Észak-Magyarország, 1995. július (51. évfolyam, 153-178. szám)

1995-07-10 / 160. szám

Ll. évfolyam, 160. szám 1995. július 10., hétfő Ára: 21,90 Ft MAGYARORSZÁG BORSOD - ABAUJ - ZEMPLÉN FÜGGETLEN NAPILAPJA Repka negyedszer lett első A kötöttfogású birkózók Mis­kolcon randevúztak, a Rá­kóczi Kupán léptek szőnyeg­re. A diósgyőri Repka Attila negyedszer végzett az első helyen. (Sport: 9-10. oldal) Kárpótlási jegyből földet Büttös község lakói mindig is a földből éltek. Érthető, hogy a földárverés sokakat lázba hozott, jóllehet kárpótlási jeggyel kevesen rendelkez­nek. (7. oldal) Versek között cinkos, aki... A zene ott kezdődik, ahol a szó hatalma véget ér - mond­ta Debussy. Még ha most ki­csit különleges is a helyzet, lévén énekelt versekről lesz szó. (8. oldal) Hazánkba érkezett a kínai államfő Budapest (MTI) - Hivatalos láto­gatásra Magyarországra érkezett szombaton Csiang Ce-min. A Kínai Népköztársaság elnöke Göncz Ár­pád köztársasági elnök meghívásá­nak tesz eleget. • A magas rangú kínai vendég vasár­nap Keszthelyre utazott, ahol meg­tekintette a Festetics-kastélyt. A lá­togatás hivatalos programja hétfőn reggel kezdődik, amikor Horn Gyu­la kormányfő szállásán keresi fel Csiang Ce-mint. Ezután az államfői vizitnek megfelelő fogadtatási ün­nepség következik a Parlament előtt, katonai tiszteletadással. Ezt követően vendéglátójával, Göncz Árpáddal ül tárgyalóasztalhoz a kí­nai államfő. Délben Gál Zoltán ház- elnök fogadja a magas rangú kínai vendéget. Csiang Ce-min a nap folya­mán koszorút helyez el a Magyar Hő­sök Emlékművénél. Este Göncz Ár­pád köztársasági elnök díszvacsorát ad a kínai államfő tiszteletére. Országos aratóverseny Kecel (MTI) - A szombaton Récé­ién immár negyedik alkalommal megrendezett seregszemle az idén is nagy tömegeket vonzott: a rekke- nő hőség ellenére mintegy négyez­ren gyűltek össze a helyszínen, a búzatábla mellett. A kétnapos prog­ram fő attrakciójára, a már hagyo­mányosnak mondható kézi arató­versenyre és a cséplési bemutatóra szombaton került sor. Ezúttal har­minc csoport - vagy ahogyan Récé­ién mondják: búkor - mérte össze tudását-erejét a kaszálásban, ma­rokszedésben, kévézésben. Nemzetközi gyermektalálkozó Kecskemét (MTI) - Harmadik al­kalommal ad otthont Kecskemét az Európa Jövője Nemzetközi Gyer­mektalálkozónak: tíz napon át a fesztivál kabalamadárkája, Csiperó jelképezi a hírős várost, ahová ezút­tal 15 ország 36 településéről mint- egy 1300 gyermek és felnőtt érke­zett. A kontinens legnagyobb szabá­sú gyermek-seregszemléjét szomba­ton este Katona László, Kecskemét Polgármestere nyitotta meg. A találkozó megszervezésével az Európa Jövője Egyesületnek az a célja, hogy alkalmat adjon a külön­böző országok általános iskolásai­nak az ismerkedésre, barátkozásra. A reggeltől estig zajló játékok, vetél­kedők mellett lesz cigány, délszláv, görög, ír táncház, szimfonikus zene­kari és dzsesszkoncert. Kovácsmesterek seregszemléje Esztergom (MTI) - Az idei nyár ngyik legérdekesebb eseményét, a kovácsmesterek nemzetközi talál­kozóját a hét végén tartották az esz­tergomi Vármúzeum udvarán. A rendezvény célja az ősi, de az elmúlt évtizedek gépesítése miatt mára szinte teljesen háttérbe szorult niesterség újjáélesztésének előmoz- nítása A találkozóra több mint fól­iáz kovácsot hívtak meg a rende­lők, a Népművészeti Egyesületek Országos Szövetsége, a Komárom- Esztergom