Észak-Magyarország, 1995. május (51. évfolyam, 102-127. szám)
1995-05-22 / 119. szám
8 ÉSZAK'Magyarország Kultúra 1995. Mátus 22., Hétfő. A legjobb karmesterek Budapest (ÉM) - Május 18-án és 19-én Budapesten, a Magyar Televízió nyolcas stúdiójában rendezték meg a Magyar Televízió VIII. Nemzetközi Karmesterversenyének döntőjét a Magyar Állami Hangversenyzenekar közreműködésével. A döntőbe hat versenyző jutott. A produkciók elhangzása után pénteken késő este a zenekar képriselőjével kiegészített zsűri rövid tanácskozás után meghozta döntését. Az idei karmesterverseny végeredménye: 1. Izaki Masahiro (Japán) 2. Hamar Zsolt (Magyarország) 3. Kesselyák Gergely (Magyarország) 4. Jan Wagner (Venezuela) 5. Deák András (Magyarország) 6. Iwamura Chikara (Japán) Az ünnepélyes eredményhirdetést és a győztesek gálakoncertjét tegnap este rendezték meg Budapesten, a Zeneakadémián, amelyet a televízió egyenes adásban közvetített. Prágai triennálé Prága (ÉM) - Újabb nemzetközi grafikai kiállítássorozatta] gazdagodik Közép-Európa. Május 27-én nyílik meg Prágában Inter-kontakt- grafik, amit a rendezők háromévenkénti seregszemlének, triennálénak szánnak. Az idei, július 25-ig látogatható kiállítás témája: a jel üzenete a szöveg és kép között. A témaötletet a cseh születésű, jelentős argentin művészetfilozófüs, Vilém Flusser művei adták, s a kiállítást is az ő emlékének szentelik. Nemzetenként három-négy művész mutat be egy-két, e témára válaszoló művet. A kiállítás helyszíne a prágai óvárosi városháza. A trien- náléval egyidőben több prágai galériában lesz grafikai kiállítás. így a francia Gérard From- mangí'i, a belga Gabriel Belgeonne, a japán Tosbiiuro Hamano, a lengyel Tadeusz Michal Siara, a szlovák Robert Jankovic számára rendeznek önálló kiállítást a nemzetközi kultúr- intézetekben, míg más galériák egy-egy ország - a finnek, az olaszok - kortárs grafikai törekvéseit tekintik át. A prágai Magyar Kulturális Központ a tri- ennáléval egy időben az előző, 1994-es Miskolci Grafikai Biennálé díjazottjainak műveit mutatja be. Ez a kollekció - a nagydíjas Szabados Árpád és tucatnyi pályatársának díjnyertes művei - a miskolci kiállítás óta eddig Berlinben, Ungváron, Kassán szerepelt. A tárlatot a Miskolci Galéria munkatársa, Bán András művészettörténész rendezi és nyitja meg. TÁRIAT Tarjám tavasz Salgótarján (MTI) - Salgótarjánban szombaton megnyitották a 23. tavaszi tárlatot. A hajdani Észak-magyarországi Területi Képzőművészeti Kiállítás jogutódja” a kortárs képzőművészet kiemelkedő hazai alkotóinak legfrissebb alkotásait mutatja be.Az országos tárlatra ezúttal 80 szerző 180 alkotással pályázott, a szakértő zsűri 65 művész 130 művét válogatta be a kiállításra. A megnyitón a Salgótaiján város által alapított nagydíjat Olajos György vette át. Nóg- rád megye közgyűlésének díját Krajcsovics Éva kapta, Borsod-Abaűj-Zemplén megye ön- kormányzatának díja pedig Jószay Zsolté lett. Balassagyarmat önkormányzatának díjával Földi Pétert, a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetségének díjával pedig Kótai Tamást jutalmazták. A Képző- és Iparművészeti Lektorátus díját Szőri Varga Gézának, a rendező Nógrádi Történeti Múzeum díját pedig Bakos Ferencnek ítélték oda. Jószay Zsolt a Salgótarjáni Tavaszi Tárlat előtt a Miskolci Téli Tárlaton is eredményesen szerepelt. Itthon az Intelem című alkotásért kapta meg a Lillafüred Alapítvány díját „A zenét nem lehet megtanulni” Izaki Masahiro, a magyar nemzetközi karmesterverseny győztese Bánhegyi Gábor Budapest (ÉM) - A Magyar Televízió VIII. Nemzetközi Karmes- tervesenyének harminckét versenyzője közül talán csak egy volt, aki kivétel nélkül minden társának végigkövette a szereplését. A miskolci középdöntőben is - mialatt a versenyzőtársak otthon készültek - halálos nyugalommal ült a páholyban két estén keresztül, majd a harmadikon színpadra lépett. A budapesti döntőben a feladatok kihúzása után mindenki rohant haza tanulni, egyedül ő ült le a nézők közé, és pókerarccal végignézte a döntő első