Észak-Magyarország, 1995. május (51. évfolyam, 102-127. szám)

1995-05-22 / 119. szám

8 ÉSZAK'Magyarország Kultúra 1995. Mátus 22., Hétfő. A legjobb karmesterek Budapest (ÉM) - Május 18-án és 19-én Buda­pesten, a Magyar Televízió nyolcas stúdiójá­ban rendezték meg a Magyar Televízió VIII. Nemzetközi Karmesterversenyének döntőjét a Magyar Állami Hangversenyzenekar közre­működésével. A döntőbe hat versenyző jutott. A produkciók elhangzása után pénteken késő este a zenekar képriselőjével kiegészített zsű­ri rövid tanácskozás után meghozta döntését. Az idei karmesterverseny végeredménye: 1. Izaki Masahiro (Japán) 2. Hamar Zsolt (Magyarország) 3. Kesselyák Gergely (Magyarország) 4. Jan Wagner (Venezuela) 5. Deák András (Magyarország) 6. Iwamura Chikara (Japán) Az ünnepélyes eredményhirdetést és a győztesek gálakoncertjét tegnap este rendez­ték meg Budapesten, a Zeneakadémián, ame­lyet a televízió egyenes adásban közvetített. Prágai triennálé Prága (ÉM) - Újabb nemzetközi grafikai kiál­lítássorozatta] gazdagodik Közép-Európa. Má­jus 27-én nyílik meg Prágában Inter-kontakt- grafik, amit a rendezők háromévenkénti se­regszemlének, triennálénak szánnak. Az idei, július 25-ig látogatható kiállítás té­mája: a jel üzenete a szöveg és kép között. A té­maötletet a cseh születésű, jelentős argentin művészetfilozófüs, Vilém Flusser művei ad­ták, s a kiállítást is az ő emlékének szentelik. Nemzetenként három-négy művész mutat be egy-két, e témára válaszoló művet. A kiállítás helyszíne a prágai óvárosi városháza. A trien- náléval egyidőben több prágai galériában lesz grafikai kiállítás. így a francia Gérard From- mangí'i, a belga Gabriel Belgeonne, a japán Tosbiiuro Hamano, a lengyel Tadeusz Michal Siara, a szlovák Robert Jankovic számára ren­deznek önálló kiállítást a nemzetközi kultúr- intézetekben, míg más galériák egy-egy ország - a finnek, az olaszok - kortárs grafikai törek­véseit tekintik át. A prágai Magyar Kulturális Központ a tri- ennáléval egy időben az előző, 1994-es Miskol­ci Grafikai Biennálé díjazottjainak műveit mutatja be. Ez a kollekció - a nagydíjas Szaba­dos Árpád és tucatnyi pályatársának díjnyer­tes művei - a miskolci kiállítás óta eddig Ber­linben, Ungváron, Kassán szerepelt. A tárla­tot a Miskolci Galéria munkatársa, Bán And­rás művészettörténész rendezi és nyitja meg. TÁRIAT Tarjám tavasz Salgótarján (MTI) - Salgótarjánban szomba­ton megnyitották a 23. tavaszi tárlatot. A haj­dani Észak-magyarországi Területi Képzőmű­vészeti Kiállítás jogutódja” a kortárs képző­művészet kiemelkedő hazai alkotóinak legfris­sebb alkotásait mutatja be.Az országos tárlat­ra ezúttal 80 szerző 180 alkotással pályázott, a szakértő zsűri 65 művész 130 művét válogatta be a kiállításra. A megnyitón a Salgótaiján város által ala­pított nagydíjat Olajos György vette át. Nóg- rád megye közgyűlésének díját Krajcsovics Éva kapta, Borsod-Abaűj-Zemplén megye ön- kormányzatának díja pedig Jószay Zsolté lett. Balassagyarmat önkormányzatának díjával Földi Pétert, a Magyar Képző- és Iparművé­szek