Megyei Népművészeti Egyesület és a házigazda intéz­mény. A meghívást magyar meste- rek mellett cseh, lengyel, német, osztrák és svájci szakemberek is el­fogadták. Várakozásra kényszerült kamionosok Az átkelő megépítésekor nem gondoltak ekkora forgalomra Van aki étkezéssel múlatja az időt. A határállomásainkon napjainkban megszokott jelenség a várakozás. Tomyosnémeti (ÉM — ME) - Szombat dél van, a hőség szinte elviselhetetlen. Á tornyosnéme­ti határállomáson mérsékelt a forgalom. A személyautók, au­tóbuszok szabadon átkelhetnek Magyarországról Szlovákiába, és fordítva. A kamionok viszont az út szélén várakoznak. Egye­lőre vagy húszán lehetnek. Olasz, svéd, török, szlovák sofő­rök türelmesen múlatják az időt.- Július elsejével a szlovák fél mó­dosította a hétvégi „menetrendet” - kezdi Taijányi István százados, a hidasnémeti vámhivatal parancs­noka. — E szerint szombat reggel 7- től este 8 óráig zárva a határ a te­herforgalom előtt. Nyolckor aztán megnyitják és éjfélig szabad az átkelés, de ezt követően vasárnap este 10-ig megint csak várakozás­ra kényszerülnek azok, akik még nem értesültek az uj rendről. S, hogy meddig van ez érvényben? In­formációink szerint a nyári szünet végéig. A szabályozás bevezetését köve­tő első hétvégén hatalmas volt a tu­multus, a sor vége már faluban kí­A kamionosok türelmesek. Türel­mesek? Fotók: Fojtán László győzött, nem kis bosszúságot okoz­va az itt lakóknak.- Az eldübörgő kamionok miatt kezdenek megrepedezni a házfalak, nem beszélve arról, hogy szinte élet- veszélyes a főúton az átkelés - mondja Tóth Bertalan tomyosné­meti polgármestere. Voltam kinn délelőtt a határon, még csak pár ka­mion várakozik, de higyje el, estére már megint a faluban lesz a sor vé­ge. Az az igazság, nem vagyunk fel­készülve arra, hogy itt kilométeres sor álljon, véleményem szerint ez nem is a mi feladatunk. Az önkormányzat 550 ezer forin­tot kap a határátkelő környékének fenntartására, ami a polgármester szerint kevés. A hiányzó részt a falu költségvetéséből fedezik.- Szükség lenne kulturált illem­helyekre, aminek a terve, sót a hoz­závaló építőanyag is megvan - so­rolja Tóth Bertalan. - Az építkezés azonban várat magára, mert kérdé­ses volt, hová kerül az új tengely- súlymérő állomás. Most úgy tűnik eldőlt, tehát hamarosan megoldód­hat a WC-k, mosdók problémája. Taijányi István megerősíti, való­ban nem ilyen nagy forgalomra épült az átkelő, amely már szlovák területen van. Csúcsidőben 250-300 gép halad itt át, és hivatalosan egy sáv van a kamionok részére. Ha ötven jármű összetorlódik - ilyenkor hétvégén - a várakozás meghaladhatja a 30 órát. Hétvége Kalákával - kalákában Az elmúlt hétvégén a 16. Kaláka Folkfesztiválon szórakozhatott az érdeklődő közönség a Diósgyőri várban. A program már pénteken este elkezdődött: a Bartók Béla Mű­velődési Házban verskoncertet, a Muzsikáló udvarban pedig folk- és jazz-koncertet rendeztek. Szomba­ton vette kezdetét az „igazi" feszti­vál. Délelőtt még gyermekprogram volt a Muzsikáló udvarban. A ha­gyomány szerint koradélután a ver­senyprogramban olyan együttesek léptek a vár színpadára, akik itt összemérték tudásukat. A feszti­válprogramban hallhattuk többek között a Nagyszamosi zenekart, Gryllus Vilmost, Sárközy Gergelyt (képünkön), Ferenczi Györgyöt és a Herfli Davidsont és természetesen a Kalákát. A program mindkét nap táncházzal