napját. Amikor megkérdezték tőle, hogy miért nem megy készülni, némi értetlenséggel nézett az érdeklődőkre, majd azt felelte: miért menjek tanulni, én ezt tudom! A versenyzőről csak.egyetlenegy alkalommal hullott le az álarc, az eredményhirdetés pillanataiban. Amikor pénteken éjjel a zsűri elnöke, Petrovics Emil a televízió nyolcas stúdiójának előterében közölte a győztes nevét, a japán versenyző először falfehér lett, egy pillanattal később kicsit összeomlott, majd örömujjongásban tört ki, és mindenkit megölelt, akit csak el tudott érni. A versenyzőt Izaki Masa- hironak hívják. □ A nevét alighanem már az egész ország ismeri, de azért talán nem. ártana, ha többet is tudnánk önről. 9 Fukuokában születtem harmincöt évvel ezelőtt. Az ottani főiskolán jártam zeneművészeti szakra, majd még a főiskolai éveim alatt elnyertem a német művelődési minisztérium ösztöndíját, amelynek eredményeképpen a bécsi Hochschule für Musik karmesterszakán töltöttem el két évet. Ezután visszatértem Fukuokába, és ott szereztem meg a diplomámat. □ Mennyire hasonlítható össze a japán és az európai karmesterképzés'? • A japán és az európai felsőoktatási rendszer merőben eltér egymástól. Japánban nehéz átjutni a Hirdetés ............. I zaki Masahiro Fotó: Dóbos Klára vizsgákon, de ha valakinek sikerült, akkor már könnyen megszerezheti a diplomáját. Európában könnyű átmenni a vizsgákon, de nehéz megszerezni a diplomát. Ami még ennél is szembetűnőbb különbség, hogy amíg a japán zeneművészeti főiskolákon a karmesterképzésben inkább a vezényléstechnikára helyezik a hangsúlyt, addig Európában a zenét tartják elsődlegesnek, és annak rendelik alá a vezénylést. Ennek az lehet a magyarázata, hogy Japánban az európai klasszikus zenének nincsenek gyökerei, nincs előélete, ezért azt tanítják meg, hogy milyen vezénylési technikák segítségével tudjuk befogadni a zenét. De a zenét nem lehet megtanulni, azt érezni kell. Nagyon sok, már lediplomázott japán karmester meglepődik azon, hogy Európában a zene felől közelítenek a karmesterséghez. U Az európai zene a japánok számára nehezen emészthető? • Nem erről van szó. A japánok szeretik az európai klasszikus zenét, illetve inkább meghallják a zenét, de nem érzik meg ennek a zenének a lényegét. Szerintem ennek a nyelvi korlátok szabnak gátat. Japán körül csak a tenger van, sokáig más nemzetektől elszigetelten éltünk. Ezt az érzést Európában nem értik, mert itt minden ország egy csomó más országgal szomszédos, a különböző nyelvek és kultúrák át- és áthatják egymást. Ha mélyen meg akarom érteni Bartókot, akkor tudnom kell magyarul. Amikor a versenyre készültem, meg kellett tanulnom Bartók Táncszvitjét. Sokáig nem igazán tudtam mit kezdeni az anyaggal, de Szombathely felé utazva megismerkedtem egy magyar versenyzővel, Ménesi Gergellyé}. Gergely megtanított néhány, magyar szóra, és Lukács Ervin;-professzor szavaival próbálta meg elmagyarázni nekem Bartókot. Gergely azt mondtá, Bartóknál nem-a zene a lényeg, hanem á szöveg. Ékkor már kezdtem jobban érteni a magyar zeneszerzőt, de igazán csak akkor éreztem rá a zenéjére, amikor utazás közben néztem a tájat. Japán keskeny ország, hegyekkel, völgyekkel, Magyarországon pedig hatalmas mezők vannak, tele illattal, olyan területek, amelyek nincsenek telezsúfolva házakkal és akkor megértettem, mit érezhetett Bartók, amikor ehhez hasonló tájakon járt. Az a furcsa, hogy Japánban soha nem éreztem ehhez hasonlókat. □ Beleszeretett Európába? • Igen, de azért visszatérek Japánba. Talán egyszer lesz házam valahol Európában, lehet hogy éppen Magyarországon, de egyelőre még otthon is van mit tennem. Japánban eddig ismeretlen karmesternek számítottam, remélem, hogy ez a győzelem engem is ismertté tesz a hazámban. • Ilyen nagy rangja van Japánban a magyar karmesterversenynek? • Kobayashi Ken-Ichirot ez a verseny tette nálunk híressé. Nagyon- nagyon híressé. Általa tudnak erről a versenyről, és komolyan számon tartják az itteni eredményeket. Kobayashi volt az, aki ezen a téren hidat épített Japán és Magyarország között, nekem nem volt más dolgom, „csak” át kellett sétálnom ezen a hídon. fi MOST OLCSÓBB A GSM A Westel Rádiótelefon Kft. irodáiban május 22-től 27-ig jelentős kedvezménnyel juthat a Motorola 7200-as GSM-rendszerű mobiltelefonhoz. Az árak az áfát nem tartalmazzák. Az akció csak azon vásárlóinkra vonatkozik, akik a kártyát is a Westel Kft. irodában vásárolják, a készülékkel egyidőben. 