy ez évtől - a Mál­tai Szeretetszolgálat jóvoltából - meg­változnak a gyermek-táboroztatási fel­tételek Cserépfaluban. Erről adott szá­mot Kósik István polgármester és Hal­mai Józsefné a Magyar Máltai Szere­tetszolgálat Mezőkövesdi Szervezeté­nek vezetője.- Megkeresett Répászky Zoltán ta­nár, a lelkes természetvédő és elmon­dotta, hogy évek óta nagyon mostoha körülmények között táboroznak a gyer­mekek a Hór-völgye e nagyon szép te­lepülésén. Jó a kapcsolatunk Cserép­falu önkormányzatával, ezért egy meg­állapodásban rögzítettük, hogy támo­gatást adunk a táboroztatáshoz. S mi­vel Cserépfalu csatlakozott a falusi tu­rizmust támogatók táborához, bővíte­ni lehet a vendéglétszámot. Az önkor­mányzat az iskolai férőhelyek mellé, egy vendégházat alakít ki saját költsé­gén. Mindent megtesznek azért, hogy a gyermekeknek jó-táborozási (ismeret- szerzési) lehetőséget biztosítsanak, s nekünk segítenünk kell ezt a törekvést. Németországból az UMCD (Máltai Sze­retetszolgálat) által Magyarországra küldött fiatalok elhelyezését is segítő támogatásból tudtuk biztosítani az ágyakat, a szekrényeket, az asztalokat, a székeket, a függönyöket és egy vi­zesblokk teljes felszerelését. Ennek fe­jében vállalta az önkormányzat, hogy a Németországból érkező fiataloknak az elhelyezését díjtalanul biztosítja. így nyújtunk segítséget a falusi turizmus ei'ősödéséhez is. Nem titok azonban, hogy elsősorban a nehéz anyagi körül­mények között lévő gyermekek részé­re adunk segítséget. Éhhez az önkor­mányzat biztosítja az épületeket és a működtetést. Létrejött köztünk és a cserépfalui önkormányzat között egy együttműködési megegyezés a jövőre vonatkozóan is. Segítjük a képzőművészeti tábor szakmai működését. A tábor részére kötőgépet és Németországból küldött kötőfonalat adtunk. Augusztusban var­rógépeket és textíliát is kapnak a tá­borozok. Válogatott kerettagként Japánba Tiszaújváros (ÉM) - Szolnok adott helyet június 23-25. között a felnőtt I., valamint az ifjúsági II. válogató kajak­kenu síkvízi versenynek. A Tiszai Érő­mű Sportklub fiatal reménysége ifi. Tóth Tamás a k-2 500-on és a k-4 1000 méteres távon első helyezést ért el küz­dőtársával, a diósgyőri Veréb Kriszti­ánnal. Teljesítményük alapján helyet kaptak a magyar ifjúsági válogatottba, s így ők is utazhatnak Japánba, a jú­lius 15-én kezdődő ifiúsági vb-re. Bábeli hangzavar, ki-ki a maga módján mond véleményt Fotó: Bartók István Herman Ottó I. A nagy természettudós 160 éve született. Miskolchoz sok szál kötötte, és ma is őrzi nevét em­lékpark, gimnázium, múzeum. Két héten keresztül rejtvénye­ink kiemelt meghatározásai alatt a tudós munkásságát mu­tatjuk be. Vízszintes: Vonatkozó névmás 4. Ősfoglalkozások című mun­kájának alcíme. 12. Forgácso­ló gép 13. Régi katonaállító módszer 14. Hordó űrmérték 15. Lillafüreden található egy­kori nyaraló, ma múzeum 16. Japán játék. 17. Óriáskígyó 18. Távol-keleti népcsoport 19. Ne­gédes búcsúszó 20. Ada... hol­land olimpiai bajnok úszónő. 21. Fontos élelmiszer 22. A szék tartozéka 25. Költői hívás 26. Némán érzi! 27. Ügy, do­log latinul 28. így mutatja be a lány partnerét 29. Nagy se­regszemle volt 30. Csapadék 31. Művészi kettős 32. Olasz nagyváros 34. Szappanmárka 35. Idegen tagadás 36. Zenei hang 37. Gubós növény 39. Hangtalanul szidom! Folyadék 41. Török szultán, janicsár fel­kelés buktatta meg 43. Kémi­ai egység 44. „Míg szunnyadoz- ik a...” (József Attila) 46. Súro­ló eszköz. 47. Kézimunkázik. Függőleges: 1. Herman Ottó legjelentősebb munkája 2. Al­földi város 3. Savanykás tejter­mék 5. Az aromás ital 6. Rész-

Next

/
Thumbnails
Contents