zárult, szombaton a Tatros együttes, vasárnap pedig a Zsarátnok együttes húzta a talpalá- valót. Fotó: Dobos Klára KOMMENTÁR Canicula Brackó István Nem megkopott latinságomat akarom fi­togtatni, pusztán bizonyítani szeretném, hogy a kánikula, a nyár legmelegebb idő­szakának legkifejezőbb szavú, klasszikus eredetű, s a kutyával (canis) kapcsolatos. Ha kánikula, akkor kutya meleg van. Csak vízben, vagy légkondicionált lakásban tud létezni az ember, s a derék négylábú - ha van - egy árnyékos zugot választ lógatva a nyelvét, hűtve teste melegét. Kerülget a hőguta, az újságok olvasatla- nul hevernek mellettem, de a szomszéd­ban üvölt a rádió, s a hírekből tudom, hogy ebben a kutya melegben kutya világ van. Forrósodik a politika. Egy hideg ital és egy vizes törölköző kibillenti a vasárnapi sí­nekről a hétköznapok fekete vonatát. Gondűző foglalatosságként felsejlik ben­nem, hogy hány szólásunk és közmondá­sunk kapcsolódik a kutyához, az ember legrégibb és leghűségesebb társához. Egy üdítő zuhany gyanánt előkapok néhányat emlékezetemből. A kutya-macska barát­ság analógiájába nem akarok aktuális tár­sadalmi és emberi kapcsolatokat felemle­getni. Bár nagy a csábítás (több változást megélt közéleti személyiségre gondolva) annak kimondása, hogy öreg kutya ne ta­nuljon új kunsztokat. Rímel erre, hogy ku­tyából nem lesz szalonna. Inkább nem mondok neveket, mert amelyik kutya ugat, az nem harap... Tegnap vendégek voltak nálam (egyik kutya, másik eb), nem érez­tem jól magam, mert a nagyszájú „szó­vivő" elfeledkezett arról, hogy a hazug em­bert hamarabb utolérik, mint a sánta ku­tyát. így aztán iszogattam, s most kúrálom magam. Ahogy szokás. Kutya harapást szőrével. És bosszús is vagyok. Kaptam egy öngyújtót, az ismert cég emblémájával, amelyet az ajándékozó nyilván ingyen szerzett, de rögtön kifogyott belőle a gáz. Ebül szerzett jószág ebül vész el. Ebben a kánikulában már csak pihegek, kutyául érzem magam, s vakkantok, ha a gyerek arról kérdez, hogy az őszi iskola- kezdésre milyen sportcipőt vegyek. Ő a márkákat sorolja, én az árakat kalkulálom. Látott egy nagyon „dögös " topánt öt szám­jegyű pénzért kapható. Nekem - a témá­nál maradva, és a harmincszázalékos inf­lációra gondolva - egy kutyával kapcso­latos (vég)termék jut az eszembe. Nem magyarítom: canis merga. A hőmérő higanya emelkedik, a türelem takarékra állítódik. Kicserélem homloko­mon a hideg vizes borogatást, s remény­kedem ebben a reménytelennek tűnő ca- niculában, hogy a kutya ugat, a karaván halad. Göncz Árpád Veronában Verona (MTI) - Göncz Árpád magyar köztár­sasági elnök volt a díszvendége a Veronai Nyá­ri Operafesztivál idei évadnyitójának. A köz- társasági elnök Michela Sironi Mariotti vero­nai polgármester és Gianfranco Di Bosio, a ve­ronai opera, az Ente Lirico Veronese igazgató­ja meghívásara érkezett háromnapos magán­látogatásra Veronába. Az északolasz város ró­mai kori amfiteátrumában pénteken este, majd 20 ezer néző előtt került sor a világhírű fesztivál 73. évadjának megnyitására Verdi Rigoletto című operájának bemutatásával. Az előadás kezdete előtt nagy taps köszöntötte a Magyar Köztársaság elnökét, aki a város veze­tőinek társaságában, a díszpáholyból nézte vé­gig az előadást. Tiszteletéi'© az előadás ideje alatt a magyar nemzeti zászló lobogott az 1800 esztendős amfiteátrum, az Aréna felett.

Next

/
Thumbnails
Contents