Szövetségének díjával pedig Kótai Ta­mást jutalmazták. A Képző- és Iparművészeti Lektorátus díját Szőri Varga Gézának, a ren­dező Nógrádi Történeti Múzeum díját pedig Bakos Ferencnek ítélték oda. Jószay Zsolt a Salgótarjáni Tavaszi Tárlat előtt a Miskolci Téli Tárlaton is eredményesen sze­repelt. Itthon az Intelem című alkotásért kapta meg a Lillafüred Alapítvány díját „A zenét nem lehet megtanulni” Izaki Masahiro, a magyar nemzetközi karmesterverseny győztese Bánhegyi Gábor Budapest (ÉM) - A Magyar Tele­vízió VIII. Nemzetközi Karmes- tervesenyének harminckét ver­senyzője közül talán csak egy volt, aki kivétel nélkül minden társának végigkövette a szerep­lését. A miskolci középdöntőben is - mia­latt a versenyzőtársak otthon ké­szültek - halálos nyugalommal ült a páholyban két estén keresztül, majd a harmadikon színpadra lé­pett. A budapesti döntőben a felada­tok kihúzása után mindenki rohant haza tanulni, egyedül ő ült le a né­zők közé, és pókerarccal végignézte a döntő első napját. Amikor meg­kérdezték tőle, hogy miért nem megy készülni, némi értetlenséggel nézett az érdeklődőkre, majd azt felelte: miért menjek tanulni, én ezt tudom! A versenyzőről csak.egyet­lenegy alkalommal hullott le az álarc, az eredményhirdetés pillana­taiban. Amikor pénteken éjjel a zsű­ri elnöke, Petrovics Emil a televízió nyolcas stúdiójának előterében kö­zölte a győztes nevét, a japán ver­senyző először falfehér lett, egy pil­lanattal később kicsit összeomlott, majd örömujjongásban tört ki, és mindenkit megölelt, akit csak el tu­dott érni. A versenyzőt Izaki Masa- hironak hívják. □ A nevét alighanem már az egész ország ismeri, de azért talán nem. ártana, ha többet is tudnánk önről. 9 Fukuokában születtem harminc­öt évvel ezelőtt. Az ottani főiskolán jártam zeneművészeti szakra, majd még a főiskolai éveim alatt elnyer­tem a német művelődési minisztéri­um ösztöndíját, amelynek eredmé­nyeképpen a bécsi Hochschule für Musik karmesterszakán töltöttem el két évet. Ezután visszatértem Fukuokába, és ott szereztem meg a diplomámat. □ Mennyire hasonlítható össze a ja­pán és az európai karmesterképzés'? • A japán és az európai felsőokta­tási rendszer merőben eltér egy­mástól. Japánban nehéz átjutni a Hirdetés ............. I zaki Masahiro Fotó: Dóbos Klára vizsgákon, de ha valakinek sikerült, akkor már könnyen megszerezheti a diplomáját. Európában könnyű átmenni a vizsgákon, de nehéz meg­szerezni a diplomát. Ami még ennél is szembetűnőbb különbség, hogy amíg a japán zeneművészeti főisko­lákon a karmesterképzésben in­kább a vezényléstechnikára helye­zik a hangsúlyt, addig Európában a zenét tartják elsődlegesnek, és an­nak rendelik alá a vezénylést. En­nek az lehet a magyarázata, hogy Japánban az európai klasszikus ze­nének nincsenek gyökerei, nincs előélete, ezért azt tanítják meg, hogy milyen vezénylési technikák segítségével tudjuk befogadni a ze­nét. De a zenét nem lehet megtanul­ni, azt érezni kell. Nagyon sok, már lediplomázott japán karmester meglepődik azon, hogy Európában a zene felől