63.960 Ft Mozgásban az üzlet WESTEL IRODA: MISKOLC, 3530 SZÉCHENYI U. 70.,TEL.: (06 46) 411-550, RÁDIÓTELEFON: (06 60)351-000 KÉRÉSÉRE ÜZLETKÖTŐNK FELKERESI ÖNT: SZIGETI LÁSZLÓ TEL.: (06 60) 351-011, KECSKÉS BÉLA TEL.: (06 60) 351-015 ((»)))))) WESTEL RÁDIÓTELEFON KFT Régi-új táj ház Edelény (ÉM) - A felújított borsodi táj ház átadásával ve tte kezdete} szombaton délután az „Edelény1 hét” elnevezésű rendezvénysorozat ahol Szilágyi Adolf, a város polgárt mestere köszöntötte a megjelenti két. A megnyitó ünnepség után ds- lostalálkozó következett. Szép nrt- sort adott a szepsi népdalkor (Szto" idalvákia) valamint a szögligeti nép1 kör. De a közönség tapsolhatott 3 helyi citerazenekarnak, a gyermek; tánckarnak, a helyi hagyományói'20 népdalkor műsorának és Suszt®r Jenő tárogató játékának. A kulturális rendezvénysorozat vasárnap aZ idősek délutánjával folytatódott,a Családsegítő és Gondozó Szolgál3' szervezésében. Edélényi versessikef Nagykanizsa (MTI) - Műsoros g3' laesttel zárult a szombaton Nag) kanizsán a Hevesi Sándor Művek dési Központban rendezett II. Csen gey Dénes vers- és prózamondóvei seny. Hazánkból és Kárpát-medefl ce csaknem minden részéből 44 ii°' dalombarát mérte össze tehetség3' a hazai és határon túli elődöntők® követően. Az abszolút kategóű3 győztese Korhecz Imola szabadj fiatal lett; a felnőttek között Dóm3}1 Auguszta dunaszecsődi, az ifjúsági; ak sorában Erdei Sándor edelény1 előadó kapta az első dijat. Nagyk3' nizsa Megye Jogú Város különdú3' a helybeli Marton Ildikó nyerte &■ Deim-tárlat Miskolc (ÉM) - Deim Pál festőművész alkotásaiból nyílik kiállít5 Miskolcon a II. Rákóczi Ferenc i»®" gyei Könyvtár előcsarnokában 111 at’ hétfőn délután 3 órakor. A tárla}0 Végvári Lajos művészettörténész nyitja meg. Orgonamuzsika Miskolc (ÉM) - A Földes Fere«® Gimnázium az Avasi templom^1 rendezi meg szokásos orgonába0» versenyét ma, hétfőn délután 5 ér3' tói. A műsor szólistája Regős Zsoj^ Közreműködnek: Kulcsár An1;, gordonkán, valamint a Diósgy01 Vasas Vegyeskar és a Földes Fém6, Gimnázium kórusa Juhász Tm° karnagy vezényletével. Paff és Hobo Miskolc (ÉM) - A 100 Folk Cclsiu3 együttes Paff, a bűvös sárkány 6® barátai címmel ad koncertet máJ6 23-án, kedden délelőtt 10, és d® után 2 órától Miskolcon a Vas®. Művelődési Központban. Egy hey7i később, május 30-án este 7 órm® pedig ugyanitt Hobo mutatja be K ' nyerem java című új lemezét. reműködik: Ferenczy GyöfSy Fuchs László és a Hobo Blues Bánj Ukrán filmek riad' Miskolc (ÉM) - Immár harm3 szór rendeznek ukrán filmnapom* Miskolcon. Mától május 24-ig filmeket, animációs- és rajzfilmeké1 láthatnak a mozilátogatók a Kossu mozi Hevesy-tei'mében. A rendért vénysorozat — amelynek vendég® lesznek ukrán rendezők és film6* szakemberek - ma délután 5 órák® kezdődik, Natalia Matuzkó: A 16 hangja című filmjének vetítésével^ Tanári hangverseny Tiszaújváros (ÉM) - A tiszaűjvá' rosi Vándor Sándor Zeneiskola te nárai adnak hangversenyt máj0 23-án, kedden este 6 órától a De kovits Gyula Művelődési Közp011 ban. A koncert Franz SupP Könnyűlovasság-nyitányával, a te nári zenekar bemutatkozásává kezdődik, ezt követően a tantestület tagjai - Nemes Ildikó (cselló/’ Dudás László, Ács Gyula (kim-1' nőt), Tóth Marica, Bundzik Istvani Drabon Anikó (zongora), Nyíri Zsuzsanna (hegedű), Bacskó Éva u11' vola), Rabi Gábor (tuba)-szólószamokat adnak elő. Az előadás végen a zenekar - Zabolotniuc Adrian vezetésével - a My Fair Lady cím« musicalből mutat be részleteket. A Vándor Sándor Zeneiskola a kon cert teljes bevételét a tiszaújváros1 cukorbeteg gyerekek gyógykezelésére ajánlja fel.