közelítenek a karmes­terséghez. U Az európai zene a japánok számá­ra nehezen emészthető? • Nem erről van szó. A japánok sze­retik az európai klasszikus zenét, il­letve inkább meghallják a zenét, de nem érzik meg ennek a zenének a lényegét. Szerintem ennek a nyelvi korlátok szabnak gátat. Japán kö­rül csak a tenger van, sokáig más nemzetektől elszigetelten éltünk. Ezt az érzést Európában nem értik, mert itt minden ország egy csomó más országgal szomszédos, a külön­böző nyelvek és kultúrák át- és át­hatják egymást. Ha mélyen meg akarom érteni Bartókot, akkor tud­nom kell magyarul. Amikor a ver­senyre készültem, meg kellett ta­nulnom Bartók Táncszvitjét. Sokáig nem igazán tudtam mit kezdeni az anyaggal, de Szombathely felé utaz­va megismerkedtem egy magyar versenyzővel, Ménesi Gergellyé}. Gergely megtanított néhány, ma­gyar szóra, és Lukács Ervin;-pro­fesszor szavaival próbálta meg el­magyarázni nekem Bartókot. Ger­gely azt mondtá, Bartóknál nem-a zene a lényeg, hanem á szöveg. Ék­kor már kezdtem jobban érteni a magyar zeneszerzőt, de igazán csak akkor éreztem rá a zenéjére, amikor utazás közben néztem a tájat. Ja­pán keskeny ország, hegyekkel, völ­gyekkel, Magyarországon pedig ha­talmas mezők vannak, tele illattal, olyan területek, amelyek nincsenek telezsúfolva házakkal és akkor megértettem, mit érezhetett Bar­tók, amikor ehhez hasonló tájakon járt. Az a furcsa, hogy Japánban so­ha nem éreztem ehhez hasonlókat. □ Beleszeretett Európába? • Igen, de azért visszatérek Japán­ba. Talán egyszer lesz házam vala­hol Európában, lehet hogy éppen Magyarországon, de egyelőre még otthon is van mit tennem. Japán­ban eddig ismeretlen karmesternek számítottam, remélem, hogy ez a győzelem engem is ismertté tesz a hazámban. • Ilyen nagy rangja van Japánban a magyar karmesterversenynek? • Kobayashi Ken-Ichirot ez a ver­seny tette nálunk híressé. Nagyon- nagyon híressé. Általa tudnak erről a versenyről, és komolyan számon tartják az itteni eredményeket. Ko­bayashi volt az, aki ezen a téren hi­dat épített Japán és Magyarország között, nekem nem volt más dol­gom, „csak” át kellett sétálnom ezen a hídon. fi MOST OLCSÓBB A GSM A Westel Rádiótelefon Kft. irodáiban május 22-től 27-ig jelentős kedvezménnyel juthat a Motorola 7200-as GSM-rendszerű mobiltelefonhoz. Az árak az áfát nem tartalmazzák. Az akció csak azon vásárlóinkra vonatkozik, akik a kártyát is a Westel Kft. irodában vásárolják, a készülékkel egyidőben. 63.960 Ft Mozgásban az üzlet WESTEL IRODA: MISKOLC, 3530 SZÉCHENYI U. 70.,TEL.: (06 46) 411-550, RÁDIÓTELEFON: (06 60)351-000 KÉRÉSÉRE ÜZLETKÖTŐNK FELKERESI ÖNT: SZIGETI LÁSZLÓ TEL.: (06 60) 351-011, KECSKÉS BÉLA TEL.: (06 60) 351-015 ((»)))))) WESTEL RÁDIÓTELEFON KFT Régi-új táj ház Edelény (ÉM) - A felújított borsodi táj ház átadásával ve tte kezdete} szombaton délután az „Edelény1 hét” elnevezésű rendezvénysorozat ahol Szilágyi Adolf, a város polgárt mestere köszöntötte a megjelenti két. A megnyitó ünnepség után ds- lostalálkozó következett. Szép nrt- sort adott a szepsi népdalkor (Szto" idal­vákia) valamint a szögligeti nép1 kör. De a közönség tapsolhatott 3 helyi citerazenekarnak, a gyermek; tánckarnak, a helyi hagyományói'20 népdalkor műsorának és Suszt®r Jenő tárogató játékának. A kulturá­lis rendezvénysorozat vasárnap aZ idősek délutánjával folytatódott,a Családsegítő és Gondozó Szolgál3' szervezésében. Edélényi versessikef Nagykanizsa (MTI) - Műsoros g3' laesttel zárult a szombaton Nag) kanizsán a Hevesi Sándor Művek dési Központban rendezett II. Csen gey Dénes vers- és prózamondóvei seny. Hazánkból és Kárpát-medefl ce csaknem minden részéből 44 ii°' dalombarát mérte össze tehetség3' a hazai és határon túli elődöntők® követően. Az abszolút kategóű3 győztese Korhecz Imola szabadj fiatal lett; a felnőttek között Dóm3}1 Auguszta dunaszecsődi, az ifjúsági; ak sorában Erdei Sándor edelény1 előadó kapta az első dijat. Nagyk3' nizsa Megye Jogú Város különdú3' a helybeli Marton Ildikó nyerte &■ Deim-tárlat Miskolc (ÉM) - Deim Pál festőmű­vész alkotásaiból nyílik kiállít5 Miskolcon a II. Rákóczi Ferenc i»®" gyei Könyvtár előcsarnokában 111 at’ hétfőn délután 3 órakor. A tárla}0 Végvári Lajos művészettörténész nyitja meg. Orgonamuzsika Miskolc (ÉM) - A Földes Fere«® Gimnázium az Avasi templom^1 rendezi meg szokásos orgonába0» versenyét ma, hétfőn délután 5 ér3' tói. A műsor szólistája Regős Zsoj^ Közreműködnek: Kulcsár An1;, gordonkán, valamint a Diósgy01 Vasas Vegyeskar és a Földes Fém6, Gimnázium kórusa Juhász Tm° karnagy vezényletével. Paff és Hobo Miskolc (ÉM) - A 100 Folk Cclsiu3 együttes Paff, a bűvös sárkány 6® barátai címmel ad koncertet máJ6 23-án, kedden délelőtt 10, és d® után 2 órától Miskolcon a Vas®. Művelődési Központban. Egy hey7i később, május 30-án este 7 órm® pedig ugyanitt Hobo mutatja be K ' nyerem java című új lemezét. reműködik: Ferenczy GyöfSy Fuchs László és a Hobo Blues Bánj Ukrán filmek riad' Miskolc (ÉM) - Immár harm3 szór rendeznek ukrán filmnapom* Miskolcon. Mától május 24-ig filmeket, animációs- és rajzfilmeké1 láthatnak a mozilátogatók a Kossu mozi Hevesy-tei'mében. A rendért vénysorozat — amelynek vendég® lesznek ukrán rendezők és film6* szakemberek - ma délután 5 órák® kezdődik, Natalia Matuzkó: A 16 hangja című filmjének vetítésével^ Tanári hangverseny Tiszaújváros (ÉM) - A tiszaűjvá' rosi Vándor Sándor Zeneiskola te nárai adnak hangversenyt máj0 23-án, kedden este 6 órától a De kovits Gyula Művelődési Közp011 ban. A koncert Franz SupP Könnyűlovasság-nyitányával, a te nári zenekar bemutatkozásává kezdődik, ezt követően a tantestü­let tagjai - Nemes Ildikó (cselló/’ Dudás László, Ács Gyula (kim-1' nőt), Tóth Marica, Bundzik Istvani Drabon Anikó (zongora), Nyíri Zsu­zsanna (hegedű), Bacskó Éva u11' vola), Rabi Gábor (tuba)-szólósza­mokat adnak elő. Az előadás végen a zenekar - Zabolotniuc Adrian ve­zetésével - a My Fair Lady cím« musicalből mutat be részleteket. A Vándor Sándor Zeneiskola a kon cert teljes bevételét a tiszaújváros1 cukorbeteg gyerekek gyógykezelé­sére ajánlja fel.

Next

/
Thumbnails
Contents